Saltar al contenido
Home » 199 nombres serbios de niña y su significado

199 nombres serbios de niña y su significado

Nombres serbios de mujeres con la letra A

Abie – Alegría del padre.

Adrijana – Forma femenina esloveno, serbio y croata de Adrian

Agata – Cognado de Águeda

Agnija – Forma de Inés Serbio, macedonio y letón

Aleksandra – Forma de Alejandra

Ana – Forma de Anna

Anastasija – Forma de macedonio y serbio de Anastasia

Anđa – Diminutivo de Anđela

Anđela – Forma de Angela croata y Serbio

Anđelka – Forma croata de Angela

Andjela – Transcripción variante de Anđela

Andrea – Forma femenina de Andrés. Como un nombre inglés, ha sido utilizado desde el siglo XVII, aunque no era común hasta el siglo XX.

Andrijana – Forma femenina de Andrija

Angelina – Gran diminutivo de Angela

Anica – Esloveno, croata y Serbio diminutivo de Anna

Anja – Forma de Anya

Anka – Diminutivo de Anna

Ankica – Diminutivo de Anka

Antonija – Forma de Antonia croata, serbio y esloveno

Atanasija – Forma femenina de Serbia y Macedonia de Atanasio

Nombres serbios de mujeres con la letra B

Biljana – Significado desconocido, posiblemente derivado de un sur Slavic palabra significa «hierba».

Biserka – Forma de Bisera croata y Serbio

Blanka – Forma de Blanche

Bogdana – Forma femenina de Bogdan

Bojana – Forma femenina de Bojan

Borislava – Forma femenina de Borislav

Božena – Deriva el significado de bozy elemento eslava «divino».

Božidarka – Forma femenina de Božidar

Branimira – Forma femenina de Branimir

Branislava – Serbio, eslovaco, Checo y esloveno forma femenina de Bronisław

Branka – Forma femenina de Branko

Brankica – Diminutivo femenino de Branko

Nombres serbios de mujeres con la letra C

Cveta – Serbia forma de Cvetka

Cvijeta – Forma croata de Cvetka

Nombres serbios de mujeres con la letra D

Dajana – Forma croata de Diana

Daliborka – Forma femenina de Dalibor

Damjana – Esloveno, serbio y Macedonio forma femenina de Damian

Danica – De una palabra Eslava significa «Estrella de la mañana, Venus». A veces se ha utilizado en el mundo de habla inglesa desde los años 70.

Danijela – Forma femenina de Daniel

Darija – Forma de Daria en croata, serbio y esloveno

Davorka – Forma femenina de Davor

Dejana – Forma femenina de Dejan

Dijana – Forma eslavo meridional de Diana

Divna – De Macedonia ????? (diven) que significa «maravillosa».

Djuradja – Transcripción variante de ÐURAÐA

Dora – Forma corta de Dorothy, Isidora o Theodora

Doroteja – Forma esloveno, croata y serbio de Dorothea

Draga – Forma femenina de Drago

Dragana – Forma femenina de Dragan

Dragica – Deriva el significado del dorgu del elemento eslava «precioso».

Dragoslava – Forma femenina de Dragoslav

Dubravka – Forma femenina de Dubravko

Dunja – Significa «membrillo» en las lenguas eslavas meridionales, una fiesta de quince es un tipo de fruta.

Đurađa – Serbio y croata femenino de George

Dušana – Forma femenina de DušAn

Dušanka – Forma femenina de DušAn

Nombres serbios de mujeres con la letra E

Edita – Cognado de Edith

Emilija – Forma femenina de Emilio (ver Emil).

Nombres serbios de mujeres con la letra F

Filipa – Forma femenina de Felipe

Nombres serbios de mujeres con la letra G

Giovanka – Forma serbia de Juana

Goranka – Forma femenina de Goran

Gordana – Forma femenina de Gordan

Nombres serbios de mujeres con la letra H

Hristina – Forma de Cristina búlgaro y Macedonio

Nombres serbios de mujeres con la letra I

Ilinka – Forma femenina de Ilija

Irena – Gran forma de Irene

Isidora – Forma femenina de Isidoro. Este era el nombre de un Santo egipcio del siglo IV y asistiendo.

Iskra – De una sur Slavic palabra significado «chispa».

Iva – Significa «sauce» eslavas del sur.

Ivana – Forma femenina de Iván

Ivanka – Diminutivo de Ivana

Ivona – Checo, eslovaco, croata y Macedonio forma de Yvonne

Nombres serbios de mujeres con la letra J

Jadranka – Forma femenina croata de Adrian

Jaga – Diminutivo de croata y Macedonio de Águeda o Jagoda

Jagoda – Significa «fresa» en el sur de Slavic y «baya» en Polaco.

Jana – Variante croata de Ana

Janja – Forma croata de Inés. También puede ser inspirado por el croata janje significado «cordero».

Jasmina – Forma croata, Serbio, esloveno y Macedonio de jazmín

Jasna – Deriva de eslavos del sur jasno significa «claro, agudo».

Jela – Forma corta de Jelena. También significa «abeto» en croata.

Jelena – Croata, serbio y esloveno forma de Helen. También se asocia con el sur palabras eslavas jelen significado «ciervos, despedidas de soltero» y Jela significa «árbol de abeto».

Jelica – Diminutivo de Jela

Jelisaveta – Serbia forma de Elizabeth

Jelka – Diminutivo de esloveno y croata de Helen. Jelka también significa «abeto» en las lenguas eslavas meridionales.

Jordana – Forma femenina de Jordania

Jovana – Forma femenina de Serbia y Macedonia de Juan

Jovanka – Diminutivo de Jovana

Julijana – Forma de Juliana esloveno, croata y Macedonio

Nombres serbios de mujeres con la letra K

Katarina – Cognado de Catalina

Kornelija – Forma de Cornelia croata y Serbio

Kristina – Cognado de Cristina y una variante búlgara de Hristina.

Ksenija – Macedonio, Serbio, croata y esloveno forma de Xenia

Nombres serbios de mujeres con la letra L

Lana – Forma corta de Alana (Inglés) o Svetlana (Rusia). En el mundo de habla inglesa, fue popularizado por la actriz Lana Turner (1921-1995).

Lidija – Forma de Lidia esloveno, croata y Macedonio

Ljerka – Deriva de eslavos del sur lijer significa «lirio».

Ljiljana – Deriva de eslavos del sur sandra11 significa «lirio».

Ljuba – Forma corta de Ljubica

Ljubica – Del elemento Eslava lyub significa «amor» combinado con un sufijo de diminutivo. También puede provenir de Servocroata ljubicica significado «Violeta».

Nombres serbios de mujeres con la letra M

Magdalena – Gran forma de Magdalena

Maja – Diminutivo de María

Malina – Significa «frambuesa» en varias lenguas eslavas.

Manda – Diminutivo de Magdalena

Mara – Variante húngara de Mária y una variante croata de Marija.

Marica – Diminutivo de Mária (Húngaro) o Marija (croata y esloveno).

Marija – Forma de María

Marijana – Forma croata, Serbio, esloveno y Macedonio de Mariana

Marina – Forma femenina de Marino

Marta – Cognado de MarthaDel arameo מרתא (Marta) que significa «señora». En el nuevo testamento, es el nombre de la hermana de Lázaro y María de Betania. No fue utilizado en Inglaterra hasta después de la reforma Protestante. Una portadora notable de este nombre fue Martha Washington (1731-1802), la esposa del primer Presidente americano George Washington.

Melanija – Macedonio, serbio y esloveno forma de Melania

Mila – Originalmente un diminutivo de Slavic nombres que contengan el elemento mil «Amable, querida».

Milana – Variante de Milena

Milanka – Forma femenina de Milán

Milena – Forma femenina de Milán. Comenzó a ser utilizado en Italia en Honor de Milena Vukotić (1847-1923), madre de Helen de Montenegro, la esposa del rey italiano Víctor Emmanuel III. En Italia se puede también considerar una combinación de María y Elena.

Mileva – Querida.

Milica – Del significado de la milipulgada del elemento eslava «graciosa». Originalmente era un diminutivo de nombres que comenzó con ese elemento.

Milka – Variante de Milica

Mira – Forma corta de nombres que contiene el elemento Eslava mir significa «Paz» o «mundo».

Mirjam – Forma de Miriam

Mirjana – Variante croata, serbio y esloveno de Mirjam

Mirna – Significa «Pacífica» en serbio y croata.

Miroslava – Forma femenina de Miroslav

Mladenka – Forma femenina de Mladen

Nombres serbios de mujeres con la letra N

Nada – Significa «Esperanza» en eslavos del sur.

Nadežda – Forma de Nadezhda eslovaco y Serbio

Nadica – Diminutivo de NADA (2)

Natalija – Forma de serbio, croata, esloveno y Macedonio de Natalia

Nataša – Forma de serbio, croata, esloveno y Macedonio de Natasha

Neda – Forma corta de Nedeljka

Nedeljka – Forma femenina de Nedeljko

Nevena – Derivados de la caléndula»significado de Neven eslavos del sur».

Nevenka – Variante de Nevena

Nikolina – Búlgaro, croata, serbio y Macedonio forma femenina de Nicolás

Nina – Forma corta de nombres que terminan en Nina, como Antonina o Giannina. Se importó a Europa occidental de Rusia e Italia en el siglo XIX. Este nombre también coincide con la palabra española niña significa «niña».

Nombres serbios de mujeres con la letra O

Olga – Forma rusa de Helga. Los varegos trajeron de Escandinavia a Rusia. El siglo x Saint Olga era la esposa de Igor I, gran príncipe de Kievan Rus (un estado en torno a la ciudad de Kiev). Después de su muerte ella gobernó como regente a su hijo de 18 años. Después fue bautizada en Constantinopla intentó convertir a sus sujetos Al cristianismo.

Olgica – Diminutivo de Macedonio, croata y serbio de Olga

Olivera – Forma femenina de Oliver

Nombres serbios de mujeres con la letra P

Petra – Forma femenina de Pedro. Esto era también el nombre de una antigua ciudad en la región que hoy es Jordania.

Nombres serbios de mujeres con la letra R

Rada – Deriva el elemento Eslava rad significa «cuidado». Esto también coincide con una palabra rusa que significa «feliz, feliz».

Radmila – Forma femenina de serbio, croata y Checa de Radomil

Radomira – Forma femenina de Radomir

Radoslava – Forma femenina de Radoslav

Rahela – Forma rumano y serbio de Raquel

Rosa – Significa «Rocío» en alemán.

Ruža – Significa «Rosa» en croata. Es un cognado de Rosa (1).

Ružica – Diminutivo de Ruža

Nombres serbios de mujeres con la letra S

Sandra – Forma corta de Alessandra. Fue introducido Al mundo de habla inglesa por autor Jorge Meredith, que utilizó para la heroína en su novela «Emilia en Inglaterra» (1864) y la versión de emisión ‘Sandra Belloni’ (1887).

Sanja – Deriva de croata y Serbio sanjati significa «sueño».

Sara – Forma de Sarah

Senka – Significa «sombra» en serbio y croata.

Silvija – Forma de Silvia croata y esloveno

Slađana – Deriva de serbios y croatas sladak significa «Dulce».

Sladjana – Transcripción variante de SlađAna

Slavica – Deriva de Slavic eslavo significa «Gloria».

Slavka – Forma femenina de Slavko

Slobodanka – Forma femenina de Slobodan

Smiljana – De la palabra croata smilje, un tipo de planta, conocida como gato o eterno en inglés.

Snežana – Serbia forma de SnježAna

Snježana – Deriva de la palabra Eslava snežAn que significa «Nieve».

Sofija – Forma de Sofía

Sonja – Forma de Sonya

Stana – Forma corta de Stanislava u otros nombres eslavos, comenzando con el significado de elemento Stan «soporte, convertido en».

Stanislava – Forma femenina de Stanislav

Stefana – Holandés forma femenina de Esteban

Sunčica – Diminutivo de SunčAna

Suzana – Forma de Susan

Svetlana – Derivado de los eslavos elemento svet significa «Luz, mundo». Fue popularizado por el poema «Svetlana’ (1813) por el poeta ruso Vasili Zhukovski. Se utiliza a veces como una traducción de Photine.

Svjetlana – Forma de Svetlana croata y Serbio

Nombres serbios de mujeres con la letra T

Tajana – Deriva de croata y Serbio tajiti «para mantener en secreto».

Tamara – Forma rusa de Tamar. Artistas rusos como Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) y Tamara Toumanova (1919-1996) lo introdujeron en el mundo de habla inglesa. También lo fue sufragado por el pintor cubista polaca Tamara de Lempicka (1898-1980). Este nombre también coincide con una palabra en sánscrito significa «spice».

Tanja – Variante de Tanya

Tatjana – Forma de Tatiana

Teodora – Forma femenina de Theodoros (véase Theodore).

Teodosija – Serbia forma de Theodosia

Tereza – Búlgaro, Checo, rumano y Portugués forma de Theresa

Tihana – Deriva del croata y Serbio tih significa «tranquila».

Tijana – Variante de Tihana

Tomislava – Forma femenina de Tomislav

Nombres serbios de mujeres con la letra V

Valerija – Forma de Valeria

Vasilija – Forma femenina de Serbia y Macedonia de albahaca (1)

Veca – Diminutivo de Vesna

Vedrana – Forma femenina de Vedran

Vera – Significa «fe» en ruso, aunque a veces se asocia con la palabra latina verus «verdadero». Ha sido en general uso en el mundo de habla inglesa desde finales del siglo XIX.

Verica – Diminutivo de serbio y croata de Vera (1)

Vesna – Significa «mensajero» en eslavo. Este era el nombre de un espíritu eslavo asociado a la primavera. En muchas lenguas eslavas es ahora la palabra poética para la «primavera». Se ha utilizado como un nombre Dado solamente desde el siglo XX.

Viktorija – Forma lituano, esloveno y croata de Victoria (1)

Violeta – De la palabra inglesa Violeta para la flor púrpura, deriva en última instancia Latino Viola. Era común en la Escocia del siglo XVI, y entró en uso general como un nombre inglés durante el siglo XIX.

Višnja – Significa «guinda» en croata y serbio.

Vjera – Cognado croata y serbio de Vera (1).

Vlasta – Forma corta de nombres que comienza con el elemento Eslava vlast «regla, soberanía» (significa «patria» en chino moderno).

Nombres serbios de mujeres con la letra Z

Žaklina – Forma croata de Jacqueline

Zdravka – Forma femenina de Zdravko

Željka – Forma femenina de Željko

Živka – Forma femenina de croata y serbio de Zhivko

Zlata – Forma femenina de Zlatan

Zoja – Forma polaco y Macedonio de Zoe

Zora – De una palabra que significa sur y occidental eslava «Alba, Aurora».

Zorana – Forma femenina de Zoran

Zorica – Diminutivo de serbio, croata y Macedonio de Zora

Zorka – Diminutivo de Zora

Zvezdana – Forma de Zvjezdana serbio y esloveno

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *