Saltar al contenido
Home » 112 nombres catalanes de niña y su significado

112 nombres catalanes de niña y su significado

Nombres catalanes de mujeres con la letra A

Agnès – nombre catalán de origen griego cuya equivalencia en castellano es Inés y que significa «pura» o «casta».

Aida – nombre de origen árabe que significa «la que regresa».

Aina – Forma de Baleares de Anna.

Aïna – un nombre femenino muy utilizado en las islas Baleares, variante de Anna, la forma catalana del nombre castellano Ana. Significa «compasiva y benéfica».

Aixa – nombre de origen árabe, Aixa fue la segunda esposa de Mahoma, que significa «mujer».

Alba – Este nombre se deriva de dos nombres distintos, Alba (2) y Alba (3), con orígenes distintos, latinos y germánicos. Con el tiempo se han confundido estos nombres uno con el otro. Para complicar más el asunto, Alba significa «amanecer» en Italiano y español. Esto puede ser la inspiración principal para su uso en Italia y España.

Alegre – Alegre.

Alexandra – Forma inglesa de Alejandra.

Alícia – Forma catalana de Alice, así como una variante portuguesa.

Aloma – nombre procedente del latín que significa «paz». Es la forma abreviada de Paloma.

Anaïs – nombre franco-provenzal que deriva de Ana, del hebreo Hannah, «benéfica, compasiva».

Anelise – Luz.

Anna – Forma de Channah (ver Hannah) usado en el griego y el latín antiguo testamento. Muchas traducciones posteriores del Antiguo Testamento, incluyendo Al inglés, usan la ortografía de Hannah . El nombre aparece brevemente en el nuevo testamento pertenecientes a una profetisa que reconoció a Jesús como el Mesías. Era un nombre popular en el imperio bizantino desde fecha temprana, y en la edad media se convirtió en común entre los cristianos occidentales debido a la veneración de Santa Ana (generalmente conocido como Santa Ana, en inglés), el nombre tradicionalmente asignado a la madre de la Virgen María. En el mundo de habla inglesa, esta forma entró en uso general en el siglo XVIII, Ann y Anne.El nombre fue utilizado sobre varios realeza rusa, incluyendo a una siglo XVIII Emperatriz de Rusia. Era también el nombre del personaje principal en la novela de Leo Tolstoy ‘Anna Karenina’ (1877), una mujer que se ve obligada a elegir entre su hijo y su amante.

Ariadna – Significa «más Santo», compuesta por los elementos griegos cretenses αρι (Ari) «más» y αδνος (Arcus) «Santo». En la mitología griega, Ariadna era la hija del rey Minos. Ella cayó en amor con Teseo y le ayudó a escapar del laberinto y el Minotauro, pero más tarde fue abandonada por él. Finalmente se casó con el Dios Dioniso.

Arlet – proviene del hebreo y aparece en la Biblia como nombre simbólico de Jerusalén. Su significado es «león de Dios o altar de Dios».

Assumpció – Cognado catalán de Asunción.

Nombres catalanes de mujeres con la letra B

Beatriu – Forma catalana de Beatriz.

Berenguela – Es una variante del nombre catalán Berenguera que a su vez proviene del alemán compuesto por ber- oso y gair-lanza.

Berta – de origen germano, significa «brillo», «resplandor».

Bet – proviene del hebreo y significa «casa».

Blanca – Cognado Español de Blanche.

Blau – Del Catalán: moretón o cardenal , que surge tras un golpe. Por la virgen del moretón o verge del Blau en catalán, escultura de una virgen con un golpe en la cara.

Bonanova – Buena nueva.

Bruna – nombre de origen germánico que proviene del adjetivo «brun», que significa «oscuro», «moreno» o «de piel oscura».

Nombres catalanes de mujeres con la letra C

Carla – su signficado es «la mujer fuerte» y es una nombre que toma su origen del germano Karl, siendo la forma feminina del nombre Carlos.

Carme – Forma de Gallegos y catalanes de Carmela.

Caterina – Forma de Catalina italiano y catalán.

Cecília – Forma de Cecilia Portugués, eslovaco y Húngaro.

Cel – nombre catalán utilizado en la zona de Lérida, que signfica «cielo».

Cèlia – procede de Caelia y significa «cielo».

Clara – Forma femenina del nombre Latín Clarus que significaba «Clara, brillante, famosa». El nombre Clarus pesaba unos primeros Santos. La forma femenina fue popularizada por el siglo XIII Santa Clara de Asís (llamado Chiara en Italiano), amigo y seguidor de San Francisco, que dejó a su familia Rica para fundar la orden de monjas, conocida como las Clarisas. Como un nombre inglés ha sido en uso desde la edad media, originalmente en forma Clara, aunque la ortografía Latina Clara llegó a ser más popular en el siglo XIX.

Cristina – De Christiana, la forma femenina latina de Cristiano. Este era el nombre de un temprano, posiblemente legendario, Santo que fue atormentado por su padre pagano. También se fue tener por una Reina sueca del siglo XVII y patrón de las artes que renunciaron a su Corona para llegar a ser un católico Romano.

Nombres catalanes de mujeres con la letra D

Dàlia – nombre que hace referencia a una flor del Centro América, muy común en México.

Diana – Probablemente se deriva de un antiguo indoeuropeo raíz significado «celestial, divino», relaciona dyeus (véase Zeus). Diana era una diosa de la Luna, caza, bosques y parto, identificado a menudo con la diosa griega Artemisa.Como un nombre, Diana se ha utilizado regularmente desde el renacimiento. Llegó a ser más común en el mundo de habla inglesa después novela «Rob Roy» de Sir Gualterio Scott (1817), que contó con un personaje llamado Diana Vernon. También apareció en la novela de Jorge Meredith «Diana de la transversal» (1885). Un portador notable era Diana Spencer (1961-1997), la princesa de Gales.

Dolça – nombre catalán que se usaba especialmente en zonas rurales y que signfica «dulce».

Dolors – Forma catalana de Dolores.

Duna – variante del nombre de origen germánico Dunia y que significa «duna, montículo, colina».

Nombres catalanes de mujeres con la letra E

Edna – de origen hebreo, quiere decir «rejuvenecimiento» o también «delicia».

Elba – de origen céltico, significa «la que viene de lo alto de las montañas».

Elisabet – Forma escandinava y finlandesa de Elizabeth.

Elsa – nombre germánico de origen hebreo, variante de Elisa, que quiere decir «la que es ayudada por Dios».

Emma – Originalmente una forma corta de nombres germánicos que comenzó con el significado de elemento ermen «todo» o «universal». Fue introducido a Inglaterra por Emma de Normandía, que era la esposa del rey Ethelred II (tanto por él la madre de Eduardo el confesor) y más tarde del Rey Canuto. También pesaba un Santo austríaco del siglo XI, que a veces se llama Hemma.Después de la conquista normanda este nombre llegó a ser común en Inglaterra. Fue revivido en el siglo XVIII, quizás en parte debido Al poema de Matthew Prior ‘Enrique y Emma’ (1709). También fue utilizado por Jane Austen para el personaje central, la casamentera Emma Woodhouse, en su novela ‘Emma’ (1816).

Estel – nombre catalán con una gran tradición religiosa que significa «estrella de la mañana».

Ester – Cognado de Esther.

Eulàlia – Forma catalana de Eulalia.

Eva – tiene un origen hebreo y significa «la que da vida» o «fuente de vida».

Nombres catalanes de mujeres con la letra F

Finestres – Plural de finestra: ventana.

Fiona – de origen celta, significa «blanca», «pura», «inocente» y «limpia».

Francesca – Forma femenina de italiano y catalán de Franciscus (véase Francis).

Nombres catalanes de mujeres con la letra G

Gemma – Apodo italiano medieval significa «gema, piedra preciosa». Fue utilizado por por la esposa del siglo XIII del poeta italiano Dante Alighieri.

Gina – diminutivo de Luisa, que quiere decir «combate glorioso».

Nombres catalanes de mujeres con la letra H

Helena – Gran forma de Helen.

Nombres catalanes de mujeres con la letra I

Imma – Alemán bajo forma de Irma.

Iolanda – Italiano, Portugués y rumano forma de Yolanda.

Iris – Significa «arco Iris» en griego. Iris era el nombre de la diosa griega del arco Iris. También se puede Dar este nombre en referencia a la palabra inglesa (que se deriva de la misma fuente griega) para el nombre de la flor de Iris o la parte coloreada del ojo.

Isona – derivado del nombre Isabel, de origen hebreo, que significa «Dios es juramento».

Ivet – Forma búlgara de Ivette.

Ivette – Forma femenina francesa de Yves.

Nombres catalanes de mujeres con la letra J

Jana – diminutivo catalán de Joana o Juana nombres con los que comparte significado, «Dios es misericordioso».

Joana – de origen hebreo, significa «Dios es misericordioso».

Joaquima – Forma femenina catalana de Joaquín.

Judit – nombre procedente del hebreo que significa «la alabada».

Júlia – nombre de origen latino cuyo significado es «la que está consagrada a Júpiter».

Nombres catalanes de mujeres con la letra L

Laia – diminutivo de Eulàlia en Cataluña, un nombre de origen griego que significa «elocuente» o «la bien hablada».

Laura – Forma femenina del nombre Latín Laurus, que significa «Laurel». Este significado era favorable, puesto que en la antigua Roma las hojas de laureles fueron utilizadas para crear guirnaldas de vencedores. El nombre fue sufragado por el mártir español del siglo IX Saint Laura, que era una monja tirada en una Tina de plomo fundido por los moros. Era también el nombre de la asignatura de poemas del poeta italiano del siglo XIV Petrarca.Como un nombre inglés, Laura se ha utilizado desde el siglo XIII. El portador de un famoso era Laura Secord (1775-1868), una heroína canadiense durante la guerra de 1812.

Lia – del hebreo leah, significa «cansada, lánguida».

Lídia – Forma portuguesa de Lidia.

Lidón – Voz catalana lledó, almeza, fruto del almez.

Lledó – Voz catalana lledó, almeza, fruto del almez.

Llora – Forma catalana de Laura.

Llúcia – Forma catalana de Lucía.

Lucía – Forma femenina de Lucio. Santa Lucía fue un mártir del siglo IV de Siracusa. Se decía que tenía sus ojos salidos, por lo que se la considera la patrona de los ciegos. Fue ampliamente venerada en la Edad Media, y su nombre se ha utilizado en toda la Europa Cristiana (en diversos deletreos). Se ha utilizado en Inglaterra desde el siglo XII, generalmente con las formas Lucy o Luce.

Nombres catalanes de mujeres con la letra M

Magdalena – Gran forma de Magdalena.

Mar – nombre de origen italiano que significa «la señora del mar».

Margarida – Forma de Margaret Portugués y Gallego. También se trata de un portugués y Gallego palabra significa «flor de la Margarita» (especie Leucanthemum vulgare).

Maria – nombre de origen hebreo que quiere decir «la elegida» o «la amada por Dios».

Marina – Forma femenina de Marino.

Mariona – Diminutivo catalán de Maria.

Marta – Cognado de MarthaDel arameo מרתא (Marta) que significa «señora». En el nuevo testamento, es el nombre de la hermana de Lázaro y María de Betania. No fue utilizado en Inglaterra hasta después de la reforma Protestante. Una portadora notable de este nombre fue Martha Washington (1731-1802), la esposa del primer Presidente americano George Washington.

Martina – Forma femenina de Martinus (ver Martin). Saint Martina fue un mártir del siglo III que es uno de los Santos patronos de Roma.

Mercè – Forma catalana de Mercedes.

Meritxell – Del nombre de un pueblo donde hay un santuario dedicado a la Virgen María. El nombre del pueblo puede derivar del Latín meridies significado «mediodía».

Mireia – Forma catalana de Mirèio (véase Mireille).

Mònica – Forma catalana de Mónica.

Monserrat – Viene de mont y serrat: montaña cerrada.

Montse – Forma corta de MONTSERRAT.

Montserrat – Del nombre de una montaña cerca de Barcelona, el sitio de un monasterio fundado en el siglo x. La montaña recibe su nombre del Latín mons serratus significa «montaña irregular».

Moreneta – Morenita.

Nombres catalanes de mujeres con la letra N

Neus – nombre de origen catalán, variante del castellano Nieves, y que significa «Virgen de las Nieves».

Nit – nombre de origen mitológico, que significa «noche».

Nora – abreviación de Leonora o Eleonor (Elionora), y en Irlanda de Honora u Honoria. En árabe, Nora o Noura es un topónimo corriente, con el significado de «noria».

Nuria – Viene de n-uri-a: lugar entre montañas.

Núria – Un título catalana de la Virgen María, Nostra Senyora de NuriaNúria, lo que significa «Nuestra Señora de Nuria». Nuria es un santuario en España donde hay un santuario que contiene una famosa estatua de María.

Nombres catalanes de mujeres con la letra O

Ona – Forma corta de Mariona. También coincide con una palabra catalana significa «ola».

Nombres catalanes de mujeres con la letra P

Paula – Forma femenina de Paulus (véase Paul). Este era el nombre de un Santo Romano del siglo IV que era un compañero de San Jerónimo.

Nombres catalanes de mujeres con la letra Q

Queralt – Roca alta.

Nombres catalanes de mujeres con la letra R

Ramona – Forma femenina de Ramón. Viene de ragin-mund: consejera, protectora.

Remei – Significa «remedio» en catalán, un catalán equivalente de Remedios.

Rita – proviene del latín y es diminutivo de Margarita. Significa «linda como una perla».

Rosa – Esto puede ser considerado generalmente una forma latina de Rosa, aunque originalmente pudo haber venido del nombre germánico Roza (2). Este era el nombre de un Santo del siglo XIII de Viterbo en Italia. En el mundo de habla inglesa fue utilizado primero en el siglo XIX. El portador de un famoso era activista de los derechos civiles Rosa Parks (1913-2005).

Roser – Forma de catalán (femenino) de Rosario.

Nombres catalanes de mujeres con la letra S

Salut – Significa «Salud» o «cheers» en catalán.

Sara – Forma de Sarah.

Sílvia – Forma de Silvia Portugués y catalán.

Sira – su significado es «Diosa de la noche y de las aguas» y tiene origen sirio.

Sofia – Forma de Sofía.

Susanna – Forma inglesa de Susana.

Nombres catalanes de mujeres con la letra T

Teresa – Forma inglesa de Tere.

Tina – diminutivo italiano de Albertina, que significa «el resplandor de la estirpe noble».

Tura – nombre catalán que hace referencia a la Virgen de Tura y cuyo significado no está claro.

Txell – diminutivo del nombre de Meritxell, de origen incierto. Su significado es «puro».

Nombres catalanes de mujeres con la letra X

Xènia – de origen griego, significa «mujer hospitalaria, mujer solidaria».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *