Saltar al contenido
Home » 292 nombres finlandeses de niña y su significado

292 nombres finlandeses de niña y su significado

Nombres finlandeses de mujeres con la letra A

Aada – Terminar la forma corta de Adele y otros nombres que comiencen con el mismo sonido.

Aamu – Significa «mañana» en finlandés.

Ada – Forma corta de Adelaida y otros nombres que comiencen con el mismo sonido. Este nombre fue llevado por Augusta Ada King (1815-1852), la Condesa de Lovelace (conocido como Ada Lovelace), hija de Lord Byron. Ella era un asistente Carlos Babbage, el inventor de una computadora mecánica temprana.

Adele – Forma de Adèle.

Adelina – Gran diminutivo de Adela.

Aina – Variante de Aino. También significa «siempre» en finlandés.

Aino – Significa «el único» en finlandés. En la epopeya finlandesa el «Kalevala» este es el nombre de una niña que se ahoga a sí misma cuando ella descubre que debe casarse con el hombre viejo Väinämöinen.

Aleksandra – Forma de Alejandra.

Aliisa – Forma finlandesa de Alice.

Alina – Forma corta de nombres que terminan en Alina y Adelina.

Alisa – Forma rusa de Alicia.

Alli – Diminutivo finlandesa de nombres que comienzan Al. Ésta es también la palabra finlandesa para un tipo de pato.

Amalia – Latinizado forma del nombre germánico Amala, una forma corta de nombres que comienzan con el elemento Amal «trabajo» del significado.

Amanda – En parte esto es una forma femenina de Amando. Sin embargo, no fue utilizado durante la edad media. En el siglo XVII se fue recreado por autores y poetas que se basó directamente en Latino Amanda «adorable, digno del amor». En particular, el dramaturgo Colley Cibber había utilizado para el personaje de su obra ‘El último turno del amor’ (1696). Entró en uso regular durante el siglo XIX.

Anita – Español, Portugués, croata y esloveno diminutivo de Ana.

Anja – Forma de Anya.

Anna – Forma de Channah (ver Hannah) usado en el griego y el latín antiguo testamento. Muchas traducciones posteriores del Antiguo Testamento, incluyendo Al inglés, usan la ortografía de Hannah . El nombre aparece brevemente en el nuevo testamento pertenecientes a una profetisa que reconoció a Jesús como el Mesías. Era un nombre popular en el imperio bizantino desde fecha temprana, y en la edad media se convirtió en común entre los cristianos occidentales debido a la veneración de Santa Ana (generalmente conocido como Santa Ana, en inglés), el nombre tradicionalmente asignado a la madre de la Virgen María. En el mundo de habla inglesa, esta forma entró en uso general en el siglo XVIII, Ann y Anne.El nombre fue utilizado sobre varios realeza rusa, incluyendo a una siglo XVIII Emperatriz de Rusia. Era también el nombre del personaje principal en la novela de Leo Tolstoy ‘Anna Karenina’ (1877), una mujer que se ve obligada a elegir entre su hijo y su amante.

Anna-Liisa – Combinación de Anna y Liisa.

Anne – Forma francesa de Anna. En el siglo XIII se importó a Inglaterra, donde fue escrito también comúnmente Ann. El nombre fue llevado por una Reina inglesa del siglo XVII y también por la segunda esposa de Enrique VIII, Anne Boleyn (la madre de la Reina Elizabeth I), que finalmente fue decapitado en la torre de Londres. Este es también el nombre de la heroína en «Anne of Green Gables» (1908) por autor canadiense L. M. Montgomery.

Anneli – Finlandés diminutivo de Anna.

Anni – Finlandés diminutivo de Anna.

Anniina – Finlandés diminutivo de Anna.

Annika – Sueco diminutivo de Anna.

Annikki – Finlandés diminutivo de Anna.

Annukka – Finlandés diminutivo de Anna.

Ansa – Derivado de finlandés ansio «virtud» o Ansa «trampa».

Anu – Diminutivo de finlandés y Estonio de Anna.

Arja – Variante de Irja. El poeta finlandés Eino Leino utilizó en su poema «Arja y Selinä» (1916), aunque pertenecientes a un personaje masculino.

Aune – Forma finlandesa de Inés.

Aura – La palabra inglesa Aura (derivado del latín) para una atmósfera distintiva o iluminación.

Aurora – Significa «amanecer» en latín. Aurora era la diosa Romana de la mañana. Ocasionalmente se ha utilizado como un nombre Dado desde el renacimiento.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra B

Birgitta – Probablemente una forma escandinava de Brigida vía la forma Brigitta. De lo contrario podría ser un derivado femenino de Birger. Este es el nombre de la patrona de Europa, Birgitta de Suecia, el fundador del siglo XIV de las monjas de Santa BrigidaBrígida. Nombre de su padre era Birger.

Brita – Diminutivo de Birgitta.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra C

Camilla – Forma inglesa de Camila.

Cecilia – Forma femenina latina del apellido Romano Cecilio, que deriva del Latín caecus «ciego». Santa Cecilia fue un mártir de siglos semi-legendario 2 º o 3 º condenado a morir porque ella se negó a adorar a los dioses romanos. Después de intento de sofocar le falló, ella fue decapitada. Más tarde ella fue considerada como la patrona de la música y los músicos.Debido a la popularidad del Santo, el nombre se convirtió en común en el mundo Cristiano durante la edad media. Los normandos lo trajo a Inglaterra, donde fue escrito comúnmente Cecilia – la forma latina Cecilia entró en uso en el siglo XVIII.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra D

Dagmar – Del nombre nórdico antiguo Dagmær, derivado de los elementos Dagr «día» y mær «criada».

Dorotea – Forma de Dorothea.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra E

Eerika – Forma finlandesa de Erica.

Eeva – Forma finlandesa de Eva.

Eevi – Forma finlandesa de Eva.

Eija – Posiblemente de la exclamación feliz finlandés eijaa.

Elena – Cognado de Helen y una variante ruso transcripción de Yelena.

Eleonoora – Forma finlandesa de Eleanor.

Eleonora – Cognado de Leonor.

Eliina – Forma finlandesa de Helen.

Eliisa – Forma corta finlandesa de Elisabet.

Elina – Forma de Helen finlandés y sueco.

Elisa – Forma corta de Elisabeth.

Elisabet – Forma escandinava y finlandesa de Elizabeth.

Elise – Forma corta de Elizabeth.

Ella – Diminutivo de Eleanor, Ellen (1) y otros nombres que comiencen con El. También puede ser una forma corta de nombres que terminen en ella.

Ellen – Forma inglesa medieval de Helen. Esto fue la ortografía habitual del nombre hasta el siglo XVII, cuando Helen llegó a ser más común.

Elli – Diminutivo finlandés de Eleonoora.

Elsa – Forma corta de Elisabeth.

Emilia – Forma femenina de Emilio (ver Emil).

Emma – Originalmente una forma corta de nombres germánicos que comenzó con el significado de elemento ermen «todo» o «universal». Fue introducido a Inglaterra por Emma de Normandía, que era la esposa del rey Ethelred II (tanto por él la madre de Eduardo el confesor) y más tarde del Rey Canuto. También pesaba un Santo austríaco del siglo XI, que a veces se llama Hemma.Después de la conquista normanda este nombre llegó a ser común en Inglaterra. Fue revivido en el siglo XVIII, quizás en parte debido Al poema de Matthew Prior ‘Enrique y Emma’ (1709). También fue utilizado por Jane Austen para el personaje central, la casamentera Emma Woodhouse, en su novela ‘Emma’ (1816).

Enni – Forma femenina de Eino.

Erika – Forma femenina de Erik.

Erja – Variante de Irja.

Essi – Finlandés diminutivo de Esther.

Ester – Cognado de Esther.

Esteri – Forma finlandesa de Esther.

Eveliina – Forma finlandesa de Evelina.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra F

Fanni – Finlandés diminutivo de Francisca y un diminutivo Húngaro de Franciska o calle.

Fanny – Diminutivo de Frances. Desde finales del siglo XIX, esta ha sido una palabra de la jerga vulgar, y el nombre posteriormente ha salido de uso común.

Fredrika – Forma femenina de sueco y finlandés de Frederick.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra H

Hanna – Forma corta de Johanna.

Hannele – Finlandés diminutivo de Johanna o Hannah.

Hedvig – Forma escandinava de Hedwig.

Heidi – Diminutivo alemán de Adelheid. Este es el nombre de la protagonista en la novela infantil «Heidi» (1880) por Johanna Spyri. El nombre comenzó a ser utilizado en el mundo de habla inglesa poco después del lanzamiento de 1937 de la adaptación de la película, protagonizada por Shirley Temple.

Heleena – Variante finlandesa de Helena.

Helena – Gran forma de Helen.

Helga – Forma femenina de Helge.

Heli – Diminutivo de Helena.

Helka – Forma finlandesa de Helga.

Hellä – Significa «suave y tierno» en finlandés.

Helmi – Diminutivo de Vilhelmiina o Vilhelmina. También significa «Perla» en finlandés.

Henna – Forma femenina finlandesa de Enrique.

Henrietta – Forma inglesa de Henriette. Fue introducido a Inglaterra por Henriette Marie, la esposa del rey inglés del siglo XVII Carlos I. El nombre Henriette fue también inglés como Harriet, una forma que era inicialmente más popular.

Henriikka – Forma femenina finlandesa de Enrique.

Hilda – Originalmente una forma corta de nombres que contiene el elemento germánico Hild «batalla». Servía para viejo inglés y continentales nombres germánicos. Saint Hilda de Whitby era un Santo inglés del siglo VII y la abadesa. El nombre llegó a ser raro en Inglaterra durante la Alta edad media, pero fue revivido en el siglo XIX.

Hilja – Deriva finlandés hiljaisuus significado «silencio».

Hillevi – Forma de Heilwig sueco y finlandés.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra I

Iida – Forma finlandesa de Ida.

Iines – Forma finlandesa de Inés.

Ilma – Significa «aire» en finlandés.

Ilona – Posiblemente una forma húngara de Elena.

Ilta – Significa «noche» en finlandés.

Impi – Significa «doncella Virgen» en finlandés.

Inga – Forma estrictamente femenina de Inge.

Inka – Forma femenina de Frisia y finlandés de Inge.

Inkeri – Forma finlandesa de Ingrid.

Irene – Del Griego Ειρηνη (Eirene), deriva de una palabra significa «Paz». Este era el nombre de la diosa griega que personifica la Paz, uno de los ‘ Ωραι (Horai). También fue utilizado por varios principios Santos cristianos. El nombre era común en el imperio bizantino, en particular asumen los una Emperatriz del siglo VIII, que fue la primera mujer en dirigir el Imperio. Originalmente se desempeñó como regente a su hijo, pero más tarde lo mató y gobernó solo.Este nombre ha sido tradicionalmente más popular entre los cristianos del este. En el mundo de habla inglesa no fue regularmente utilizado hasta el siglo XIX.

Irina – Cognado de Irene.

Iris – Significa «arco Iris» en griego. Iris era el nombre de la diosa griega del arco Iris. También se puede Dar este nombre en referencia a la palabra inglesa (que se deriva de la misma fuente griega) para el nombre de la flor de Iris o la parte coloreada del ojo.

Irja – Posiblemente un diminutivo finlandesa de Irina.

Irma – Alemán forma corta de nombres que comienzan con el elemento germánico ermen, que significaba «todo, universal». Así se relaciona con Emma. Comenzó a utilizarse regularmente en el mundo de habla inglesa en el siglo XIX.

Isabella – Gran forma de Ysabel. Un notable portador del nombre era la Reina del poderoso gobernante Ysabel de Castilla, quien patrocinó las exploraciones de Cristóbal Columbus.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra J

Jaana – Forma corta de Marjaana y otros nombres que terminen en Jaana.

Janina – Gran forma de Jeannine.

Janna – Forma femenina de Jan (1). Como un nombre inglés, es una elaboración de Jan (2).

Jasmin – Forma de alemán e inglés variante de jazmín.

Jenna – Finlandés diminutivo de Johanna.

Jenni – Finlandés diminutivo de Johanna.

Jenny – Originalmente un diminutivo medieval de Jane. Desde mediados del siglo XX ha sido. principalmente considerado un diminutivo de Jennifer.

Johanna – Gran forma de Ioanna (véase Joanna).

Jonna – Forma corta de Johanna.

Josefiina – Forma femenina finlandesa de José.

Julia – Forma femenina de Julio. Una persona con este nombre tiene una breve mención en el nuevo testamento. Pesaba unos primeros Santos y mártires, incluyendo el Santo patrón de Córcega. Shakespeare utilizó el nombre en la comedia ‘Los dos caballeros de Verona’ (1594). Ha sido común como un nombre en el mundo de habla inglesa sólo desde el siglo XVIII.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra K

Kaarina – Forma finlandesa de Catalina.

Kaija – Diminutivo de Katariina.

Kaisa – Diminutivo de finlandés y Estonio de Catalina.

Karin – Forma corta sueca de Catalina.

Karoliina – Forma femenina finlandesa de Carolus.

Kata – Forma corta Húngaro de Katalin, finlandés forma corta de forma abreviada Katariina y croata Katarina.

Katariina – Forma de Catalina finlandés y Estonio.

Kati – Diminutivo de finlandés y Estonio de Katariina y un diminutivo Húngaro de Katalin.

Katja – Forma escandinava, holandés, alemán y esloveno de Katya.

Katri – Forma corta de Katariina.

Katriina – Forma corta de Katariina.

Kerttu – Forma finlandesa de Gertrude.

Kielo – Significa «lirio de los valles» en finlandés.

Kiira – Forma femenina finlandesa de Ciro.

Kirsi – Forma finlandesa de Cristina, o una forma corta de Kirsikka. También significa «helada» en finlandés.

Kirsikka – Significa «cereza» en finlandés.

Kirsti – Forma finlandesa de Cristina.

Krista – Forma corta de Kristina.

Kristiina – Forma de Cristina finlandés y Estonio.

Kukka – Significa «flor» en finlandés.

Kylli – Forma corta de Kyllikki.

Kyllikki – Posiblemente deriva de una palabra finlandesa significado «anciana». Este es el nombre de un personaje en la epopeya finlandesa el «Kalevala».

Nombres finlandeses de mujeres con la letra L

Lahja – Significa «regalo» en finlandés.

Laila – Forma de Láilá escandinavo y finlandés.

Laura – Forma femenina del nombre Latín Laurus, que significa «Laurel». Este significado era favorable, puesto que en la antigua Roma las hojas de laureles fueron utilizadas para crear guirnaldas de vencedores. El nombre fue sufragado por el mártir español del siglo IX Saint Laura, que era una monja tirada en una Tina de plomo fundido por los moros. Era también el nombre de la asignatura de poemas del poeta italiano del siglo XIV Petrarca.Como un nombre inglés, Laura se ha utilizado desde el siglo XIII. El portador de un famoso era Laura Secord (1775-1868), una heroína canadiense durante la guerra de 1812.

Lea – Forma de Leah.

Leena – Forma corta finlandés y Estonio de Helena o Matleena.

Lempi – Significa «amor» en finlandés.

Liina – Forma corta de Karoliina.

Liisa – Forma corta finlandés y Estonio de Elisabet o Eliisabet.

Liisi – Finlandés diminutivo de Elisabet.

Lilja – Cognado islandés y finlandés de lirio.

Lilli – Variante alemana de Lili y una variante finlandesa de Lilja.

Linda – Originalmente una forma corta medieval del germánico nombres que contiene el elemento linde significado «suave, tierno». También coincide con la palabra española Linda que significa «hermosa».

Lotta – Forma corta de Charlotta.

Loviisa – Forma femenina finlandesa de Luis.

Lumi – Significa «Nieve» en finlandés.

Lydia – Forma inglesa de Lidia.

Lyydia – Variante finlandesa de Lidia.

Lyyti – Finlandés diminutivo de Lidia.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra M

Maaria – Forma finlandesa de María.

Maarika – Diminutivo de Maaria (Finés) o Maarja (Estonio).

Maarit – Finlandés forma de Margaret.

Magdalena – Gran forma de Magdalena.

Maija – Variante finlandesa de María.

Maire – Deriva del finlandés mairea «brotando, azucarados».

Malin – Forma corta sueco y noruego de Magdalena.

Margareeta – Forma variable finlandesa de Margaret.

Margareta – Cognado de Margarita.

Mari – Galés, Bretón, Estonia y Finlandia forma de María, así como un diminutivo Húngaro de Mária. También es una forma escandinava de Marie.

Marianna – Combinación de María y Ana. Ha sido confundido con el nombre Romano Mariana hasta el punto que ya no es fácil separar las dos formas. A veces también se utiliza como una forma de Mariamne.

Marianne – Originalmente un diminutivo francés de Marie. Se considera también una combinación de Marie y Anne (1). Poco después de la formación de la República francesa en 1792, una figura femenina con este nombre se adoptó como el símbolo del estado.

Marika – Diminutivo de María.

Marina – Forma femenina de Marino.

Marita – Diminutivo de María.

Maritta – Finlandés diminutivo de María.

Marja – Forma de María holandés y finlandés. También significa «baya» en finlandés.

Marjaana – Forma finlandesa de Miriam.

Marjatta – Diminutivo de Marja.

Marjo – Forma finlandesa de María.

Marjukka – Diminutivo de Marja.

Marjut – Diminutivo de Marja.

Marketta – Finlandés forma de Margaret.

Martta – Forma finlandesa de Martha.

Matilda – Forma inglesa de Matilde.

Matleena – Forma finlandesa de Magdalena.

Meri – Significa «el mar» en finlandés.

Merja – Posiblemente del nombre de una antigua tribu finlandés.

Miia – Forma finlandesa de Mia.

Miina – Forma corta de Vilhelmiina.

Mikaela – Forma femenina de Michael.

Milka – Significa «Reina» en hebreo. Este nombre aparece en el Antiguo Testamento, perteneciente a la esposa de Nahor tanto la hija de Zelofehad.

Milla – Forma corta de Camila y otros nombres que terminan en Milla.

Mimmi – Diminutivo de Vilhelmiina.

Minna – Alemán forma corta de Wilhelmina y una forma corta finlandés de Vilhelmiina.

Minttu – Significa «menta» en finlandés.

Mirja – Forma finlandesa de Miriam.

Mirjam – Forma de Miriam.

Mirjami – Forma finlandesa de Miriam.

Monica – Forma inglesa de Mónica.

Monika – Forma de Mónica.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra N

Nea – Forma corta de Linnéa.

Niina – Forma corta de Anniina.

Nina – Forma corta de nombres que terminan en Nina, como Antonina o Giannina. Se importó a Europa occidental de Rusia e Italia en el siglo XIX. Este nombre también coincide con la palabra española niña significa «niña».

Noora – Forma finlandesa de Nora.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra O

Oili – Forma finlandesa de Olga.

Olga – Forma rusa de Helga. Los varegos trajeron de Escandinavia a Rusia. El siglo x Saint Olga era la esposa de Igor I, gran príncipe de Kievan Rus (un estado en torno a la ciudad de Kiev). Después de su muerte ella gobernó como regente a su hijo de 18 años. Después fue bautizada en Constantinopla intentó convertir a sus sujetos Al cristianismo.

Olivia – Este nombre fue utilizado primero en esta ortografía de Guillermo Shakespeare para un personaje en la comedia «Twelfth Night» (1602). Shakespeare puede se basó en Oliver o Oliva o Tal vez directamente en la palabra latina Oliva significado «Oliva». En el juego, Olivia es una Noble que es pretendida por Duke Orsino, pero por el contrario cae en amor con su Mensajero Cesario.El nombre se ha utilizado en el mundo de habla inglesa desde el siglo XVIII, aunque no se hizo demasiado popular hasta la última mitad del siglo XX. Su ascenso en popularidad en América fue precipitada por un personaje en la serie de televisión de los años setenta «The Waltons».

Oona – Variante irlandesa y forma finlandesa de Úna.

Orvokki – Significa «flor de pensamiento» en finlandés.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra P

Päivä – Significa «día» en finlandés.

Päivi – Deriva finlandés Päivä «día».

Paula – Forma femenina de Paulus (véase Paul). Este era el nombre de un Santo Romano del siglo IV que era un compañero de San Jerónimo.

Pauliina – Forma finlandesa de Paulina.

Petra – Forma femenina de Pedro. Esto era también el nombre de una antigua ciudad en la región que hoy es Jordania.

Piia – Forma finlandesa de Pia.

Pilvi – Significa «una nube» en finlandés.

Pinja – Significa «Pino» en finlandés.

Piritta – Forma finlandesa de Birgitta.

Pirjo – Diminutivo finlandés de Piritta.

Pirkko – Diminutivo finlandés de Piritta.

Priita – Forma finlandesa de Brita.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra R

Raakel – Forma finlandesa de Raquel.

Rauha – Significa «Paz» en finlandés.

Rebekka – Alemán, holandés, danés y noruego forma de Rebeca. También es la forma usada en el Antiguo Testamento griego.

Reeta – Forma corta finlandesa de Margarita.

Reetta – Forma corta finlandesa de Margarita.

Riika – Variante de Riikka.

Riikka – Forma corta finlandesa de Fredrika, Henriikka y otros nombres que terminen en Rika.

Riina – Forma corta de Katariina.

Riitta – Forma corta finlandés de Piritta.

Ritva – Significa «Rama de abedul» en finlandés.

Ronja – Inventado por el autor infantil sueca Astrid Lindgren, que se basó en la parte media del Juronjaure, el nombre de un lago en Suecia. Lindgren lo utilizó en su libro ‘ de Ronia ladrón hija ‘ (Ronia es la traducción inglesa).

Rosa – Esto puede ser considerado generalmente una forma latina de Rosa, aunque originalmente pudo haber venido del nombre germánico Roza (2). Este era el nombre de un Santo del siglo XIII de Viterbo en Italia. En el mundo de habla inglesa fue utilizado primero en el siglo XIX. El portador de un famoso era activista de los derechos civiles Rosa Parks (1913-2005).

Ruut – Forma finlandesa de Ruth (1).

Nombres finlandeses de mujeres con la letra S

Saara – Forma finlandesa de Sarah.

Säde – Significa «rayo de Luz» en finlandés.

Saija – Diminutivo de Sari (1).

Salli – Forma finlandesa de Sally.

Sandra – Forma corta de Alessandra. Fue introducido Al mundo de habla inglesa por autor Jorge Meredith, que utilizó para la heroína en su novela «Emilia en Inglaterra» (1864) y la versión de emisión ‘Sandra Belloni’ (1887).

Sanna – Forma corta sueca de Susana. También puede ser derivado de Sueco sann significado «verdadero».

Sara – Forma de Sarah.

Sari – Forma finlandesa de Sarah.

Satu – Significa «cuento de Hadas, fábula» en finlandés.

Seija – Deriva del finlandés seijas significa «tranquilo, sereno».

Senja – Forma finlandesa de Xenia.

Sigrid – Del nombre nórdico antiguo Sigríðr, que se deriva de los elementos Sigrídur «Victoria» y fríðr «hermoso, justo».

Siiri – Finlandés diminutivo de Sigrid.

Silja – Finlandés diminutivo de Cecilia.

Sini – Significa «azul» en finlandés. Más específicamente, Sini es un término poético para el color azul.

Sinikka – Forma elaborada de Sini.

Sirpa – Derivado de la finlandesa sirpale «pequeño pedazo, fragmento».

Sisko – Significa «hermana» en finlandés.

Sofia – Forma de Sofía.

Sohvi – Forma finlandesa de Sofía.

Sonja – Forma de Sonya.

Stiina – Forma corta finlandesa de Cristina.

Suoma – Deriva de Finlandia Suomi significa «Finlandia».

Susanna – Forma inglesa de Susana.

Susanne – Forma de alemán y escandinavo de Susana.

Suvi – Significa «verano» en finlandés.

Sylvi – Variante de noruego y sueco de Solveig. También se utiliza como una forma corta de Sylvia.

Sylvia – Variante de Silvia. Esta ha sido la ortografía inglés más comunes desde el siglo XIX.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra T

Tähti – Significa «Estrella» en finlandés.

Taika – Significa «hechizo mágico,» en finlandés.

Taimi – Significa «pimpollo, árbol joven» en finlandés.

Taina – Forma corta finlandesa de Tatiana.

Tanja – Variante de Tanya.

Tarja – Forma finlandesa de Daria.

Taru – Significa «leyenda, mito» en finlandés.

Tatiana – Forma femenina del nombre Romano Tatianus, un derivado del nombre Romano TACIO. Este era el nombre de un Santo del siglo III que fue martirizado en Roma bajo el emperador Alejandro Severus. Ella era especialmente venerada en el cristianismo ortodoxo, y el nombre ha sido común en Rusia y Europa Oriental. No fue regularmente utilizado en el mundo de habla inglesa hasta la década de 1980.

Tatjana – Forma de Tatiana.

Tea – Forma corta de Dorothea o Theodora.

Teija – Forma corta finlandesa de Dorotea.

Teresa – Forma inglesa de Tere.

Terhi – Forma corta de Terhenetär, que deriva de la finlandesa terhen «niebla». En la epopeya finlandesa el «Kalevala» Terhenetär es un sprite asociado con niebla y bosques.

Terttu – Significa «manojo, racimo» en finlandés.

Tiia – Forma corta de Dorothea.

Tiina – Forma corta de Kristiina.

Tilda – Forma corta de Matilde.

Toini – Forma finlandesa de Antonia.

Tuija – Significa «cedro» en finlandés.

Tuula – Variante de Tuuli.

Tuuli – Significa «viento» en finlandés.

Tuulikki – Significa «poco viento» en finlandés, derivado de Tuuli «viento». Este era el nombre de una diosa del bosque finlandés, la hija de Tapio.

Tyyne – Deriva finlandés tyyni «tranquilo, sereno».

Nombres finlandeses de mujeres con la letra U

Ulla – Diminutivo de Ulrika.

Ulriikka – Forma femenina finlandesa de Ulrich.

Ulrika – Forma femenina escandinavo y alemán de Ulrich. Este era el nombre de dos reinas de Suecia.

Ursula – Forma inglesa de Úrsula.

Nombres finlandeses de mujeres con la letra V

Valpuri – Forma finlandesa de Walburga.

Vanamo – Significa «twinflower» en finlandés.

Vappu – Diminutivo de Valpuri.

Varpu – Del nombre finlandés para un tipo de arbusto de bayas.

Veera – Forma finlandesa de Vera (1).

Venla – Forma femenina finlandesa de Wendel.

Viivi – Forma finlandesa de Viviana.

Vilhelmiina – Forma femenina finlandesa de Guillermo.

Vilhelmina – Forma femenina de sueco, finlandés y lituana de Guillermo

Vilma – Forma de Wilma.

Viola – Significa «Violeta» en latín. Este era el nombre de la heroína en la obra de Shakespeare «Twelfth Night» (1602).

Virva – Posiblemente derivado de finlandés virvatuli significado «voluntad o’ el wisp». En el folclore, que o ‘ el wisp es una bola flotante de Luz que aparece sobre el agua.

Vuokko – Significa «flor de la anémona» en finlandés.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *