Contenido
- 1 Nombres bretones de mujeres con la letra A
- 2 Nombres bretones de mujeres con la letra E
- 3 Nombres bretones de mujeres con la letra F
- 4 Nombres bretones de mujeres con la letra G
- 5 Nombres bretones de mujeres con la letra K
- 6 Nombres bretones de mujeres con la letra L
- 7 Nombres bretones de mujeres con la letra M
- 8 Nombres bretones de mujeres con la letra N
- 9 Nombres bretones de mujeres con la letra O
- 10 Nombres bretones de mujeres con la letra R
Nombres bretones de mujeres con la letra A
Anna – Forma de Channah (ver Hannah) usado en el griego y el latín antiguo testamento. Muchas traducciones posteriores del Antiguo Testamento, incluyendo Al inglés, usan la ortografía de Hannah . El nombre aparece brevemente en el nuevo testamento pertenecientes a una profetisa que reconoció a Jesús como el Mesías. Era un nombre popular en el imperio bizantino desde fecha temprana, y en la edad media se convirtió en común entre los cristianos occidentales debido a la veneración de Santa Ana (generalmente conocido como Santa Ana, en inglés), el nombre tradicionalmente asignado a la madre de la Virgen María. En el mundo de habla inglesa, esta forma entró en uso general en el siglo XVIII, Ann y Anne.El nombre fue utilizado sobre varios realeza rusa, incluyendo a una siglo XVIII Emperatriz de Rusia. Era también el nombre del personaje principal en la novela de Leo Tolstoy ‘Anna Karenina’ (1877), una mujer que se ve obligada a elegir entre su hijo y su amante.
Annick – Bretón diminutivo de Anna.
Nombres bretones de mujeres con la letra E
Eleonor – Tiene un origen incierto es una forma abreviada de Eleonor. La teoría más difundida sitúa su procedencia en el nombre griego Elena aunque también se dice que puede venir del griego compasión o del bretón elienenn que significa, chispa.
Nombres bretones de mujeres con la letra F
Franseza – Bretón forma femenina de Franciscus (véase Francis).
Nombres bretones de mujeres con la letra G
Gaëlle – Posiblemente una variante de Gwenaëlle.
Gwenaëlle – Forma femenina de Gwenaël.
Nombres bretones de mujeres con la letra K
Katarin – Forma bretona de Catalina.
Katell – Forma bretona de Catalina.
Nombres bretones de mujeres con la letra L
Leonor – Leonor es un nombre de niña que procede del nombre propio medieval francés Alienor. Tiene un origen incierto es una forma abreviada de Eleonor, variante inglesa de Alienor, nombre que fue introducido en Inglaterra a mediados del siglo XII por Alienor de Aquitania, más conocida por Leonor de Aquitania.La teoría más difundida sitúa su procedencia en el nombre griego Elena aunque también se dice que puede venir del griego éleos, compasión, piedad o del bretón elienenn que significa, chispa.
Nombres bretones de mujeres con la letra M
Maela – Forma bretona de Maëlle.
Maëlle – Forma femenina de Maël.
Maëlys – Forma femenina de Maël.
Mari – Galés, Bretón, Estonia y Finlandia forma de María, así como un diminutivo Húngaro de Mária. También es una forma escandinava de Marie.
Nombres bretones de mujeres con la letra N
Nolwenn – Desde el bretón frase Noyal Gwenn significa «Santo uno de Noyal». Esto fue el epíteto de un Santo del siglo Vi y mártir de la Bretaña.
Nombres bretones de mujeres con la letra O
Oanez – Derivado de bretón oan «cordero» (en última instancia de Latin agnus) y se utiliza como una forma bretona de Inés.
Nombres bretones de mujeres con la letra R
Rozenn – Significa «Rosa» en bretón.