Saltar al contenido
Home » 1912 nombres ingleses de niño y su significado

1912 nombres ingleses de niño y su significado

Nombres ingleses de hombre con la letra A

Aaren – Variante o femenina forma de Aaron.

Aaron – Del nombre hebreo אַהֲרֹן (‘Aharon) que es probablemente de origen egipcio desconocido. Otras teorías afirman una derivación hebrea y sugieren significados como «alta montaña» o «exaltado». En el Antiguo Testamento, este nombre es soportado por el hermano de Moisés y el primer sumo sacerdote de los israelitas. Él ha actuado como portavoz de su hermano y llevado a una vara milagrosa. Como un nombre inglés, Aaron ha estado en uso desde la reforma Protestante.

Abe – Significa «padre de todas las naciones».

Abel – Del nombre hebreo הֶבֶל ((Hevel)) o הָבֶל ((Havel)) que significa «aliento». En el Antiguo Testamento es el segundo hijo de Adán y Eva, asesinado por envidia por su hermano Caín. En Inglaterra, este nombre entró en uso durante la edad media, y era común durante la época puritana.

Abner – En hebreo, significa «mi padre es una Luz». En el Antiguo Testamento, Abner era un Primo de Saúl y el comandante de su ejército. Se ha utilizado como un nombre Cristiano inglés desde la reforma Protestante. Era popular con los puritanos, que trajeron a América en el siglo XVII.

Abraham – Este nombre puede ser visto ya sea en el sentido de «padre de muchos en hebreo», o bien como una contracción de Abram (1) y הָמוֹן (Hamon) «muchos, multitud». El Abraham bíblico fue originalmente llamado Abram pero Dios cambiaron su nombre (ver Génesis 17:5). Él condujo a sus seguidores desde su a Canaán y es considerado por los judíos como el fundador de los Hebreos a través de su hijo Isaac y por los musulmanes como el fundador de los árabes a través de su hijo Ismael.Como un nombre inglés, Abraham llegó a ser común después de la reforma Protestante. El portador de un famoso era Abraham Lincoln (1809-1865), el presidente estadounidense durante la Guerra Civil.

Abram – Significa «padre elevado» en hebreo. En el Antiguo Testamento Dios cambió el nombre de Abram a Abraham (ver Génesis 17:5).

Ace – Del palabra inglesa significa «rango más alto». Más comúnmente un apodo, en ocasiones se utiliza como un nombre.

Achiles – El que carece de labios y su origen Griego.

Ackerley – De la pradera de robles.

Ackley – Habita en la pradera.

Adair – De un apellido inglés que se deriva el nombre Edgardo.

Adalbert – Perteneciente a la nobleza y su origen Germánico.

Adam – Hombre, hecho de tierra y su origen Hebreo.

Addison – De un apellido inglés significado «hijo de Adán». Su reciente popularidad como un nombre femenino proviene de su similitud de sonido a Madison.

Aden – Variante de Aidan.

Adler – Águila; hombre que se siente libre y desea explorar el mundo.

Adley – Majestuoso y valiente; siempre dispuesto a hacer el bien.

Adolph – Forma inglesa de Adolfo, rara vez se utiliza desde la II Guerra Mundial.

Adolphe – Alguien que nos ama y su origen Africano.

Adrew – Valiente, Varonil y su origen Griego.

Adrian – Forma de Hadrianus (véase Adriano). Varios Santos y seis papas han llevado este nombre, incluyendo el Papa sólo inglés, Adriano IV y el Papa sólo holandés, Adriano Vi. Como un nombre inglés, ha sido en uso desde la edad media, aunque no fue muy popular hasta los tiempos modernos.

Aedus – De origen gaélico, signfica «fuego».

Aeneas – Merecedor de alabanza y su origen Griego.

Aidan – Anglicized forma de Aodhán. En la última parte del siglo XX se hizo popular en Estados Unidos debido a su sonido, ya que utiliza el mismo moda Aden sufijo sonido encontrado en nombres como Braden y Hayden.

Aiden – Variante del nombre irlandés Aodán, que significa ardiente.También es considerado variante del nombre Adam, que significa hombre.

Ainsley – De un apellido que provenía de un topónimo: cualquiera Annesley en Nottinghamshire o Ansley en Warwickshire. Los topónimos significan «Campo de Anne» o «campo de la ermita» del inglés antiguo ansetl «Ermita» y Leah «campo».

Al – Forma corta de Alberto y otros nombres que comienzan Al.

Alan – El significado de este nombre no se conoce con certeza. Fue utilizado en Bretaña por lo menos tan temprana como el siglo Vi y posiblemente sea «little rock» o «guapa» en bretón. Alternativamente, puede derivar del nombre tribal de los alanos, un pueblo iraní que emigraron a Europa en los siglos IV y v.Este era el nombre de varios duques de Bretaña y colonos bretón introdujeron a Inglaterra después de la conquista normanda. Portadores modernos famosos incluyen Alan Shepard (1923-1998), el primer estadounidense en el espacio y el quinto hombre en caminar sobre la Luna y Alan Turing (1912-1954), un científico británico, matemático y computadora.

Alban – Desde el cognomen Romano Albanus que significaron «Alba». Alba (del Latín Albus «blanco») era el nombre de varios lugares dentro del Imperio Romano, incluyendo la ciudad Alba Longa. Este nombre fue utilizado por Saint Alban, el primer mártir británico (siglo IV). Según la tradición, él albergaba a un sacerdote fugitivo en su casa. Cuando su casa se realizaron, disfrazó como el sacerdote, fue detenido en su lugar y fue decapitado. Como un nombre inglés, Alban fue utilizado ocasionalmente en la edad media y fue revivido en el siglo XVIII, aunque ahora es infrecuente.

Albern – Significa «de noble valor». Hombre valiente, fuerte y decidido.

Albert – Famoso por su nobleza y su origen Germánico.

Albin – Forma de Albino.

Alden – De un apellido que se deriva el nombre inglés antiguo Ealdwine.

Aldous – Posiblemente una forma corta de nombres comenzando con el elemento germánico ald «viejo», lo que es un cognado de Aldo. Ha sido en uso como un nombre inglés desde la edad media, principalmente en East Anglia. El escritor británico Aldous Huxley (1894-1963) fue un famoso portador de este nombre.

Alec – Forma corta de Alejandro.

Alex – Forma corta de Alejandro, Alejandra y otros nombres que comiencen con Alex.

Alexander – El que defiende a los hombres y su origen Griego.

Alexis – Defensor, Protector y su origen Griego.

Alf – Forma corta de Alfredo.

Alfie – Diminutivo de Alfredo.

Alfred – Gobernante pacífico y su origen Germánico.

Alfred o Alfie – Sabio, inteligente y con gran capacidad reflexiva.

Algar – Significa «elf lanza» del inglés antiguo ælf «elf» y gar «lanza». Este antiguo nombre inglés fue utilizado raramente después de la conquista normanda, siendo absorbido por nombres similares y cognados Norman y escandinavo. Se revivió brevemente en el siglo XIX.

Alger – De un apellido que se deriva el nombre Algar.

Algernon – Un apodo de Norman francés, derivado originalmente de gernons aux «tener un bigote», que se aplicó a Guillermo de Percy, un compañero de Guillermo el conquistador. Primero fue utilizado un nombre en el siglo XV (para un descendiente de Guillermo de Percy).

Allan – Variante de Alan. El autor americano Edgardo Allan Poe (1809-1849) consiguió su segundo nombre del apellido de los padres que lo adoptó.

Allen – Variante de Alan. Un famoso portador de este nombre fue Allen Ginsberg (1926-1997), un estadounidense Beat poeta. Otro es el director de cine estadounidense y actor Woody Allen (1935-), que tomó el nombre artístico de Allen de su verdadero nombre.

Allyn – Variante de Alan.

Aloysius – Forma latinizado de Aloys, una vieja forma de occitano de Luis. Este era el nombre de un Santo italiano del siglo XVI, Aloysius Gonzaga. El nombre ha estado en uso ocasional entre católicos desde su tiempo.

Alpha – El nombre de la primera letra del alfabeto griego, Α.

Alphonse – Guerrero dispuesto y su origen Germánico.

Alphonso – Variante de Alfonso.

Alphonzo – Variante infrecuente de Alfonso.

Alton – De un viejo Inglés apellido que provenía de un lugar nombre significa «pueblo en la fuente del río».

Alva – Variante de Alvah. Un famoso portador de este nombre era el inventor Tomás Alva Edison (1847-1931).

Alvin – De una forma medieval de cualquiera de los viejo Inglés nombres Ælfwine, Æðelwine o Ealdwine. Fue revivido en el siglo XIX, en parte de un apellido que deriva del inglés antiguo nombres.

Amabel – Aquella que es amable y puede ser usado para nombres de ambos sexos.

Amadeus – El que es objeto de amor y su origen Latín.

Ambrose – El nombre del último latín Ambrosius, que se deriva el nombre griego Αμβροσιος (Ambrosios) que significa «inmortal». San Ambrosio fue un teólogo del siglo IV y el obispo de Milán, que se considera un Doctor de la iglesia. Debido Al Santo, el nombre entró en uso general en la Europa Cristiana, aunque nunca fue particularmente común en Inglaterra.

Amery – Trabajador, perspicaz y seguro de sí mismo.

Amias – Variante de Amyas.

Amos – Significa «llevado» en hebreo. Amos es uno de los Doce profetas menores del Antiguo Testamento, el autor del libro de Amos, el más antiguo de los libros proféticos. Como un nombre inglés, Amos se ha utilizado desde la reforma Protestante y era popular entre los puritanos.

Amyas – Significado desconocido, quizás un derivado de la Amis. Alternativamente, puede venir de un apellido que originalmente indicaba que el portador era desde la ciudad de Amiens, en Francia. Edmundo Spenser usa este nombre para un personaje menor en su poema épico ‘The Faerie Queene’ (1590).

Anderson – De un apellido significa «hijo de Andrés».

Andie – Diminutivo de Andrés o Andrea (2).

Andre – Forma inglesa de André.

Andrew – Valiente, fuerte y muy masculino.

Andy – Diminutivo de Andrés o, a veces, Andrea (2). Artista pop estadounidense y cineasta Andy Warhol (1928-1987) fue un famoso portador de este nombre.

Angel – Del nombre latín medieval masculino Angelus que se deriva el nombre de la criatura celestial (se deriva de la palabra griega αγγελος (Angelos) significa «mensajero»). Nunca ha sido muy común en el mundo de habla inglesa, donde a veces se utiliza como un nombre femenino en tiempos modernos.

Angus – Con una personalidad única, fuerte y especial.

Ansel – De un apellido que se deriva el nombre Anselmo. El portador de un famoso era fotógrafo norteamericano Ansel Adams (1902-1984).

Anselm – Forma inglesa de Anselmo.

Anson – De apellido significa «hijo de Inés».

Anthony – Forma inglesa de apellido Romano Antonius, que es de Origen etrusco desconocido. El más notable miembro de la familia Romana era el general Marcus Antonius (llamado Marcos Antony en inglés), que durante un período en el siglo i A.C. gobernó el imperio Romano conjuntamente con Augusto. Cuando su relación agriado, él y su amante Cleopatra fueron atacados y obligados a cometer suicidio, como en la tragedia de Shakespeare «Antonio y Cleopatra» (1606).El nombre se convirtió utilizado regularmente en el mundo Cristiano debido a la fama de San Antonio el grande, un ermitaño egipcio del siglo III que fundó monasticism Cristiano. Su popularidad fue reforzado en la edad media por el siglo XIII San Antonio de Padua, la patrona de Portugal. En inglés ha sido comúnmente asociado (pero incorrectamente) de Griego ανθος (anthos) «flor», que dio lugar a la adición del h en el siglo XVII.

Anton – Forma de Antonius (véase Anthony).

Antony – Variante de Antonio. Esto fue anteriormente la ortografía inglés generalmente del nombre, pero durante el siglo XVII la h comenzaron a agregarse.

Apelles – Consejero del pueblo y su origen Griego.

Apollo – Perecer en lejanía y su origen Griego.

Archibald – Derivados de los elementos germánicos ercan «genuino» y Calvo «audaz». El primer elemento fue alterado debido a la influencia del griegos nombres que comienzan con el elemento αρχος (archos) significa «maestro». Los normandos trajeron este nombre a Inglaterra. Primero se convirtió en Escocia en la edad media.

Archie – Diminutivo de Archibald. Este nombre es soportado por Archie Andrews, un personaje de cómic estadounidense creado en 1941.

Arden – De un apellido inglés, originalmente extraído varios nombres de lugar, que se derivaron de una palabra celta que significa «alto».

Aric – Variante de Eric.

Ariel – Significa «León de Dios» en hebreo. En el Antiguo Testamento se utiliza como otro nombre para la ciudad de Jerusalén. Shakespeare utilizó como el nombre de un espíritu en su obra «La tempestad» (1611), y una de las lunas de Urano lleva este nombre en su Honor. Como un nombre inglés, se convirtió más común para las mujeres en la década de 1980, especialmente después de que fue utilizado para la protagonista en la película de Walt Disney «The Little Mermaid» (1989).

Aristides – El mejor de todos y su origen Griego.

Arlen – Significado desconocido, posiblemente de un apellido.

Arlie – De un apellido que deriva de una lugar nombre significa «águila madera» en inglés antiguo. Este nombre también puede ser un diminutivo de Arlene.

Arlo – Significado incierto. Tal vez fue inspirado por el nombre del lugar ficticio Arlo colina del poema «The Faerie Queene’ (1590) de Edmundo Spenser. Spenser consiguió probablemente Arlo alterando el topónimo real irlandés Aherlow, que es gaélico significa «entre dos tierras altas».

Arn – Forma corta de Arnold.

Arnie – Diminutivo de Arnold.

Arnold – De un nombre germánico significa «águila energía», derivado del elementos arn «águila» y wald «poder». Los normandos lo trajo a Inglaterra, donde substituyó el viejo Inglés cognado Earnweald. Murió hacia fuera como un nombre inglés después de la edad media, pero fue revivido en el siglo XIX.Santos lleva el nombre incluyen a un músico del siglo VIII en la corte de Carlomagno y un obispo francés del siglo XI que es la patrona de los cerveceros. También fue utilizado por Arnold de Brescia, un monje Agustino del siglo XII que se rebeló contra la iglesia y finalmente fue ahorcado. Portadores modernos famosos incluyen American golfista Arnold Palmer (1929-) y actor Austríaco-Americano y político Arnold Schwarzenegger (1947-).

Arron – Variante de Aarón.

Art – Forma corta de Arturo.

Arthur – De corazón noble, sabio, reflexivo y muy razonable.

Arvel – Muy amado por los suyos, se hace querer a pesar de su timidez.

Aryeh – Nombre de origen hebreo que significa «león».

Ash – Forma corta de Ashley. También puede venir directamente de la palabra inglesa que denota el árbol o el residuo de fuego.

Asher – Significa «feliz» o «bendito» en hebreo. Asher en el Antiguo Testamento es un hijo de Jacob y de Leah sierva Zilpa y el antepasado de una de las doce tribus de Israel.

Ashley – De un apellido inglés que originalmente se derivó de topónimos, lo que significa «claro del árbol de ceniza», del inglés antiguo Æsc y Leah. Hasta los años sesenta fue más comúnmente Dado a los niños en los Estados Unidos, pero ahora se utiliza más a menudo en las niñas.

Ashton – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo que significa «ciudad del árbol de ceniza» en inglés antiguo.

Aston – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo que significa «ciudad del este» en inglés antiguo.

Astor – De un apellido que deriva del occitano astur significado «halcón».

Athanasius – Inmortal y su origen Griego.

Atwood – Cumplidor, perspicaz y tozudo.

Auberon – Norman francés derivado de un nombre germánico, probablemente Alberich.

Aubrey – Norman francés forma del nombre germánico Alberich. Como un nombre masculino inglés era común en la edad media y fue revivido en el siglo XIX. Desde mediados de la década de 1970 ha más con frecuencia ha Dado a las niñas, probablemente debido a su similitud con Audrey.

Audley – De un apellido que fue tomado de un lugar nombre que significa «Ealdgyð de compensación» en inglés antiguo.

August – Forma de Augusto alemán, Polaco y escandinavo.

Augustin – Majestuoso, El venerado o Aquel que es venerado y su origen Latín.

Augustine – Desde el nombre Romano Augustinus, sí mismo derivado del nombre Romano Augusto. San Agustín de Hipona fue un teólogo Cristiano del siglo quinto y autor del norte de África. Por sus contribuciones a la filosofía Cristiana es conocido como un Doctor de la iglesia. Debido a su fama, el nombre entró en uso general en el mundo Cristiano. Se hizo popular en Inglaterra en la edad media en parte debido a un segundo Santo con este nombre, San Agustín de Canterbury, un monje italiano del siglo Vi enviado a Inglaterra para convertir a los anglosajones.

Augustus – Grande o Venerable y su origen Latín.

Austen – Variante de Austin.

Austin – Forma contratada medieval de Agustín (1). Uso moderno del nombre también es, probablemente, en parte inspirado por el apellido común Austin, que es del mismo Origen. Esto es también el nombre de una ciudad en Texas.

Austyn – Variante de Austin.

Averill – De un apellido que originalmente fue derivado el nombre femenino Eoforhild.

Avery – De un apellido que se deriva de la forma del normando francés de los nombres Alberich o Alfredo.

Axel – Tranquilo, sosegado y muy reflexivo.

Aydan – Variante de Aidan.

Ayden – Variante de Aidan.

Aylmer – De un apellido que era una variante de Elmer.

Azaria – Variante de AZARÍAS.

Azriel – Significa «ayudante de Dios» y hace referencia a un hombre leal y fiel a sus amigos.

Nombres ingleses de hombre con la letra B

Bailey – De un apellido que deriva del inglés baili significado «administrador», originalmente denota que era un alguacil.

Baird – Dinámico, curioso y con talento musical.

Baldwin – Amigo valiente y su origen Germánico.

Balfour – De un apellido escocés, originario de varios topónimos, que significa «pasto de la aldea» en gaélico.

Balthazar – Que Bel proteja al Rey y su origen Asirio.

Barclay – De un apellido escocés que probablemente deriva del inglés topónimo Berkeley, lo que significa «madera de abedul» en inglés antiguo.

Barin – Noble luchador con las ideas claras y protector con los suyos.

Barnabas – Forma griega de un nombre arameo. En actos en el nuevo testamento el mote que Bernabé fue Dado a un hombre llamado José, un compañero de Pablo en sus viajes misioneros. El arameo original es unattested, pero puede ser de בּר נביא (Barra naviya’) significa «hijo del Profeta», aunque en hechos 4:36 se afirma que el nombre significa «hijo de aliento». Como un nombre inglés, entró en uso ocasional después del siglo XII.

Barnaby – Sabio, piadoso y de buen corazón.

Barnad – Fuerte y valiente como un oso y su origen Germánico.

Barnett – Significa «líder» y hace referencia a un chico seguro de sí mismo y un tanto egocéntrico.

Barney – Diminutivo de Bernabé, Bernardo o Barnaby.

Barret – De un apellido que era una variante de Barrett.

Barrett – De apellido significa «controversia» en inglés, originalmente Dada a una persona pendenciero.

Barrie – Variante de Barry.

Barry – Anglicized forma de Bairre. También a veces se utiliza como una forma de anglicanizadas de Berach.

Bart – Forma corta de Bartolomé. Este nombre es soportado por un muchacho de la historieta en la serie de televisión ‘Los Simpson’.

Bartholomew – Aquel que detiene las aguas y su origen Hebreo.

Baruch – De origen hebreo, significa «bendito».

Basil – Del nombre griego Βασιλειος (Basileios) que se deriva de βασιλευς (basileus) significa «rey». San Basilio el grande era un obispo del siglo IV de Caesarea y uno de los padres de la iglesia Cristiana Primitiva. Debido a él, el nombre (en diversos deletreos) ha entrado en uso general en el mundo Cristiano, siendo especialmente popular entre los cristianos del este. También fue utilizado por dos emperadores bizantinos.

Bastian – Venerable y su origen Griego.

Baxter – De un apellido ocupacional que significan «baker (femenino)» en inglés antiguo.

Beau – Significa «hermosa» en francés. Se ha utilizado ocasionalmente como un nombre americano desde finales del siglo XIX. Aparece en la novela de Margaret Mitchell «Gone with the Wind» (1936) como el nombre del hijo de Ashley y Melania.

Beaumont – De un apellido francés, lo que significa «montaña hermosa».

Beauregard – De un apellido francés significa «perspectiva hermosa».

Ben – Forma corta de Benjamín o Benedicto. Un portador notable era Ben Jonson (1572-1637), un poeta y dramaturgo.

Benedict – El nombre del último latín Benedictus que significó «bendecido». San Benito fue un monje italiano que fundó los benedictinos en el siglo Vi. Tras su paso el nombre era común entre los cristianos, siendo utilizado por 16 papas. En Inglaterra no entró en uso hasta el siglo XII, momento en el que se hizo muy popular. Este nombre también fue sufragado por el desertor estadounidense Benedict Arnold (1741-1801).

Bening – Benigno y su origen Latín.

Benj – Forma corta de Benjamín.

Benjamin – Forma inglesa de Benjamín.

Benjamin – Nombre hebreo que significa «sureño» o que viene del sur.

Benji – Diminutivo de Benjamín.

Benjy – Diminutivo de Benjamín.

Bennet – Variante del inglés antiguo Benedict.

Bennett – Forma medieval de Benedicto. Esto fue la ortografía más común en Inglaterra hasta el siglo XVIII. Uso moderno del nombre es probablemente influenciada también por el apellido común Bennett, un derivado del nombre medieval.

Bennie – Diminutivo de Benjamín o Benedicto.

Benny – Diminutivo de Benjamín o Benedicto.

Benson – De un apellido que originalmente significaba «hijo de Benito».

Bentley – De un apellido que deriva de un topónimo significa «claro cubierto de pasto» en inglés antiguo. Varios lugares en Inglaterra llevan este nombre.

Benton – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «pueblo cerca de pasto» en inglés antiguo.

Berel – Nombre que proviene de la palabra «oso» («bear» en inglés).

Bernard – Forma inglesa de Bernardo.

Bernie – Diminutivo de Bernardo, Bernadette, Bernice y otros nombres que comiencen con Berna.

Berny – Variante de Bernie.

Berry – Variante de Barry.

Bert – Forma corta de Alberto y otros nombres que contiene el elemento Bert, a menudo deriva el significado de beraht elemento germánico «brillante».

Bertie – Diminutivo de Alberto, Herberto y otros nombres que contengan Bert (a menudo derivada el significado de beraht elemento germánico «brillante»).

Bertram – Significa «Cuervo brillante», derivado del elemento germánico beraht «brillante» combinado con hramn «cuervo». Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra. Shakespeare utilizó en su obra ‘Todos ‘ s bien que termina bien’ (1603).

Bertrand – Deriva el significado de elementos germánicos beraht «brillante» y rand significado «borde (de un escudo)». Desde fecha temprana, ha sido confundido con Bertram y hasta cierto punto se han fusionado los dos nombres. El portador de un famoso era filósofo inglés Bertrand Russell (1872-1970).

Berwin – Fuerte, valiente y decidido.

Bevan – De un apellido galés que provenía de ap Evan significa «hijo de Evan».

Beverly – De un apellido que derivó originalmente desde un lugar nombre significado»Castor» en inglés antiguo. Entró en uso como un nombre masculino en el siglo XIX, y se convirtió en común como un nombre femenino americano después de la publicación de la novela de Jorge Barr McCutcheon «Beverly de Nureyev» (1904).

Bevis – De un apellido inglés que posiblemente se deriva del nombre de la ciudad francesa de Beauvais.

Biff – Un apodo que se basaba en la palabra inglesa Biff, que significa «golpe, golpe, huelga».

Bill – Forma corta de Guillermo. Esta ortografía primero fue utilizado en el siglo XIX. El cambio de la consonante inicial puede haber influido por una pronunciación irlandés anterior del nombre.

Billie – Diminutivo de Bill. También se utiliza como una forma femenina de Guillermo.

Billy – Diminutivo de Bill. Un portador notable era el Forajido estadounidense Billy the Kid (1859-1881), cuyo verdadero nombre era Guillermo H. Bonney.

Bishop – Ya sea desde el apellido español de trabajo, o bien directamente de la palabra inglesa. En última instancia se deriva de Griego επισκοπος (episkopos) «supervisor».

Blaine – De un apellido escocés que se deriva el nombre Bláán, que significa «amarillo» en gaélico. Saint Bláán fue un misionero del siglo Vi a los pictos.

Blair – De un apellido escocés que se deriva del gaélico Genta significa «llano, campo, campo de batalla».

Blake – De un apellido que se derivó del inglés antiguo blæc «negro» o blāc «pálido». Un famoso portador del apellido fue el poeta y artista Guillermo Blake (1757-1827).

Blasé – Que balbucea y su origen Latín.

Blaze – Variante moderna de Blas influenciado por la palabra inglesa Blaze.

Blythe – De un apellido que significa «alegre» en inglés antiguo.

Bob – Forma corta de Robert. Se presentó más tarde de la fecha de nacimiento, fogones y Nob, que eran medieval que riman apodos de Robert.

Bobbie – Variante de Bobby. Como un nombre femenino puede ser un diminutivo de Roberta o Barbara.

Bobby – Diminutivo de Bob. Grandes del hockey Bobby Hull (1939-) y Bobby Orr (1948-) han llevado este nombre.

Boniface – Del último latín nombre Bonifatius, que significa «buena suerte» de bonum «buena» y el fatum «destino». Este era el nombre de nueve papas y también de varios Santos, entre ellos a un misionero del anglosajón del siglo VIII a Alemania (originalmente llamado Winfrid) que ahora es considerado como el Santo patrón de ese país. Aunque entró en uso en Inglaterra durante la edad media, llegó a ser raro después de la reforma Protestante.

Booker – De un español de apellido ocupacional significa «hacedor de libros». El portador de un famoso era Booker T. Washington (1856-1915), un líder afroamericano.

Boone – De buen corazón, empático y decidido.

Boris – Valiente, fuerte y de fiar.

Boyce – De un apellido que se deriva del francés antiguo bois «madera».

Boyd – De un apellido escocés que posiblemente se derivó del nombre de la Isla de Bute.

Brad – Forma corta de Bradley, Bradford y otros nombres que comiencen con Brad.

Braden – De un apellido irlandés que se deriva del Bradáin Ó significa «descendiente de Bradán».

Bradford – De un apellido que vino originalmente de un topónimo que significa «Ford amplia» en inglés antiguo.

Bradley – De un apellido que vino originalmente de un topónimo que significa «claro amplio» en inglés antiguo. Un famoso portador del apellido fue la II Guerra Mundial American general Omar Bradley (1893-1981).

Brady – De un apellido irlandés que se deriva del Ó Brádaigh significa «descendiente de Brádach».

Braeden – Variante de Braden.

Braiden – Variante de Braden.

Braidy – Variante de Brady.

Bram – Forma corta de Abraham. Este nombre fue sufragado por Bram Stoker (1847-1912), el autor irlandés que escribió «Drácula».

Brand – De un apellido, una variante de Brant.

Branden – Variante de Brandon.

Brandon – De un apellido que deriva de un lugar cuyo nombre significa «cerro cubierto con arbustos» en inglés antiguo. A veces también se utiliza como una variante de Brendan.

Brandt – De un apellido, una variante de Brant.

Brannon – Un apellido irlandés derivado de Mac Branain, que significa «descendiente de salvado (1)».

Branson – De un apellido inglés que significan «hijo de Brando». Brando era un nombre germánico medieval derivado de la marca «espada».

Brant – De un apellido que deriva del nombre nórdico antiguo Brandr.

Braxton – De un apellido que originalmente se derivó de un antiguo topónimo español significa «Pueblo de Bracca».

Brayden – Variante de Braden.

Braylon – Un nombre inventado, usando los mismos sonidos encontrados en nombres como Braden y Jalen.

Breiton – Originario del pueblo de Breton.

Brendan – De Brendanus, la forma del nombre irlandés Bréanainn , que deriva de un palabra galés significa «Príncipe». San Brandán fue un Abad irlandés del siglo Vi que, según la leyenda, cruzó el Atlántico y llegó a América del norte con 17 otros monjes.

Brenden – Variante de Brendan.

Brendon – Variante de Brendan.

Brennan – De un apellido irlandés deriva del Ó Braonáin significa «descendiente de Braonán». Braonán es un nombre Dado significado «dolor» (irlandés braon «lágrima» y un sufijo diminutivo).

Brent – De un apellido inglés, tomado originalmente de varios topónimos, deriva de una palabra celta significa «colina».

Brenton – De un apellido que deriva de un topónimo inglés que significa «Ciudad de Bryni». Bryni era el antiguo nombre inglés significa «fuego».

Bret – Variante de Brett.

Brett – De un apellido inglés que significa a «un Breton», refiriéndose a un habitante de Bretaña.

Brian – El significado de este nombre no se conoce con certeza pero posiblemente está relacionado con el antiguo elemento celta bre significado «colina», o por extensión «Alta y Noble». Pesaba el semi-legendario rey irlandés Brian Boru, que frustró los intentos de Viking a la conquista de Irlanda en el siglo XI. Él fue asesinado en la batalla de Clontarf, aunque sus fuerzas lograron la decisiva victorious. El nombre era común en Irlanda antes de su tiempo y más aún, hasta luego. Entró en uso en Inglaterra en la edad media, introducida por los colonos bretonas. Posteriormente llegó a ser raro, pero fue revivido en el siglo XX.

Briar – De la palabra inglesa para la planta espinosa.

Brice – Desde el nombre Bricius, que era probablemente una forma de un significado del nombre Galo «manchado». Este era el nombre de un Santo del siglo quinto, discípulo de San Martín de Tours.

Bridger – De un apellido inglés que indica originalmente una persona que vivía cerca o trabajado en un puente.

Brigham – De un apellido que originalmente se derivó de topónimos significa «establecimiento del puente» en inglés antiguo.

Brion – Variante de Brian.

Briscoe – De un apellido que deriva de una lugar nombre significado «madera de abedul» en nórdico antiguo.

Bristol – El nombre de la ciudad en el suroeste de Inglaterra que significa «el sitio del puente».

Britton – Derivado de un apellido inglés que significa a «un Breton».

Brock – De un apellido que derivó de badger»significado de inglés Póngame viejo».

Brodie – Variante de Brody.

Brody – De un apellido irlandés que originalmente se derivó de un topónimo significa «zanja» en gaélico.

Bronte – De un apellido, una forma de anglicanizadas de irlandés Ó Proinntigh significa «descendiente de Proinnteach». El nombre Proinnteach significa «iniciador» en gaélico. Las hermanas Brontë – Carlota, Emily y Anne – fueron novelistas inglés del siglo XIX.

Brook – De un apellido inglés que denota a uno que vivía cerca de un arroyo.

Brooks – De un apellido inglés, una variante del arroyo.

Bruce – De un apellido escocés, de Origen normando, que probablemente refirió originalmente a la ciudad de Brix en Francia. El apellido pesaba Robert the Bruce, un héroe escocés del siglo XIV que lograron la independencia de Inglaterra y se convirtió en el rey de Escocia. Ha sido utilizado como un nombre en el mundo de habla inglesa desde el siglo XIX.

Bryan – Variante de Brian.

Bryant – De un apellido que se deriva el nombre Brian.

Bryce – De movimientos rápidos.

Bryn – Significa «colina, montículo» en Galés.

Bryon – Variante de Brian.

Bryson – De un apellido inglés significado «hijo de Brice».

Buck – De un apodo inglés significa simplemente «Buck, hombre venado», en última instancia del viejo inglés bucc.

Bud – Forma corta de Buddy.

Buddy – Del palabra inglesa significa «amigo». Probablemente se originó como una forma de vivero de la palabra hermano.

Burke – De un apellido inglés que se derivó del antiguo inglés burh significa «fortaleza».

Burt – Forma corta de Burton.

Burton – De un apellido que originalmente fue tomado de un inglés antiguo lugar nombre significa «ciudad fortificada». Un famoso portador del apellido era Sir Ricardo Burton (1821-1890), un explorador de África y Asia.

Buster – Originalmente un apodo que denota a una persona que rompió las cosas, desde el bustode la palabra. El portador de un famoso era la Estrella de cine muda Buster Keaton (1895-1966).

Byrne – De un apellido irlandés que se deriva del Ó Broin significa «descendiente de salvado (1)».

Byron – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significa «lugar de las vertientes de la vaca» en inglés antiguo. Esto fue el apellido del poeta romántico Lord Byron (1788-1824), el escritor de «Don Juan» y muchos otros trabajos.

Bysshe – De un apellido inglés, una variante del apellido Bush, que originalmente indica una persona que vivía cerca de un arbusto. Este fue el segundo nombre del poeta romántico Percy Bysshe Shelley (1792-1822).

Nombres ingleses de hombre con la letra C

Cade – De un apellido que originalmente se derivó de un significado de apodo «redondo» en inglés antiguo.

Caden – A veces se explica como un derivado del apellido irlandés Caden, que es una forma reducida del apellido gaélico Mac Cadáin significa «hijo de Cadán». En la actualidad, su popularidad en el principio de América en la década de 1990 es debido a su sonido – comparte su sonido de sufijo moda de Aden con otros nombres populares como Hayden, Aidan y Braden.

Caelan – Anglicized forma de Caolán o Caoilfhionn.

Caesar – Melenudo y su origen Latín.

Caiden – Variante de Caden.

Cailin – Delgado, estrecho.

Cairo – Desde el nombre de la ciudad en Egipto, llamado Schweinfurt (Al-Qahirah) en árabe, significa «el victorioso».

Cal – Forma corta de Calvin.

Calder – Hombre frío.

Cale – Forma corta de Caleb.

Caleb – Significa «perro» en hebreo. En el Antiguo Testamento, esto es el nombre de uno de los doce espías enviados por Moisés en Israel. De los israelitas que salieron de Egipto con Moisés, Caleb y Josué fueron los únicos que vivieron para ver la Tierra prometida. Como un nombre inglés, Caleb entró en uso después de la reforma Protestante. Era común entre los puritanos, que lo introdujeron a América en el siglo XVII.

Calev – Variante de Caleb que designa a un hombre de buen corazón.

Callahan – Un apellido, la forma de anglicanizadas de la irlandesa Ó Ceallacháin, que significa «descendiente de Ceallachán».

Callistus – Bellísimo y su origen Griego.

Calvin – Deriva el apellido francés Chauvin, que provenía de chauve «Calvo». El apellido fue sufragado por Jean Chauvin (1509-1564), un teólogo de Francia que fue uno de los líderes de la reforma Protestante. Su apellido fue latinizado como Calvinus (basado en Latino calvus «Calvo») y se le conoce como John Calvin en inglés. Se ha utilizado como un nombre en su Honor desde el siglo XIX.

Cam – Forma corta de Cameron.

Camden – De un apellido que provenía de un topónimo Tal vez lo que significa «Valle» en inglés antiguo. Un famoso portador del apellido era el historiador inglés Guillermo Camden (1551-1623).

Cameron – De una Apellido escocés significado «torcida nariz» de gaélico Cam «torcida» y sròn «nariz».

Camille – Forma francesa de femenino y masculino de Camila. También se utiliza en el mundo de habla inglesa, donde por lo general sólo es femenino.

Camillus – Que atiende en un servicio religioso y su origen Etrusco.

Campbell – De un apellido escocés, lo que significa «boca torcida» de gaélico Cam «torcida» y béul «boca».

Camron – Variante de Cameron.

Carey – De un apellido irlandés que se deriva del Ciardha Ó significa «descendiente de Ciardha».

Carl – Forma alemana de Carlos. Dos notables portadores del nombre eran el matemático alemán Carl Gauss, que hizo contribuciones a la teoría de números y álgebra así como física y astronomía y el psicólogo suizo Carl Jung, quien fundó la psicología analítica. Fue importado a América en el siglo XIX por inmigrantes alemanes.

Carleton – Variante de Charlton.

Carlisle – De un apellido que se deriva el nombre de una ciudad en el norte de Inglaterra. La ciudad fue llamada originalmente por los romanos Luguvalium significa «fortaleza de Lug». Más tarde el elemento Brythonic ker «fortaleza» fue anexado Al nombre de la ciudad.

Carlton – Variante de Charlton.

Carlyle – Variante de Carlisle.

Carol – Forma corta de Caroline. Anteriormente era un nombre masculino, derivado de Carolus. También puede figurar el nombre en referencia a la palabra de vocabulario en inglés, que significa «canción» o «himno».

Carrol – Variante de Carroll.

Carson – De un apellido escocés de significado desconocido. Un famoso portador del apellido fue el explorador americano Kit Carson (1809-1868).

Carter – De un apellido inglés que significan «uno que utiliza un carro».

Carver – De un apellido inglés que significan «tallador de madera».

Cary – Variante de Carey.

Casey – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Cathasaigh Ó significa «descendiente de Cathasach». Este nombre puede ser Dado en Honor de Casey Jones (1863-1900), un ingeniero del tren que sacrificó su Vida para salvar a sus pasajeros. En su caso, Casey era un apodo adquirido porque se crió en la ciudad de Cayce, Kentucky.

Cash – De un apellido ocupacional inglés para un fabricante de la Caja, derivado de francés normando casse significado «caso». Un famoso portador del apellido era músico Johnny Cash (1932-2003).

Casimir – Forma inglesa de Casimiro.

Caspar – Administrador del tesoro y su origen Persa.

Cass – Forma corta de Cassandra, Cassidy y otros nombres que comiencen con Cass.

Cassidy – De un apellido irlandés que se deriva del Caiside Ó significa «descendiente de Caiside».

Cassius – Nombre Romano de la familia que posiblemente deriva del Latín cassus «vacío, vano». Este nombre fue utilizado por varios primeros Santos. En los tiempos modernos, fue el nombre original del boxeador Muhammad Ali (1942-), que fue nombrado después de su padre en el nombre de Cassius Clay, que era el mismo del abolicionista estadounidense Cassius Clay (1810-1903).

Cavan – Deriva el nombre de un condado irlandés, que es de Irlanda Cavan «hueco».

Cayden – Designa a un gran luchador, el más valiente y fuerte.

Cecil – A la época Romana el nombre Cecilio (véase Cecilia). Este era el nombre de un Santo del siglo III, un compañero de San Cipriano. Si fuese en uso durante la edad media en Inglaterra, no se hizo común hasta el siglo XIX, cuando fue Dado en Honor de la Noble familia de Cecil, que había sido destacada desde el siglo XVI. Su apellido se deriva el nombre Galés Seisyll, derivado del nombre Romano Sextilius, un derivado de Sextus.

Cedric – Inventado por Sir Gualterio Scott para un personaje de su novela ‘Ivanhoe’ (1819). Al parecer basó en el nombre real Cerdic, el nombre del fundador semi-legendario del Reino de Wessex en el siglo Vi. El significado de Cerdic es incierto, pero no parece ser inglés antiguo en Origen. Se puede conectar Al nombre Brythonic Caratacos. El nombre fue usado también por Frances Hodgson Burnett para el protagonista de su novela ‘Little Lord Fauntleroy»(1886).

Celeste – Forma italiana de femenino y masculino de Caelestis. También es la forma femenina de inglés.

Celestine – Forma inglesa de Celestino. Más comúnmente se utiliza como un nombre femenino, de la forma femenina francesa Célestine.

Chad – Del inglés antiguo nombre Ceadda que es de significado desconocido, posiblemente basado en Galés cad «batalla». Este era el nombre de un Santo inglés del siglo VII. Llevado sobre todo por los católicos, era un nombre raro hasta los años 60 cuando empezó a ser más común entre la población general. Este también es el nombre de un país en África, aunque origina de una fuente diferente.

Chadwick – De un apellido que provenía de un lugar nombre significado «Tambo perteneciente a CHAD» en inglés antiguo.

Chanan – Nombre bíblico que significa «lleno de gracia».

Chance – Originalmente un diminutivo de Chauncey. Ahora suele aplicarse en referencia a la palabra inglesa oportunidad significado «suerte, fortuna» (en última instancia derivado de Latino cadens «caer»).

Chandler – De un apellido ocupacional que significó finalmente «vendedor de vela» en inglés, de francés antiguo.

Chaniel – Nombre bíblico que significa «gracia de Dios».

Channing – De un apellido español de Origen incierto.

Charles – Hombre libre y su origen Germánico.

Charley – Forma diminutiva o femenina de Carlos.

Charlie – Forma diminutiva o femenina de Carlos. Un portador famoso es Charlie Brown, el protagonista de la tira cómica «Peanuts» Carlos Schulz.

Charlton – De un apellido que era originalmente un lugar nombre significado «asentamiento de hombres libres» en inglés antiguo.

Chas – Diminutivo de Carlos.

Chase – De un apellido significa «perseguir, cazar» en inglés, originalmente un apodo para un cazador.

Chauncey – De un apellido de Norman de significado desconocido. Fue utilizado como un nombre en América en Honor del Presidente de Harvard Carlos Chauncey (1592-1672).

Chaz – Diminutivo de Carlos.

Cherokee – Probablemente derivado de la Creek palabra tciloki significa «gente de un discurso diferente». Este es el nombre de un pueblo indígena que viven en el este de América del norte.

Chesley – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significado «campamento Prado» en inglés antiguo.

Chester – De un apellido que pertenecía a una persona que vino de Chester, un antiguo asentamiento Romano en Gran Bretaña. El nombre del establecimiento proviene del Latín castrum «lugar fortificado».

Chet – Forma corta de Chester.

Cheyenne – Derivado de los Dakota palabra shahiyena significa «ininteligibles altavoces». Este es el nombre de un pueblo indígena que vivía en las grandes llanuras. Como un nombre, ha estado utilizando desde la década de 1950.

Chile – Variante de Kyle.

Chip – Diminutivo de Carlos o Cristóbal. También puede ser de un apodo en referencia a la frase un Chip el viejo bloque, utilizado de un hijo que es similar a su padre.

Chris – Forma corta de Cristóbal, Cristián, Christine y otros nombres que comienzan con Chris.

Christian – Forma inglesa de Cristián.

Christmas – El nombre de la fiesta, que significa «Festival de Christ».

Christopher – Forma inglesa de Cristóbal.

Chuck – Diminutivo de Carlos. Dos famosos portadores de este nombre fueron piloto Chuck Yeager (1923-), el primer hombre en viajar más rápido que la velocidad del sonido y el músico Chuck Berry (1926-), uno de los pioneros de la música rock.

Clair – Forma francesa de Clarus (ver Clara).

Clancy – El apellido irlandés Mac Fhlannchaidh que significa «hijo de Flannchadh». El nombre gaélico Flannchadh significa a «Guerrero rojo».

Clarence – Del título Latino Clarensis , que perteneció a los miembros de la familia real británica. El título deriva en última instancia, el nombre de la ciudad de Clare en Suffolk. Como un nombre Dado ha estado en uso desde el siglo XIX.

Clark – De un apellido inglés significado «clérigo» o «Escribano», de viejo inglés clerec , que originalmente significaba «sacerdote». Un famoso portador del apellido era Guillermo Clark (1770-1838), un explorador del oeste de América del norte. También fue sufragado por el actor estadounidense Clark Gable (1901-1960).

Claud – Variante de Claude.

Claude – Forma francesa de masculino y femenino de Claudio. En Francia el nombre masculino ha sido común desde la edad media por el siglo VII Saint Claude de Besançon. Fue importado a Gran Bretaña en el siglo XVI por la familia aristocrática de Hamilton, que tenía conexiones francés. Un famoso portador de este nombre era el pintor impresionista francés Claude Monet (1840-1926).

Clay – De un apellido inglés refirió originalmente a una persona que vivía cerca o trabajado con arcilla. Este nombre también puede ser una forma corta de Clayton.

Clayton – De un apellido que era originalmente de un inglés antiguo lugar nombre significado «arcilla establecimiento».

Clem – Forma corta de Clemente.

Clement – Forma inglesa del nombre Latín Clemens (o a veces de su derivado Clementius) que significa «misericordioso, suave». Este era el nombre de 14 papas, incluyendo San Clemente I, el tercer Papa, uno de los padres apostólicos. Otro Santo con este nombre fue Clemente de Alejandría, teólogo del siglo III y padre de la iglesia que intentó conciliar la filosofía platónica y Cristiana. Ha sido en general como un nombre Dado en la Europa Cristiana (en diversos deletreos) desde épocas tempranas. En Inglaterra se convirtió rara después de la reforma Protestante, aunque fue revivido en el siglo XIX.

Cletis – Variante de Cletus.

Cletus – Forma corta de Anacleto. Este nombre se utiliza a veces para referirse Al tercer Papa, San Anacleto. También puede funcionar una forma anglicanizadas de Kleitos.

Cleve – Forma corta de Cleveland.

Cleveland – De un apellido que deriva del inglés antiguo lugar nombre significa «Tierra montañosa». Esto era el apellido del presidente estadounidense Grover Cleveland (1837-1908). También es el nombre de una ciudad estadounidense, que fue fundado por un topógrafo Moisés Cleaveland (1754-1806).

Clever – Inteligente.

Cliff – Forma corta de Clifford o Clifton.

Clifford – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significado «Ford por un acantilado» en inglés antiguo.

Clifton – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «establecimiento de un acantilado» en inglés antiguo.

Clint – Forma corta de Clinton. Un portador notable es actor estadounidense Clint Eastwood (1930-), que es famoso por sus películas del oeste.

Clinton – De un apellido que era originalmente de un inglés antiguo lugar nombre significado «establecimiento en el río Glyme». Un famoso portador del apellido fue el presidente estadounidense Bill Clinton (1946-).

Clive – De un apellido significa «Abismo» en inglés antiguo, originalmente perteneciente a una persona que vivía cerca de un acantilado.

Clyde – Desde el nombre del río Clyde en Escocia, que es de Origen desconocido. Se convirtió en un nombre común en América a mediados del siglo XIX, quizás en Honor de Sir Colin Campbell (1792-1863), que recibió el título de barón de Clyde en 1858.

Coby – Diminutivo masculino o femenino de Jacob.

Codie – Variante de Cody.

Cody – El apellido gaélico Ó Cuidighthigh, que significa «descendiente de Cuidightheach». Un famoso portador del apellido fue el hombre de la frontera americana y showman Buffalo Bill Cody (1846-1917).

Cohen – De un apellido judío común que se deriva del hebreo כֹּהֵן (kohen) significa «sacerdote». Este apellido fue tradicionalmente asociada a los sacerdotes hereditarios que demandó el descenso del bíblico Aarón.

Colbert – De un apellido inglés que derivó de una forma de Norman del nombre germánico Colobert.

Colby – De un apellido, originario de varios topónimos inglés, deriva del nórdico antiguo apodo Koli (significado «carbón, oscuro») y býr «ciudad».

Cole – De un apellido que originalmente se derivó de la mote inglés antiguo Cola.

Coleman – Variante de Colmán.

Colin – Diminutivo medieval de Col, una forma corta de Nicolás.

Collin – Variante de Colin (2).

Colm – De origen gaélico, significa «paloma».

Colten – Variante de Colton.

Colton – De un apellido inglés que era originalmente de un topónimo que significa «Pueblo de Cola».

Connell – De un apellido irlandés, una forma anglicanizadas Ó Conaill significa «descendiente de Conall».

Conner – Variante de Conor.

Connie – Diminutivo de Constanza.

Connor – Pacífico, amante de los animales y responsable.

Conor – Anglicized forma del nombre gaélico Conchobhar que significa «amante de los perros» o «amante del lobo». Se ha utilizado en Irlanda durante siglos y era el nombre de varios Reyes irlandeses. Pesaba también por el legendario rey de Ulster mac Conchobar Nessa, conocido por su afán trágica de Deirdre.

Conrad – Asesor intrépido y su origen Germánico.

Constant – El nombre del último latín Constans. También fue utilizado por los puritanos como nombre de vocabulario, de la palabra inglesa constante.

Constantine – Perseverante, Constante y su origen Latín.

Conway – Un apellido que se deriva el nombre del río Conwy, que posiblemente significa «agua bendita» en Galés.

Cooper – De un apellido significa «barril creador» en inglés.

Corbin – De un apellido francés que provenía de corbeau «cuervo», originalmente denota a una persona que tenía el pelo oscuro. El nombre probablemente fue popularizado en América por el actor Corbin Bernsen (1954-).

Cordell – De un apellido significa «hacedor de cable» o «el vendedor de cable» en inglés.

Corey – De un apellido que se deriva el nombre nórdico antiguo Kóri, de significado desconocido. Este nombre se hizo popular en los años sesenta debido Al carácter Corey Baker en la serie de televisión ‘Julia’.

Cormac – En gaélico significa «cuervo».

Cornelius – Forma inglesa de Cornelio.

Cornell – De un apellido que se deriva el nombre Cornelio.

Cortney – Variante de Courtney.

Corwin – Nombre de connotaciones místicas y exóticas que significa «más allá de una colina».

Cory – Variante de Corey.

Cosmas – Acicalado y su origen Griego.

Cosmo – Forma inglesa de Cosmas. Fue introducido a Gran Bretaña en el siglo XVIII por el segundo Duque escocés de Gordon, quien nombró a su hijo y sucesor después de su de Cosimo III de amigo ‘ Medici.

Coty – Variante de Cody.

Courtney – De un aristocrático Apellido inglés que fue derivado de los franceses topónimo Courtenay (originalmente un derivado del nombre personal Curtenus, se deriva del Latín curtus «corto») o bien de un Norman nickname significa «nariz corta». Como un nombre femenino en América, se convirtió primero en popular durante la década de 1970.

Craig – De un apellido escocés que deriva del gaélico creag significado «Peña» o «rocas», originalmente indicando a una persona que vivía cerca de un peñasco.

Crawford – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «Cuervo Ford» en inglés antiguo.

Cree – Del nombre de una tribu indígena de Canadá central. Su nombre deriva vía francés de la palabra de Cris kiristino.

Creighton – De un apellido que deriva de un topónimo, originalmente de gaélico crioch «frontera» combinado con inglés antiguo tun «ciudad».

Crispin – Desde el cognomen Romano Crispino que se deriva del nombre Crispus. Saint Crispin era un Romano del siglo III que fue martirizado con su hermano gemelo Crispiniano en las Galias. Son los patronos de los zapateros. Eran Santos populares en Inglaterra durante la edad media, y el nombre de vez en cuando se ha utilizado desde entonces.

Cristhian – Aquél que es seguidor de Cristo.

Cristopher – El que lleva a Dios y su origen Griego.

Crofton – De un apellido que deriva de un lugar nombre significa «pueblo con un pequeño campo cerrado» en inglés antiguo.

Cullen – De un apellido que deriva de una forma de francés antiguo de Colonia, el nombre de una ciudad en Alemania.

Curt – Ya sea una variante de Kurt o forma de Curtis.

Curtis – De un apellido inglés que originalmente significaba «Cortés» en francés antiguo.

Cuthbert – Derivados de los elementos del inglés antiguo cuæ «famoso» y beorht «brillante». Saint Cuthbert fue un ermitaño del siglo Vi que hizo el obispo de Lindisfarne, una Isla frente a la costa de Inglaterra. Fue conocido como intérprete de Milagros de sanación. Debido Al Santo, este nombre se mantuvo en uso en Inglaterra incluso después de la conquista normanda. Llegó a ser raro después de la reforma Protestante, pero (brevemente) fue restablecido en el siglo XIX.

Cy – Forma corta de Ciro o Cyril.

Cyprian – Desde el nombre Romano de la familia Cyprianus que significaba «de Chipre» en latín. San Cipriano fue un obispo del siglo III de Cartago y un mártir bajo el emperador Valeriano.

Cyril – Del nombre griego Κυριλλος (Kyrillos) que se deriva de Griego κυριος (kyrios) «Señor». San Cirilo de Jerusalén fue un obispo del siglo IV y un Doctor de la iglesia. San Cirilo de Alejandría era un teólogo del siglo quinto. Otro San Cirilo fue un lingüista del siglo IX y misionero griego a los eslavos. El alfabeto cirílico, que todavía se utiliza hoy, fue creado por él y su hermano Metodio para traducir la Biblia Al eslavo, y así este nombre ha sido especialmente popular en la cristiandad oriental. Entró en uso general en Inglaterra en el siglo XIX.

Cyrus – Con visión de futuro o joven y su origen Persa.

Nombres ingleses de hombre con la letra D

Dacre – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo en Cumbria, de Origen Brythonic significado «percoladores corriente».

Dakota – Significa «amigo» en la lengua de Dakota. Este es el nombre de un pueblo indígena del norte del Valle del Mississippi.

Dale – De un apellido inglés que pertenecía a una persona que vivía cerca de un valle o Valle.

Daley – De un apellido irlandés que se deriva del Ó Dálaigh significa «descendiente de Dálach». El nombre Dálach significa «Asamblea» en gaélico.

Dallas – De un apellido que originalmente fue tomada de un escocés lugar nombre significado «Prado vivienda». Una ciudad en Texas lleva este nombre, probablemente en Honor de la American Vicepresidente Jorge Mifflin Dallas.

Dalton – De un apellido inglés que era originalmente de un lugar nombre significa «Valle pueblo» en inglés antiguo. Un notable portador del apellido fue John Dalton (1766-1844), el químico inglés y físico que teorizó sobre la existencia de átomos.

Daly – De un apellido que era una variante de Daley.

Damian – Del nombre griego Δαμιανος (Damianos) que se deriva de Griego δαμαω (Damān) «para domar». San Damián fue martirizado con su hermano gemelo Cosmo en Siria temprano en el siglo IV. Son los Santos patronos de los médicos. Debido a su fama, el nombre entró en uso general en la Europa Cristiana. Otro Santo con este nombre era Peter Damian, un siglo XI cardenal y teólogo de Italia.

Damion – Variante de Damian.

Damon – Deriva de Griego δαμαω (Damān) significa «domesticar». Según la leyenda griega, Damon y Pythias eran amigos que vivían en Syracuse, en el siglo IV A.C.. Cuando Pythias fue condenado a muerte, se le permitió ir temporalmente libre a condición de que Damon tomar su lugar en la cárcel. Pythias volvió justo antes de que Damon iba a ser ejecutado en su lugar, y el rey quedó tan impresionado con su lealtad a uno con el otro que él indultó Pythias. Como un nombre inglés, se ha sido regularmente utilizado desde el siglo XX.

Dan – Forma corta de Daniel.

Dana – De un apellido que pertenecía a una persona que era danés. Originalmente fue Dado en Honor del abogado estadounidense Ricardo Enrique Dana (1815-1882), el autor de «Dos años antes el mástil».

Dane – De un apellido inglés que era o bien una variante del apellido Dean o bien un nombre étnico refiriéndose a una persona de Dinamarca.

Daniel – Del nombre hebreo דָּנִיֵּאל (Daniyyel) que significa «Dios es mi juez».Daniel fue un profeta hebreo, cuya historia se relata en el libro de Daniel del Antiguo Testamento. Vivió durante la cautividad judía en Babilonia, donde trabajó en la corte del rey, interpretando los sueños de éste. El libro presenta también de Daniel cuatro visiones del fin del mundo.Debido a la popularidad del personaje bíblico, el nombre entró en uso en Inglaterra durante la edad media. Aunque llegó a ser raro en el siglo XV, se fue restableciendo después de la reforma Protestante. Famosos portadores de este nombre incluyen Al autor inglés Daniel Defoe (1660-1731), Al matemático suizo Daniel Bernoulli (1700-1782)  Al hombre de la frontera estadounidense Daniel Boone (1734-1820).

Dannie – Diminutivo de Daniel.

Danny – Diminutivo de Daniel.

Darby – De un apellido inglés, que se deriva el nombre de la ciudad de Derby, significa «pueblo del venado» en nórdico antiguo.

Darcy – De un apellido inglés que provenía de Norman francés d’Arcy, originalmente denota una venidos de Arcy en Francia. Esto fue el apellido de un personaje en la novela de Austen «Orgullo y prejuicio» (1813).

Darden – De un apellido Inglés de significado desconocido, posiblemente de un topónimo.

Darek – Presencia de Dios.

Darell – Variante de Darrell.

Daren – Variante de Darren.

Darian – Probablemente una forma elaborada de Darren.

Darien – Variante de Darian.

Darin – Variante de Darren. Esto fue el apellido adoptado de la cantante Bobby Darin (1936-1973), que nació Robert Cassotto y eligió su nombre artístico de un cartel de la calle.

Darion – Variante de Darian.

Darius – El que posee el bien y su origen Persa.

Darnell – De un apellido, posiblemente derivado del francés antiguo cizaña, un tipo de hierba. Alternativamente se puede derivar de viejo inglés derne «oculto» y halh «Rincón».

Darragh – Nombre gaélico que significa «roble».

Darrel – Variante de Darrell.

Darrell – De un apellido inglés que provenía de Norman francés d’Airelle, originalmente denota que vino de Airelle en Francia.

Darren – El significado de este nombre no se conoce con certeza. Podría ser de un raro Apellido irlandés o podría ser una forma alterada de Darrell. Fue primero trajo a la atención del público en los últimos años 50 por el actor estadounidense Darren McGavin (1922-2006). Además fue popularizado en la década de 1960 por el carácter Darrin Stephens desde el programa de televisión ‘Bewitched’.

Darrin – Variante de Darren.

Darryl – Variante de Darrell.

Darwin – De un apellido que se deriva el nombre inglés antiguo Deorwine , que significa a «querido amigo». El apellido fue sufragado por el naturalista Inglés Carlos Darwin (1809-1882), quien propuso por primera vez la teoría de selección natural y posteriormente revolucionó la biología.

Daryl – Variante de Darrell.

Dashiell – En el caso del escritor estadounidense Dashiell Hammett (1894-1961), es una forma de anglicanizadas del apellido de su madre De Chiel, que es de significado desconocido.

Dave – Forma corta de David.

Davey – Diminutivo de David.

David – Del nombre hebreo דָּוִד (Dawid), que probablemente provenía de hebreo דוד (dwd) significa «Amado». David era el segundo y el mayor de los Reyes de Israel, en el  siglo 10 A.C. Se cuentan varias historias sobre él en el Antiguo Testamento, incluyendo su derrota de Goliat, un gigante filisteo. Según el nuevo testamento, Jesús era descendiente de él.Este nombre se ha utilizado en Gran Bretaña desde la Edad Media. Ha sido especialmente popular en Gales, donde se utiliza en honor a la patrona de Gales (también llamado Dewi), así como en Escocia, donde fue utilizado por dos Reyes. Entre los portadores más famosos se  incluyen el filósofo empirista David Hume (1711-1776) y el explorador David Livingstone (1813-1873). Este es también el nombre del héroe de la novela semi-autobiográfica de Charles Dickens «David Copperfield» (1850).

Davie – Diminutivo de David.

Davin – Posiblemente una variante de Devin influenciado por David.

Davis – De un apellido que se deriva el nombre David. Un famoso portador del apellido era Jefferson Davis (1808-1889), el único presidente de los Estados Confederados de América.

Davy – Diminutivo de David.

Dawson – De apellido significa «hijo de David». Este nombre fue popularizado en la década de 1990 por el drama de televisión «Dawson Creek».

Dax – De un apellido inglés que fue ya sea derivado de la ciudad de Dax, en Francia o en otro lugar del nombre inglés antiguo Dæcca (de significado desconocido).

Dayton – De un apellido inglés que fue derivado de un topónimo que posiblemente significa «ciudad lechera» o «ciudad de la zanja» en inglés antiguo.

Deacon – El trabajo Apellido diácono o directamente del vocabulario la palabra diácono, que se refieren a un clérigo en la iglesia Cristiana (en última instancia de Latino decanus significado «jefe de diez»).

Dean – De un apellido, ver Dean (1) y Dean (2). El actor Jaime Dean (1931-1955) fue un famoso portador del apellido.

Declan – Anglicized forma de irlandés Deaglán, que es de significado desconocido. Saint Declan fue un misionero del siglo quinto a Irlanda.

Dee – Forma corta de nombres que comienzan con D. También puede administrarse en referencia Al río Dee en Escocia.

Deemer – De un apellido inglés y escocés significado «juez», de viejo inglés demere.

Deforest – De un significado del apellido francés «del bosque». Originalmente fue Dado en Honor del escritor estadounidense John Deforest (1826-1906).

Deforrest – Variante de Deforest.

Delano – De un apellido francés, originalmente De la Noye, indicando que el portador era de un lugar llamado La Noue (en última instancia Galo significado «humedal, Ciénaga»). Se ha utilizado en Honor del presidente estadounidense Franklin Delano Roosevelt (1882-1945), cuyo nombre proviene del apellido de soltera de su madre.

Delbert – Forma corta de Adelbert. Como un nombre americano primero fue utilizado en el área de Nueva York por personas de ascendencia holandesa.

Dell – De un apellido inglés que denotaba originalmente una persona que vivió en un Dell o Valle.

Delmar – De un apellido inglés que derivó del normando francés de la Mare que significa «de la Laguna».

Delroy – Posiblemente una alteración de Leroy.

Demetrius – Devoto de Deméter y su origen Griego.

Den – Forma corta de Dennis.

Dene – Variante de Dean.

Denholm – De un apellido que originalmente fue tomado de una lugar nombre significa «Valle Isla» en inglés antiguo.

Denis – De Denys o Denis, las formas francés medievales de Dionisio. Saint Denis era un misionero del siglo III a Galia que fue decapitado en París. Él se le atribuye la conversión Al cristianismo de los galos y es considerado la patrona de Francia. Este nombre era común en Francia durante la edad media, y fue importado por los Normandos a Inglaterra. Ahora regularmente se escribe Dennis en el mundo de habla inglesa. Un portador notable era el filósofo francés Denis Diderot (1713-1784).

Dennis – Forma habitual de inglés, alemán y holandés de Denis.

Denny – Diminutivo de Dennis.

Denton – De un apellido, originalmente de un topónimo, que significa «pueblo del Valle» en inglés antiguo.

Denver – De un apellido inglés que provenía de un topónimo significa «Vado de Dane» en inglés antiguo. Este es el nombre de la ciudad capital de Colorado, que fue nombrado para el político Jaime W. Denver (1817-1892).

Denzel – Posiblemente una variante de Denzil. Esta ortografía del nombre fue popularizado por el actor estadounidense Denzel Washington (1954-), que fue nombrado después de su padre.

Denzil – De un apellido que denotaba originalmente una persona de la casa solariega de Denzell en Cornwall. Este nombre fue sufragado por varios miembros de la familia Noble de Holles a partir del siglo XVI, en particular el estadista Denzil Holles (1599-1680). Fueron nombrados para John Denzel, un antepasado cuya casa fue Denzell.

Deon – Variante de Dion.

Derby – De un apellido que era una variante de Darby.

Derek – Desde el más viejo nombre inglés Dederick, que era en Origen una alemán bajo forma de TEODORICO. Fue importado a Inglaterra desde los países bajos en el siglo XV.

Derick – Variante de Derek.

Derren – Variante de Darren.

Derrick – Variante de Derek.

Derryl – Variante de Darrell.

Deryck – Variante de Derek.

Des – Forma corta de Desmond.

Desmond – De un apellido irlandés que se deriva de Deasmhumhain , lo que significa «Sur Munster», originalmente indicando a una persona que vino de la región en Irlanda.

Devan – Variante de Devin.

Deven – Variante de Devin.

Devereux – De un apellido español, de Origen francés de Norman, que significa «de Evreux». Evreux es una ciudad en Francia.

Devin – De un apellido, o apellido de los irlandeses Devin (1) o los Inglés apellido a Devin (2).

Devon – Variante de Devin. Se puede también ser inspirado en parte por el nombre del Condado de Devon, en Inglaterra, que debe su nombre a la Dumnonii, una tribu celta.

Devyn – Variante de Devin.

Dewayne – Variante de Duane.

Dewey – Forma galesa de David.

Dex – Forma corta de Dexter.

Dexter – De un apellido ocupacional «quien tintes» significa en inglés antiguo. También coincide con la palabra latina Dexter significado «diestro, experto».

Dezi – Diminutivo de Desmond y otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Dick – Diminutivo medieval de Ricardo. El cambio de la consonante inicial se dice para haber sido causado por cierto el trinada Norman R fue pronunciado por los ingleses.

Dietrich – De origen alemán, significa «líder del pueblo».

Digby – De un apellido que deriva del nombre de una ciudad inglesa, se deriva de una combinación de inglés antiguo dic «del dique, zanja» y nórdico antiguo byr «granja, ciudad».

Diggory – Probablemente una forma de anglicanizadas de Degaré. Sir Degaré fue objeto de un poema medieval situado en Bretaña. El nombre puede significar «una perdida» del francés égaré.

Dillon – Variante de Dylan se basa en la ortografía del apellido Dillon, que tiene un Origen sin relación.

Diogenes – Concebido el dios y su origen Griego.

Dion – Forma corta de Dionysios y otros nombres griegos, comenzando con el significado de Διος (Dios) del elemento griego «de Zeus». Este era el nombre de un tirano de BC del siglo IV de Siracusa. Se ha utilizado como un nombre americano desde mediados del siglo XX.

Dirk – Forma corta de Diederik. El nombre fue popularizado en el mundo de habla inglesa por el actor Dirk Bogarde (1921-1999), que tenía alguna ascendencia holandesa. Ésta es también la palabra SCO para un tipo de puñal.

Dixon – De un apellido inglés que significa a «Hijo de Dick (1)».

Dolph – Forma corta de Adolph.

Dolphin – Delfín y su origen Griego.

Dom – Forma corta de Domingo.

Domenic – Variante de Domingo.

Dominic – Perteneciente al Señor y su origen Latín.

Dominick – Variante de Domingo.

Don – Forma corta de Donald.

Donald – Desde el nombre gaélico Domhnall , que significa «gobernante del mundo», compuesta por la vieja elementos celtas dumno «mundo» y Val «regla». Este era el nombre de dos Reyes del siglo IX de los escoceses y los pictos. Tradicionalmente ha sido muy popular en Escocia, y durante el siglo XX llegó a ser común en el resto del mundo hispanohablante.

Donnie – Diminutivo de Donald.

Donny – Diminutivo de Donald.

Donovan – De un apellido irlandés que se deriva del Donndubháin Ó significa «descendiente de Donndubhán».

Doran – De un apellido irlandés que se deriva del Deoradháin Ó significa «descendiente de Deoradhán». El nombre Deoradhán significa «exilio» o «vagabundo» en gaélico.

Dorian – El nombre fue usado primero por Óscar Wilde en su novela «El retrato de Dorian Gray» (1891), que narra la historia de un hombre cuyo retrato envejece mientras él permanece joven. Wilde probablemente tomó el nombre de la antigua tribu griega los dorios.

Doron – De origen hebreo, significa «regalo».

Doug – Forma corta de Douglas.

Douglas – Inglés forma del apellido escocés Dubhghlas, significado «oscuro río» de gaélico dubh «oscuro» y glais «agua, Río». Douglas era originalmente un nombre de río, que luego se convirtió en un nombre de clan escocés (perteneciente a una poderosa línea de earls escocés). Se ha utilizado como un nombre desde el siglo XVI.

Douglass – Variante de Douglas.

Doyle – De un apellido irlandés que se deriva del Ó Dubhghaill significa «descendiente de Dubhghall». El nombre Dubhghall significa a «extranjero oscuro» en gaélico. Sir Arturo Conan Doyle (1859-1930) fue el autor de las historias de misterio de Sherlock Holmes.

Drake – De un apellido inglés deriva el nombre nórdico antiguo Draki o el nombre inglés antiguo Draca ambos «Dragón» de significado.

Dre – Forma corta de Andre.

Drew – Forma corta de Andrés.

Driscoll – De un apellido irlandés que era una forma de anglicanizadas de Eidirsceóil Ó significa «descendiente del mensajero».

Driskoll – Variante de Driscoll.

Drummond – De un apellido escocés que provenía de un lugar nombre significa «canto» en gaélico.

Duane – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas del significado de Dubhán Ó Apellido gaélico «descendiente de Dubhán».

Dudley – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre que significa «Dudda de compensación» en inglés antiguo. Fue utilizado por el apellido de una familia Noble británica.

Duff – Deriva del gaélico dubh significa «oscuro».

Duke – Del título nobiliario Duque, que originalmente se derivó del Latín dux «líder».

Duncan – Inglés forma del significado Donnchadh nombre gaélico «marrón Guerrero», derivado del gaélico donn «marrón» y cateterismo «Guerrero». Este era el nombre de dos Reyes de Escocia, incluyendo aquel que apareció en la obra de Shakespeare «Macbeth» (1606).

Dunstan – Del viejo Inglés elementos dun «oscuro» y Stan «piedra». Este nombre fue sufragado por un Santo del siglo x, el arzobispo de Canterbury. En ocasiones fue utilizado en la edad media, aunque murió partir del siglo XVI. Fue revivido por el movimiento Tractarian en el siglo XIX.

Dunstano – En latín medieval unstanus, compuesto del inglés antiguo dun, oscuroy stan, piedra.

Durward – De un apellido ocupacional que significa «protector de la puerta» en inglés.

Dustin – De un apellido inglés que se deriva el nombre de nórdico antiguo Þórsteinn (véase Torsten). El nombre fue popularizado por el actor Dustin Hoffman (1937-), quien Al parecer fue nombrado después de la anterior Estrella de cine silenciosa Dustin Farnum (1874-1929).

Dusty – De un apodo otorgado originalmente a una persona que se percibe como polvo. También es utilizado un diminutivo de Dustin. Un portador famoso era la cantante británica Dusty Springfield (1939-1999), que adquirió su apodo como un niño.

Dutch – De un apodo dado a los estadounidenses de ascendencia alemana. Se deriva de Deutsch, la palabra alemana para el pueblo alemán.

Dwain – Variante de Duane.

Dwayne – Variante de Duane.

Dwight – De un apellido inglés que derivó del nombre femenino medieval Diot, un diminutivo de Dionysia, la forma femenina de Dionisio. En América a veces fue Dado en Honor del Presidente de Yale Timoteo Dwight (1752-1817). El portador de un famoso era el presidente estadounidense Dwight D. Eisenhower (1890-1969).

Dylan – De los elementos Galés dy «grande» y llanw «marea, flujo». En Galés mitología Dylan era un Dios o héroe asociados con el mar. Él era el hijo de Arianrhod y accidentalmente fue asesinado por su tío Govannon.Portadores famosos incluyen el poeta Galés Dylan Tomás (1914-1953) y el músico estadounidense Bob Dylan (1941-), nombre real Robert Zimmerman, quien tomó el apellido de la etapa de nombre del poeta. Debido a esos dos portadores, uso del nombre se ha extendido fuera de Gales en la última mitad del siglo XX. Recibió un nuevo impulso en popularidad en la década de 1990 debido a un personaje en la serie de televisión «Beverly Hills 90210′.

Dyson – De un apellido inglés que significan «hijo de tinte».

Nombres ingleses de hombre con la letra E

Earl – Desde el título aristocrático, que deriva del inglés antiguo eorl «Noble, Guerrero». Se ha utilizado como un nombre desde el siglo XIX.

Earle – Variante de Earl.

Earnest – Variante de Ernesto influenciado por la ortografía de la palabra inglesa seria.

Easton – De un apellido inglés que derivó de topónimos en inglés antiguo que significa «ciudad del este».

Eben – Forma corta de Ebenezer.

Ed – Forma corta de Eduardo, Edmundo y otros nombres que comiencen con Ed.

Eddie – Diminutivo de Eduardo, Edmundo y otros nombres que comiencen con Ed.

Eddy – Diminutivo de Eduardo, Edmundo y otros nombres que comiencen con Ed.

Edelberto – Del inglés Ethelbert, latinizado en Edelbertus, variante del germánico Adalberth.

Eden – Significa «lugar de placer» en hebreo. En el Antiguo Testamento el jardín del Edén es el lugar donde las primeras personas, Adán y Eva, antes de que son expulsados.

Edgar – Lanza que cuida de la riqueza y su origen Anglosajón.

Edilberta – Del inglés Ethelbert, latinizado en Edelbertus, variante del germánico Adalberth. el brillo de la nobleza.

Edilberto – Del inglés Ethelbert, latinizado en Edelbertus, variante del germánico Adalberth. el brillo de la nobleza.

Edison – De un apellido inglés que significan «hijo de Eda (2)» o «hijo de Adán». Un famoso portador del apellido era el inventor Tomás Edison (1847-1931).

Edmund – Cuidador de la victoria y su origen Germánico.

Edric – Del inglés antiguo ead «Rico, bendecido» y ric «gobernante». Después de la conquista normanda este viejo inglés nombre comúnmente no fue utilizado. En ocasiones ha sido revivido en los tiempos modernos.

Edvino – amigo felizoamigo de la felicidad.

Edward – Guardián de la riqueza y su origen Germánico.

Edwin – Significa «amigo Rico» de la vieja inglés elementos ead «Rico, bendecido» y vino «amigo». Este era el nombre de un rey de Northumbria siglo VII, considerado como un Santo. Después de la conquista normanda, el nombre no era popular, pero finalmente fue revivido en el siglo XIX. Un portador notable era el astronauta Edwin Aldrin (1930-), también conocido como Buzz, el segundo hombre en caminar sobre la Luna.

Edwyn – Variante de Edwin.

Egbert – Significa «borde brillante» del viejo inglés ecg «filo de elementos de una espada» y beorht «brillante». Este era el nombre de Reyes de Kent y Wessex, así como dos Santos inglés. El nombre fue utilizado raramente después de la conquista normanda pero fue revivido en el siglo XIX.

Egberto – Del anglosajón Egbeorth, punta (de la espada) brillante.

Ehud – Nombre bíblico que significa «amado».

Eilad – Significa «Dios es para siempre».

Eldon – De un apellido que provenía de un topónimo significa «Cerro de Ella» en inglés antiguo.

Eldred – De un apellido inglés que se deriva de Ealdræd.

Élfego – Compuesto del anglosajón aelf elgo y heah altura.

Eli – Significa «Ascensión» en hebreo. En el Antiguo Testamento es el sumo sacerdote de Israel y el profesor de Samuel. En Inglaterra, Eli se ha utilizado como un nombre Cristiano desde la reforma Protestante.

Elia – Mi Dios es Yahvé y su origen Hebreo.

Elias – Cognado de Elías. Se trata de la forma usada en el Nuevo Testamento griego.

Elijah – Forma inglesa de Elías.

Eliot – De un apellido que era una variante de Elliott. Un famoso portador del apellido fue T. S. Eliot (1888-1965), un poeta angloamericano y dramaturgo, el escritor de ‘The Waste Land’. Como un nombre, se fue sufragado por el Mafia americano-Buster Eliot Ness (1903-1957).

Eliott – De un apellido que era una variante de Elliott.

Eliyahu – Nombre con connotaciones religiosas que significa literalmente «hacia Dios».

Ellery – De un apellido inglés que originalmente se derivó del nombre masculino medieval Hilary.

Elliot – De un apellido que era una variante de Elliott.

Elliott – De un apellido inglés que provenía de un diminutivo del nombre medieval Elias.

Ellis – De un apellido inglés que se deriva el nombre Elías.

Elmer – De un apellido que deriva del inglés antiguo nombre Æðelmær. En los Estados Unidos a veces se Da en Honor de los hermanos Jonathan (1745-1817) y Ebenezer Elmer (1752-1843), que eran activos en la política estadounidense temprana.

Elmo – Originalmente una forma corta de nombres germánicos que comenzó con el elemento timón significa «casco, protección». También es un derivado de Erasmo, vía el viejo italiano diminutivo Ermo. Saint Elmo, también conocido como San Erasmo, fue un mártir del siglo IV que es el patrono de los marineros. Fuego de San Elmo de se dice que es un signo de su protección.

Eloy – Escogido y su origen Latín.

Elroy – Forma de Leroy, usando el español artículo definido el en comparación con el francés le modificada.

Elsdon – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo que significa «Valle de Elli» en inglés antiguo.

Elton – De un apellido que era originalmente de un topónimo que significa «Pueblo de Ella» en inglés antiguo. Un famoso portador de este nombre es el músico británico Elton John (1947-), Nace Reginald Dwight, que adoptó su nombre artístico en Honor a su ex compañero de banda Elton Dean (1945-2006).

Elvin – Variante de Alvin.

Elvis – Significado desconocido. Posiblemente es una forma de Alvis o Elwin o se podría derivar el apellido Elwes. Este nombre fue traído a la atención del público por el cantante Elvis Presley (1935-1977), cuyo nombre proviene del nombre de su padre.

Elwin – Variante de Alvin.

Elwood – De un apellido inglés que se deriva de un topónimo significa «bosque de saúco» en inglés antiguo.

Elwyn – Variante de Alvin.

Ely – Variante de Eli (1).

Emanuel – Significa «Dios está con nosotros».

Emerson – De un apellido inglés significado «hijo de esmeril». Fue utilizado por el apellido Ralph Waldo Emerson (1803-1882), un escritor y filósofo que escribió sobre el trascendentalismo.

Emery – Forma de Norman de Emmerich. Los normandos introdujeron a Inglaterra, y aunque nunca fue popular, sobrevivió hasta el final de la edad media. Como un nombre moderno, está probablemente inspirado por el apellido Emery, que fue derivado el nombre medieval. También puede darse en referencia a la sustancia dura del negra llamada esmeril.

Emil – Desde el nombre Romano de la familia Aemilius, que se derivó del Latín aemulus significa «rival».

Emilian – Familia de Emilio y su origen Latín.

Emmanuel – Del nombre hebreo עִמָּנוּאֵל (‘Immanu’el) que significa «Dios está con nosotros». Este era el nombre anunciado del Mesías en el Antiguo Testamento. Se ha utilizado en Inglaterra desde el siglo XVI en los deletreos Emmanuel y Emmanuel, aunque no fue generalizada. El nombre ha sido más común en la Europa continental, especialmente en España y Portugal (en los deletreos Manuel y Manoel).

Emmerson – Variante de Emerson.

Emmet – Variante de Emmett.

Emmett – De un apellido inglés que provenía de un diminutivo de nombre femenino Emma.

Emory – Capacidad de lideraje, protector y buen cabeza de familia.

Ennis – Del nombre de una ciudad en Irlanda.

Erasmus – Facinante y su origen Griego.

Eric – Del nórdico antiguo nombre Eiríkr, derivado de los elementos ei «siempre» y ríkr «regla». Un portador notable era Eirik inn Rauda (Eric el rojo en inglés), un navegante del siglo x y el explorador que descubrió Groenlandia. Este era también el nombre de varios de los primeros Reyes de Suecia, Dinamarca y Noruega.Este nombre nórdico común primero fue llevado a Inglaterra por colonos daneses durante el período anglosajón. No fue muy popular en Inglaterra en la edad media, pero fue revivido en el siglo XIX, en parte debido a la novela infantil «Eric, o poco a poco» (1858) por Frederic Guillermo Farrar.

Erick – Variante de Eric

Erik – Forma de Eric. Este era el nombre de los Reyes de Suecia, Dinamarca y Noruega. Rey Erik IX de Suecia (siglo XII) es el Santo patrón de ese país.

Erle – Variante de Earl.

Ern – Forma corta de Ernesto.

Ernest – Firme, Tenaz, Serio (en la batalla) y su origen Germánico.

Ernie – Diminutivo de Ernesto.

Errol – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo escocés. Fue popularizado como un nombre Dado por el actor australiano Errol Flynn (1909-1959).

Erskine – De un apellido que originalmente se derivó del nombre de una ciudad escocesa, lo que significa «altura de proyección» en gaélico. Un famoso portador del nombre fue el novelista irlandés y nacionalista Erskine Childers (1870-1922).

Esme – Variante de Esmé.

Esmé – Significa «Señor» o «Amado» en francés antiguo. Primero fue grabado en Escocia, siendo sufragados por el primer duque de Lennox en el siglo XVI.

Esmond – Deriva del inglés antiguo elementos este «Gracia» y mund «protección». Este antiguo nombre inglés fue utilizado raramente después de la conquista normanda. Ocasionalmente se fue revivido en el siglo XIX.

Esmund – Variante de Esmond.

Etelredo – Compuesto de athal noble y -raed: consejo, sabio.

Etelvodo – Compuesto de aethel- noble y -wold: gobierno.

Etelvoldo – En inglés Ethelwold. Noble, gobierno.

Ethan – Significa «sólido, perdurable» en hebreo. Este es el nombre de un sabio en el Antiguo Testamento. Después de la reforma Protestante fue utilizado ocasionalmente como un nombre en el mundo de habla inglesa, y se convirtió en algo común en América debido a la fama de la revolucionaria Ethan Allen (1738-1789). Sólo se hizo popular a finales del siglo XX. Este era el nombre del personaje principal en la novela de Edith «Ethan Frome» (1911).

Ethelbert – Forma medieval de Æðelbeorht. El nombre era muy raro después de la conquista normanda, pero fue revivió brevemente en el siglo XIX.

Eugene – Forma inglesa de Eugenio, la forma latina del nombre griego Ευγενιος (Eugenio) que deriva de la palabra griega ευγενης (eugenes) significa «bien nacido». Se compone de los elementos ευ «bien, bien» y γενης (genes) «nacido». Este era el nombre de varios Santos y cuatro papas.Este nombre no era particularmente común en Europa occidental durante la edad media. Se hizo más popular en parte debido a la fama de Eugene Príncipe de Saboya (1663-1736), un general francés nacido que sirvió Al Imperio austríaco. Un portador notable fue el dramaturgo norteamericano Eugene O’Neill (1888-1953).

Eulogius – Buen orador y su origen Griego.

Eusebius – Piadoso, Respetuoso y su origen Griego.

Eustace – Forma inglesa de Eustaquio, una forma latina del significado de Ευσταχυς (Eustachys) del nombre griego «fructífera». Saint Eustache fue un mártir del siglo II, un general Romano que se convirtió Al cristianismo después de ver una visión de una Cruz entre las astas de un ciervo que estaba cazando. Él fue quemado hasta la muerte por negarse a adorar a los dioses romanos y ahora es considerado como el Santo patrón de los cazadores. Debido a él, este nombre era común en Inglaterra durante la edad media, aunque es raro en la actualidad.

Evan – Anglicized forma de Iefan, una forma Galés de John.

Evander – Anglicized forma de Iomhar.

Evelyn – De un apellido inglés que se deriva el nombre Aveline. En el siglo XVII cuando primero fue utilizado como un nombre Dado era más común para los niños, pero ahora se le considera como principalmente femenino debido a la asociación con el nombre relacionados con Evelina.

Everard – Forma inglesa de Eberardo.

Everett – De un apellido que se deriva el nombre Eberardo.

Everette – Variante de Everett.

Everitt – Variante de Everett.

Ewan – Significa «nacido del árbol» y tiene un fuerte vínculo con la naturaleza.

Ewart – De un apellido inglés y escocés, que fue ya sea basado en una forma de normando de Eduardo, o bien derivado de un topónimo de significado desconocido.

Ezekiel – De origen bíblico, significa «fuerza de Dios».

Ezra – Significa «ayuda» en hebreo. Esdras es un profeta del Antiguo Testamento y el autor del libro de Esdras. Se ha utilizado como un nombre en el mundo de habla inglesa desde la reforma Protestante. El poeta norteamericano Ezra Pound (1885-1972) fue un famoso portador.

Nombres ingleses de hombre con la letra F

Fabian – Desde el cognomen Romano Fabianus, que provenía de Fabio. San Fabián fue un Papa del siglo III.

Farley – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significado «helecho claro» en inglés antiguo. Un notable portador de este nombre es autor canadiense Farley Mowat (1921-).

Faron – De un apellido francés que fue derivado el nombre germánico Faro.

Farrell – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Fearghail Ó significa «descendiente de Mireia».

Faustus – Alegre, afortunado y su origen Latín.

Felix – Afortunado, Feliz y su origen Latín.

Fenton – De un apellido que originalmente fue tomado de un lugar nombre significa «pantano pueblo» en inglés antiguo.

Ferdie – Diminutivo de Fernando.

Ferdinand – Viajero Valiente y su origen Germánico.

Ferdy – Diminutivo de Fernando.

Finlay – Anglicized forma de Fionnlagh.

Finley – Anglicized forma de Fionnlagh.

Finn – Más vieja forma irlandesa de Fionn. Se trata también de la ortografía anglicanizadas habitual del nombre. Como un apellido es soportado por Huckleberry Finn, un personaje de las novelas de Marcos Twain.

Finnegan – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Fionnagáin Ó significa «descendiente de Fionnagán». El nombre Fionnagán es un diminutivo de Fionn. Este era el nombre de un personaje en la novela de Jaime Joyce Finnegans Wake (1939), el título de los cuales se basó en una balada irlandesa del siglo XIX llamada ‘Estela de Finnegan’.

Firmin – Firme, Seguro y su origen Latín.

Fitz – Forma corta de varios nombres que se derivan de Lletra normando francés Fitz significado «hijo de» (por ejemplo Fitzroy).

Fitzroy – De un apellido inglés significado «hijo del rey» en francés antiguo, originalmente Dada a los hijos ilegítimos de los monarcas.

Flanagan – De un apellido irlandés que se deriva del Flannagáin Ó significa «descendiente de Flannagán». El nombre Flannagán se deriva de irlandés Flann «rojo» y un sufijo de diminutivo.

Flannery – De un apellido irlandés que se deriva del Flannghaile Ó significa «descendiente de Flannghal». El nombre Flannghal significa «valor rojo». Un portador famoso era autor americano Flannery O’Connor (1925-1964).

Fletcher – De un apellido que significa en última instancia «hacedor de flechas» en inglés, de francés antiguo flechier.

Florence – Desde el nombre latino Florentius o la forma femenina Florentia, que se derivan de florens «próspero, floreciente». Florentius fue utilizado por muchos Santos cristianos tempranos, y en ocasiones fue utilizado en su Honor a través de las edades. En tiempos modernos es mayoritariamente femenino.El nombre también puede ser Dado en referencia a la ciudad en Italia, como en el caso de Florence Nightingale (1820-1910). Ella era enfermera en hospitales Británicos durante la guerra de Crimea y generalmente se considera Al fundador de la enfermería moderna.

Florry – Anglicized forma de Flaithrí.

Floyd – Variante de Lloyd.

Flynn – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Floinn Ó significa «descendiente de Flann».

Ford – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «Ford» en inglés antiguo. Un famoso portador del apellido era el industrial estadounidense Enrique Ford (1863-1947).

Forest – Variante de Forrest, o bien directamente de la palabra inglesa bosque.

Forrest – De un apellido inglés significa «bosque», originalmente perteneciente a una persona que vivió cerca de un bosque. En América se ha utilizado a veces en Honor de la guerra Confederada general Nathan Bedford Forrest (1821-1877). Este nombre fue sufragado por el protagonista en la película «Forrest Gump» (1994) sobre una adorable simplón. El uso del nombre aumentó cuando la película fue liberada, pero desde entonces ha desvanecido.

Foster – De un apellido inglés que tiene varios orígenes diferentes: Foster (1), Foster (2), Foster (3) y Foster (4).

Fox – De la palabra inglesa Fox o el apellido Fox, Dado que originalmente como un apodo. El apellido fue sufragado por Jorge Fox (1624-1691), el fundador de los cuáqueros.

Fran – Forma corta de Francis, Frances o nombres relacionados.

Francis – Forma inglesa del nombre Latín Franciscus que significaba a «Francés». Este nombre fue sufragado por el siglo XIII San Francisco de Asís, que fue originalmente llamado Giovanni pero se le dio el apodo de Francesco por su padre, admirador de los franceses. Francis se encendió a renunciar a la riqueza de su padre y dedicar su Vida a los pobres, fundador de la orden franciscana de los frailes. Más adelante en su Vida Al parecer recibió los estigmas.Debido Al renombre del Santo, este nombre se convirtió en Europa occidental durante la edad media. Sin embargo, no fue regularmente utilizado en Gran Bretaña hasta el siglo XVI. Portadores famosos incluyen a Saint Francis Javier (1506-1552), un misionero en Asia oriental, el filósofo y científico Francis Bacon (1561-1626) y el explorador y el Almirante Sir Francis Drake (1540-1595). En el mundo de habla inglesa este nombre se utiliza en ocasiones para las niñas.

Frank – De un nombre germánico que hace referencia a un miembro de la tribu germánica, los francos. Los francos se establecieron en las regiones que ahora se llama Francia y Holanda en el 3er y 4to siglo. Deriva su nombre tribal del nombre de un tipo de lanza que utilizaban. El nombre fue llevado a Inglaterra por los normandos. Portadores notables incluyen a autor L. Frank Baum (1856-1919) y arquitecto Frank Lloyd Wright (1867-1959).

Frankie – Diminutivo de Frank (1) o Frances.

Franklin – De un apellido inglés que se deriva el inglés frankelin «Freeman». Un famoso portador del apellido era Benjamín Franklin (1706-1790), un estadista americano, inventor, científico y filósofo. El nombre comúnmente se ha Dado en su Honor en los Estados Unidos. También recibió un impulso durante el mandato del Presidente americano Franklin D. Roosevelt (1882-1945).

Franklyn – Variante de Franklin.

Franny – Diminutivo de Francis o Frances.

Fraser – De un apellido escocés que es de significado desconocido. Un famoso portador del apellido era Simon Fraser (1776-1862), un explorador canadiense.

Frazier – Variante de Fraser.

Fred – Forma corta de Frederick u otros nombres que contengan el mismo elemento. Un portador famoso fue el actor estadounidense y bailarín Fred Astaire (1899-1987).

Freddie – Diminutivo de Frederick o Freda.

Freddy – Diminutivo de Frederick.

Frederic – Príncipe de la paz y su origen Germánico.

Frederick – Forma inglesa de un nombre germánico significado «Pacífica gobernante», derivado de frid ric la «Paz» y «regla, poder». Este nombre ha sido común en regiones continentales de habla germánica, asumen los gobernantes del Sacro Imperio Romano Germánico, Alemania, Austria, Escandinavia y Prusia. Notables entre estos gobernantes incluyen el emperador Romano Santo y cruzado Federico I Barbarroja, el emperador del siglo XIII y mecenas de las artes Frederick II, el siglo XII y el siglo XVIII Frederick II de Prusia, conocido como Frederick el grande.Los normandos trajeron el nombre a Inglaterra en el siglo XI, pero extinguieron rápidamente. Fue reintroducido por la casa alemana de Hannover cuando heredó el trono británico en el siglo XVIII. El portador de un famoso era Frederick Douglass (1818-1895), un Liberto estadounidense que se convirtió en un líder defensor de la abolición.

Fredric – Variante de Frederick.

Fredrick – Variante de Frederick.

Freeman – De un apellido inglés significa «hombre libre». Originalmente denota a una persona que no era un siervo.

Froyla – Tierra del Señor y su origen Germánico.

Fulbert – Muy popular y su origen Germánico.

Fulgentius – Resplandeciente y su origen Latín.

Fulk – Pueblo y su origen Germánico.

Fulton – De un apellido que se deriva de un topónimo que significa «pueblo del pájaro-receptor» en inglés antiguo.

Nombres ingleses de hombre con la letra G

Gabby – Diminutivo de Gabriel o Gabrielle.

Gabe – Forma corta de Gabriel.

Gabriel – Del nombre hebreo גַבְרִיאֵל (Gavri’el) significa «hombre fuerte de Dios». Gabriel fue uno de los siete arcángeles en la tradición hebraica. Él aparece en el Antiguo Testamento y el nuevo testamento, donde se desempeña como locutor de los nacimientos de Juan a Zacarías y Jesús a María. Según la tradición islámica fue el Ángel que dictó el Corán a Mahoma.Este nombre se ha utilizado ocasionalmente en Inglaterra desde el siglo XII. No era común en el mundo de habla inglesa hasta el final del siglo XX.

Gad – Significa «buena suerte».

Gael – El que habla gaélico.

Gage – De una Apellido inglés significa «medida» en inglés, originalmente denota que fue un ensayador. Fue popularizado como un nombre Dado por un personaje del libro «Pet Sematary» (1983) y la adaptación de la película posterior (1989).

Gale – De un apellido inglés que se deriva el inglés gaile «jovial».

Galen – Forma moderna del nombre griego Γαληνος (Galenos), que significa «calma» del Griego γαληνη (medicamentos). Pesaba un médico grecorromano BC siglo II que contribuyeron a la anatomía y la medicina. En tiempos modernos el nombre de vez en cuando se Da en su Honor.

Gallagher – De un apellido irlandés que se deriva del Gallchobhair Ó significa «descendiente de Gallchobhar».

Garey – Variante de Gary.

Garfield – De un apellido significa «triángulo campo» en inglés antiguo. Un portador famoso era presidente americano Garfield (1831-1881). Ahora que está asociado el gato de dibujos animados de Jim Davis tira ‘Garfield’.

Garland – De una Apellido significa «triángulo Tierra» del inglés antiguo gara y Tierra. El apellido perteneció originalmente a una persona que era dueño de un pedazo triangular de Tierra.

Garnet – De un apellido inglés ocupacional que se refería a una persona que hizo las bisagras (francés antiguo carne) o que vendía granadas (francés antiguo idoneas de Pepita).

Garnett – Variante de granate (2).

Garret – De un apellido que era una variante de Garrett.

Garrett – De un apellido inglés que se deriva el nombre Geraldo o Gerardo. Un famoso portador del apellido era Pat Garrett (1850-1908), el sheriff que dispararon a Billy the Kid.

Garrick – De un apellido que originalmente se derivó de un nombre Dado significado «lanza power» de Germánico ger «lanza» y ric «poder».

Garry – Variante de Gary.

Garth – De un apellido significa «jardín» en nórdico antiguo, originalmente denota que vivía cerca o trabajado en un jardín.

Gary – De un apellido inglés que deriva de un nombre Dado de Norman, que era sí mismo originalmente una forma corta de nombres que comienzan con el elemento germánico ger significado «lanza». Este nombre fue popularizado en la década de 1920 finales el actor estadounidense Gary Cooper (1901-1961), que tuvo su etapa el nombre de la ciudad de Gary en Indiana, donde nació su agente.

Gavin – Forma medieval de Gawain. A pesar de que murió en Inglaterra, fue reintroducido de Escocia en el siglo XX.

Gavriel – Variación de Gabriel, que significa «Dios es mi fuerza».

Gayelord – Variante de Gaylord.

Gayle – Variante de Gail o Gale (2).

Gaylord – De un apellido inglés que se deriva del francés antiguo gaillard «alegre, boistrous». Este nombre fue utilizado raramente después de los mediados del siglo XX, cuando la palabra Gay adquiere el argot significa «homosexual».

Geffrey – Variante de Geoffrey.

Gene – Forma corta de Eugene.

Geoff – Forma corta de Geoffrey.

Geoffrey – De una forma del normando francés de un nombre germánico. El segundo elemento es germánico frid «Paz», pero el primer elemento puede ser gawia «territorio», walah «extraño» o gisil «rehén». Es posible que dos o más nombres de fusionaron en un único formulario. En la edad media más adelante Geoffrey más fue confundido con el nombre distinto Godofredo.Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra, donde llegó a ser común entre la nobleza. Portadores literarios medievales famosos incluyen el cronista del siglo XII Geoffrey de Monmouth y el poeta Geoffrey Chaucer, escritor de ‘Los cuentos de Canterbury’ del siglo XIV. A finales de la edad media se había vuelto infrecuente, pero fue revivido en el siglo XX, a menudo en la ortografía Jeffrey.

Geordie – Diminutivo de Jorge.

George – Campesino y su origen Griego.

Georgie – Diminutivo de GEORGIA o Jorge.

Gerald – Forma inglesa de Geraldo.

Gerard – Forma inglesa de Gerardo.

German – Forma inglesa de San Germán.

Gerrard – Variante de Gerardo.

Gerry – Diminutivo de Geraldo, Gerardo o Geraldine.

Gervas – Intrépido con la lanza y su origen Germánico.

Gervase – Forma inglesa de Gervasio. Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra en la edad media, aunque ha vuelto rara.

Gib – Diminutivo medieval de Gilberto.

Gideon – Significa «feller» o «hewer» en hebreo. Gedeón fue un héroe del Antiguo Testamento que guió a los israelitas contra los madianitas. En el mundo de habla inglesa, Gideon se ha utilizado como un nombre Dado desde la reforma Protestante, y era popular entre los puritanos.

Giffard – De un apellido inglés que se deriva el nombre germánico Gebhard.

Gil – Signficia «alegría» y designa a un hombre jovial, feliz y risueño.

Gilbert – Popular arquero y su origen Germánico.

Giles – Forma inglesa de Gil.

Gilroy – De un apellido irlandés, Mac Giolla Ruaidh, que significa «hijo de la sirvienta pelirrojo», o Mac Giolla Rí, que significa «hijo de siervo del rey».

Gladwin – De un apellido que se deriva el nombre inglés antiguo Glædwine.

Gladwyn – Variante de Gladwin.

Glanville – De un apellido inglés que fue tomado de un topónimo de Norman que posiblemente significa «dominio de (una persona llamada) glándula» en francés antiguo.

Glen – Variante de Glenn.

Glenn – De un apellido escocés que fue derivado del gaélico gleann «Valle». Un famoso portador del apellido es astronauta John Glenn (1921-).

Goddard – De un apellido que se deriva el nombre germánico Godehard.

Godfrey – Forma inglesa de Godofredo.

Godovino – Amigo de de Dios.

Gonzales – Listo para el combate y su origen Germánico.

Goodwin – De un apellido que se deriva el nombre Godwine.

Gord – Forma corta de Gordon.

Gorden – Variante de Gordon.

Gordie – Diminutivo de Gordon. Un portador famoso es hockey ex Estrella Gordie Howe (1928-).

Gordon – De un apellido escocés que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «amplias fuerte». Fue utilizado originalmente en Honor a Carlos Jorge Gordon (1833-1885), un general británico que murieron defendiendo la ciudad de Jartum, en Sudán.

Gordy – Diminutivo de Gordon.

Gore – De un apellido inglés que significa «triangular» (del inglés antiguo gara), originalmente refiriéndose a alguien que vivió en un terreno triangular. Un portador famoso es escritor estadounidense Gore Vidal (1925-).

Grady – De un apellido irlandés que se deriva del Grádaigh Ó significa «descendiente de Grádaigh». El nombre Grádaigh significa «Noble» en gaélico.

Graeme – De un apellido que era una variante de Graham.

Graham – De un apellido escocés, originalmente derivado el topónimo español Grantham, que probablemente significan «homestead gravelly» en inglés antiguo. El apellido fue llevado primero a Escocia en el siglo XII por el barón de Norman Guillermo de Graham. Un portador famoso fue Alejandro Graham Bell (1847-1922), el inventor escocés-canadiense-americano que ideó el teléfono.

Grahame – De un apellido que era una variante de Graham.

Grant – De un apellido inglés y escocés que derivó del normando francés gran significado «grande, grande». Un famoso portador del apellido era Ulises Grant (1822-1885), el comandante de la Unión de las fuerzas durante la Guerra Civil americana que más tarde sirvió como Presidente. En AmericaAmericaAmérica el nombre a menudo se ha Dado en su Honor.

Granville – De un apellido inglés que se deriva de un topónimo de Norman GRAINVILLE.

Gray – De un apellido inglés significado «gris», originalmente Dada a una persona que tenía el cabello gris o ropa.

Grayson – De un apellido inglés significado «hijo del mayordomo», derivado del inglés greyve «mayordomo».

Greer – De un apellido escocés que se deriva el nombre Gregor.

Greg – El que vigila y su origen Griego.

Gregg – Forma corta de Gregorio.

Gregory – Forma inglesa de Gregorio.

Grenville – De un apellido que era una variante de Granville.

Gresham – De un apellido que se deriva de un nombre que significa lugar «pastoreo homestead» en inglés antiguo.

Grey – Variante del gris

Greyson – Variante de Grayson

Grier – De un apellido que era una variante de Greer.

Griffin – Forma latinizado de Gruffudd. Este nombre también puede ser inspirado por la palabra inglesa Griffin, una criatura con el cuerpo de un León y en la cabeza y las alas de un águila, en última instancia, del Griego γρυψ (gryps).

Grosvenor – De un apellido inglés que significan «gran cazador» en francés normando.

Grover – De un apellido que significa «Arboleda» de viejo inglés graf. El portador de un famoso era el presidente estadounidense Grover Cleveland (1837-1908), que popularizó el nombre en los Estados Unidos a finales del siglo XIX. El nombre está ahora asociado con un muppet personaje de televisión para los niños del programa ‘Sesame Street’.

Gus – Forma corta de Augusto o Angus.

Gustavus – Corona real y su origen Germánico.

Guy – Norman francés forma de Wido. Los normandos introdujeron a Inglaterra, donde era común hasta el momento de Guy Fawkes (1570-1606), un revolucionario que intentó volar el Parlamento británico. El nombre fue revivido en el siglo XIX, debido en parte a los personajes en las novelas ‘Guy Mannering’ (1815) por Sir Gualterio Scott y «El heredero de Redclyffe» (1854) por C. M. Yonge.

Gyles – Variante de Gil.

Nombres ingleses de hombre con la letra H

Hadley – De un apellido inglés que se deriva de un topónimo significa «campo de brezo» en inglés antiguo.

Hadyn – Variante de Hayden.

Hal – Diminutivo medieval de Harry.

Hale – De un apellido que se deriva de un lugar nombre significado «Rincón, retiro» viejo inglés peregrina.

Hall – De un apellido que deriva del inglés antiguo heall «manor, Hall», originalmente perteneciente a una persona que vivido o trabajado en una casa señorial.

Hallam – De un apellido que deriva de un significado del nombre de lugar «en las rocas» o «en el rincón» en inglés antiguo.

Hamilton – De un apellido que deriva del inglés antiguo hamel «torcidos, mutilado» y dun «colina». El apellido proviene originalmente el nombre de una ciudad en Leicestershire, Inglaterra (que ya no existe). Un famoso portador del apellido era Alejandro Hamilton (1755-1804), padre fundador de los Estados Unidos que murió en un duelo con Aarón Burr.

Hamlet – Se relaciona con el islandés amlodhi, loco.

Hammond – De un apellido inglés que fue derivado de cualquiera el Dado nombre germánico Haimund que significa «hogar protección» o bien el nombre nórdico antiguo Hamund , que significa «Alta protección».

Hank – Originalmente una forma corta de Hankin , que era un diminutivo medieval de Juan. Desde el siglo XVII en los Estados Unidos, este nombre también se ha utilizado como un diminutivo de Enrique, probablemente bajo la influencia del holandés Henk diminuto.

Happy – De la palabra inglesa feliz.

Haraldo – Gobierno del ejercito.

Harding – De un apellido inglés que se deriva el nombre Heard, que sí mismo era una forma corta del inglés antiguo varios nombres que contiene el elemento oído «valiente, Hardy» significado. Un famoso portador del apellido era Americano Presidente Harding (1865-1923).

Hardy – De un apellido que se deriva el inglés hardi «valiente, robusto».

Harlan – De un apellido que venía de una lugar nombre significado «liebre Tierra» en inglés antiguo. En América se ha a veces Dado en Honor de la Corte Suprema de justicia John Marshall Harlan (1833-1911).

Harland – De un apellido que era una variante de Harlan.

Harley – De un apellido que era de una lugar nombre significado «liebre claro» de inglés antiguo hara «liebre» y Leah «borrado».

Harlow – De un apellido que provenía de un topónimo que deriva del inglés antiguo hær «roca» o aquí «ejército», combinado con hlaw «colina».

Harmon – De un apellido que se deriva el nombre Armando.

Harold – Forma inglesa de Haroldo.

Harper – De un viejo Inglés apellido que pertenecía a una persona que jugó el arpa o hicieron arpas. Un portador notable era el autor estadounidense Harper Lee (1926-), que escribió «Para matar a un ruiseñor».

Harris – De un apellido que se deriva el nombre Harry.

Harrison – De un apellido inglés que significan «hijo de Harry». Esto fue el apellido de dos presidentes americanos, Guillermo Enrique Harrison (1773-1841) y su nieto Benjamín Harrison (1833-1901). El actor Harrison Ford (1942-), quien protagonizó películas tales como ‘Star Wars’ y ‘Indiana Jones’, es un portador famoso.

Harry – Forma inglesa medieval de Enrique. En la actualidad se utiliza como un diminutivo de Enrique y Haroldo. El portador de un famoso era presidente americano Harry S. Truman (1884-1972). También es el nombre del niño mago en la serie de ‘Harry Potter’ de J. K. Rowling de libros, publicado por primera vez en 1997.

Hartley – De un apellido que provenía de un lugar nombre significado «hart claro» en inglés antiguo.

Harve – Forma corta de Harvey.

Harvey – Del nombre Dado bretón Haerviu, que significan «batalla digna», de haer «batalla» y viu «digno». Este era el nombre de un ermitaño bretón del siglo Vi que es la patrona de los ciegos. Colonos de Bretaña introdujeron a Inglaterra después de la conquista normanda. Durante la Alta edad media llegó a ser raro, pero fue revivido en el siglo XIX.

Harvie – Variante de Harvey.

Haven – De la palabra inglesa para un lugar seguro, deriva en última instancia, del inglés antiguo hæfen.

Hayden – De un apellido inglés que provenía de topónimos, lo que significa «Valle del heno» o «colina del heno», derivado de viejo inglés heg «heno» y denu «Valle» o dun «colina».

Haywood – De un apellido que se deriva de un topónimo significa «madera cercado» en inglés antiguo.

Headley – Variante de Hedley.

Heath – De un apellido inglés que denota a uno que vivía en un brezo. Fue popularizado como un nombre Dado por el carácter Barkley de brezo de la serie de televisión de la década de 1960 «El gran valle».

Hector – El que sostiene y su origen Griego.

Hedley – De un apellido que provenía de un lugar nombre significado «Heather claro» en inglés antiguo.

Helmer – Hace referencia a la ira de un guerrero.

Henderson – De un apellido escocés significado «hijo de Enrique».

Henniker – Señor de la casa y su origen Germánico.

Henry – Forma inglesa de Enrique.

Herb – Forma corta de Herberto.

Herbert – Ejercito notorio y su origen Germánico.

Herbie – Diminutivo de Herberto.

Hercules – Forma latina del griego Heracles y su origen Latín.

Herman – Forma inglesa de Armando.

Hermes – Mensajero y su origen Griego.

Herschel – Transcripción variante de Hershel.

Hershel – Diminutivo de Hersh.

Hervey – Variante de Harvey.

Hewie – Variante de Hughie.

Hilary – Forma inglesa medieval de Hilarius o Hilaria. Durante la edad media era principalmente un nombre masculino. Fue restablecido en Gran Bretaña a principios del siglo XX como un nombre femenino predominante. En América, este nombre y la variante Hillary parecían caer en popularidad después de Hillary Clinton (1947-) se convirtió en la primera dama.

Hildred – Posiblemente de viejo nombre inglés masculino Hildræd, que estaba compuesta por los elementos Hild «batalla» y ræd «abogado». Este nombre fue revivido en el siglo XIX, probablemente debido a su similitud con los nombres populares Hilda y Mildred.

Hilton – Aquél que viene de las montañas.

Hippolite – Jimete rápido y su origen Griego.

Hiram – Probablemente de Origen fenicio, aunque podría ser de «Exaltado hermano» significado en hebreo. Este era el nombre de un rey de tiro en el Antiguo Testamento. Como un nombre inglés, Hiram entró en uso después de la reforma Protestante. En el siglo XVII los puritanos lo trajo a América, donde ganó algunas divisas.

Hirsch – Significa «ciervo».

Hobert – Que deslumbra por su interior y su origen Germánico.

Holden – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «valle profundo» en inglés antiguo. Este es el nombre del personaje principal en la novela de J. D. Salinger «El guardián entre el centeno» (1951), Holden Caufield.

Hollis – De un apellido inglés que se deriva el inglés holis «acebos». Originalmente fue Dado a una persona que vivía cerca de un grupo de esos árboles.

Homer – Del nombre griego ‘ Ομηρος (Homeros), derivado de ‘ ομηρος (Homeros) significado «rehén del compromiso». Homero fue el poeta épico griego, que escribió la «Ilíada», sobre la guerra de Troya y la ‘Odisea’, sobre el viaje de Odiseo Inicio después de la guerra. Existe cierto debate sobre cuándo vivió, o si incluso era una persona real, aunque la mayoría de los eruditos lo sitúan en el siglo VIII A.C.. En la era moderna, Homer se ha utilizado como un nombre en el mundo de habla inglesa (principalmente en Estados Unidos) desde el siglo XVIII. Este nombre es soportado por el padre de la historieta en la serie de televisión ‘Los Simpson’.

Honorius – Honesto y su origen Latín.

Horace – Forma de inglés y francés de Horacio y el nombre por el que el poeta Romano Quintus Horacio Flaccus se conoce comúnmente a esos idiomas. En la era moderna se ha utilizado como un nombre Dado desde el renacimiento, en Honor del poeta.

Horatio – Variante de Horacio. Fue utilizado por por el Almirante británico Horatio Nelson (1758-1805), famoso por su derrota de las fuerzas de Napoleón en la batalla de Trafalgar, en la que él mismo mató era. Desde que el nombre se ha utilizado ocasionalmente en su Honor.

Howard – De un apellido inglés que puede derivar de varias fuentes diferentes: el nombre Anglo-normando Huard, que era del nombre germánico Hughard; el nombre Anglo-Scandinavian Haward, del nórdico antiguo nombre Hávarðr; o el inglés medio término ewehirde significa «Pastor de oveja». Este es el apellido de una familia Noble británico, cuyos miembros han celebrado el título Duque de Norfolk del siglo XV hasta la actualidad. Un famoso portador del nombre Dado era el industrial estadounidense Howard Hughes (1905-1976).

Howie – Diminutivo de Howard.

Hoyt – De un apellido inglés que se derivó del inglés hoit «palillo», originalmente un apodo para una persona delgada.

Hubert – Significa «corazón brillante», derivado de los elementos germánicos abrazo «del corazón, la mente» y beraht «brillante». Saint Hubert fue un obispo del siglo VIII de Maastricht que es considerado el patrono de los cazadores. Los normandos trajeron el nombre a Inglaterra, donde substituyó un cognado inglés antiguo Hygebeorht. Se extinguieron durante la edad media, pero fue revivido en el siglo XIX.

Hudson – De un apellido inglés que significan «hijo de Hudde». Un famoso portador del apellido fue el explorador inglés Enrique Hudson (1570-1611).

Huey – Variante de Hughie.

Hugh – Desde el elemento germánico abrazo, lo que significa «corazón, mente y espíritu». Era común entre la nobleza Frankish y francés, siendo sufragado por Hugh Capet, un rey del siglo x de Francia que fundó la dinastía de los Capetos. Los normandos trajeron el nombre a Inglaterra y se convirtió en común, más aún después del tiempo del siglo XII obispo San Hugo de Lincoln, quien era conocido por su Caridad. Este era también el nombre de Reyes de Chipre y el Reino cruzado de Jerusalén. El nombre se utiliza en Irlanda y Escocia como la forma de anglicanizadas de Aodh y Ùisdean.

Hughie – Diminutivo de Hugh.

Hugo – Forma latinizado de Hugh. Como un apellido que ha pertenecido a los franceses autor a Víctor Hugo (1802-1885), el escritor de ‘ El Jorobado de Notre Dame’ y ‘Les Misérables’.

Humbert – Significa «Guerrero famoso», derivado de los elementos germánicos hun «Guerrero, osezno» y beraht «famoso». Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra, aunque siempre ha sido infrecuente allí. Fue utilizado por dos Reyes de Italia (llamado Umberto en Italiano), que gobernaron en los siglos XIX y XX.

Humphrey – Significa «Guerrero Pacífico» de los elementos germánicos hun «Guerrero, osezno» y frid «Paz». Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra, donde substituyó el cognado inglés antiguo Hunfrið, y fue utilizado regularmente a través de las edades. El portador de un famoso era el actor estadounidense Humphrey Bogart (1899-1957), quien protagonizó ‘El halcón maltés’ y ‘Casablanca’.

Humphry – Variante de Humphrey.

Hunter – De un apellido inglés ocupacional para un cazador, deriva del inglés antiguo hunta. Un portador famoso fue el periodista norteamericano excéntrico Hunter S. Thompson (1937-2005).

Hyacinthe – Flor y su origen Griego.

Hyram – Variante de Hiram.

Nombres ingleses de hombre con la letra I

Ian – Forma escocesa moderna de Juan.

Iggy – Diminutivo de Ignacio.

Ignatus – Fuego, Luz ardiente y su origen Latín.

Ike – Diminutivo de Isaac. Esto era el apodo del presidente estadounidense Dwight D. Eisenhower (1890-1969), basado en el sonido inicial de su apellido.

Ilbert – De un apellido inglés que se deriva el nombre germánico Hildebert.

Indiana – El nombre del Estado americano, que significa «Tierra de los indios». Este es el nombre del héroe de la serie «Indiana Jones» de películas, protagonizada por Harrison Ford.

Indigo – De la palabra inglesa Indigo para el tinte de color azul o el color. En última instancia se deriva de Griego Ινδικον (Indikon) «Índica, de la India».

Indivar – Significa «bendición» en sánscrito.

Ingram – De un apellido inglés que se deriva el nombre francés de Norman Enguerrand.

Inigo – Forma inglesa de InigoÍñigo. Llegó a ser conocido en Gran Bretaña por el arquitecto inglés del siglo XVII Inigo Jones. Fue nombrado después de su padre, un católico que fue nombrado por San Ignacio de Loyola.

Ira – Significa «vigilante» en hebreo. En el Antiguo Testamento, esto es el nombre del sacerdote del rey David. Como Cristiano inglés Dado nombre, Ira comenzó a ser utilizado después de la reforma Protestante. En el siglo XVII los puritanos lo trajo a América, donde permaneció moderadamente común en el siglo XX.

Ireneus – Paz y su origen Griego.

Irvin – De un apellido que era una variante de Irving o Irwin.

Irvine – Variante de Irving.

Irving – De un apellido escocés, que a su vez deriva de un topónimo escocés, lo que significa «agua verde». Históricamente, este nombre ha sido relativamente común entre los judíos, que han utilizado como una forma de sonido americano de nombres hebreos partiendo de Isaac, Israel como Isaías. El portador de un famoso era el compositor ruso-americano y letrista Irving Berlin (1888-1989), cuyo nombre de nacimiento era Israel Beilin.

Irwin – De un apellido inglés que se deriva el nombre inglés antiguo Eoforwine.

Isaac – Del nombre hebreo יִצְחָק ((Yitzchaq)) que significaba «se ríe». Isaac en el Antiguo Testamento es el hijo de Abraham y el padre de Esaú y Jacob. Como relata en el Génesis, Dios puso a prueba la fe de Abraham por ordenándole que sacrificara a su hijo, aunque un Ángel impidió la ley en el último momento.Como un nombre inglés, Isaac fue utilizado ocasionalmente durante la edad media, aunque era más común entre los judíos. Se convirtió más generalizada después de la reforma Protestante. Portadores famosos incluyen el físico y matemático Sir Isaac Newton (1643-1727) y el escritor de ciencia ficción Isaac Asimov (1920-1992).

Isador – Variante de Isidoro.

Isadore – Variante de Isidoro.

Isahia – Significa «Dios es la salvación».

Isaiah – Del nombre hebreo יְשַׁעְיָהוּ (Yesha’yahu) significa «YAHVÉ es salvación». Isaías es un gran profeta del Antiguo Testamento, supuestamente el autor del libro de Isaías. Fue desde Jerusalén y vivió probablemente en el siglo VIII A.C.. Como un nombre inglés, Isaías fue utilizado primero después de la reforma Protestante.

Ishmael – Dios escucha y su origen Hebreo.

Isiah – Variante de Isaías.

Isidor – Don de la diosa Isis y su origen Griego.

Isidore – Forma inglesa de Isidoro.

Israel – Del nombre hebreo יִשְׂרָאֵל (Yisra’el) significa «Dios sostenían». En el Israel del Antiguo Testamento (que se llamaba antiguamente Jacob; vea Génesis 32: 28) lucha con un Ángel. Los Estados antiguos y modernos de Israel tomaron sus nombres de él.

Issac – Variante de Isaac.

Issy – Diminutivo de Isidoro, Ysabel y otros nombres que comiencen con.

Ivan – Forma inglesa de Iván.

Ivanhoe – Dios es bondadoso y su origen Hebreo.

Ivor – Valiente, fuerte y entregado.

Izzy – Diminutivo de Isidoro, Ysabel, ISRAEL y otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Nombres ingleses de hombre con la letra J

Jace – Forma corta de Jason.

Jack – Deriva Jackin (anterior Jankin), un diminutivo medieval de Juan. Se le considera a menudo como un nombre independiente. Durante la edad media era muy común, y se convirtió en un argot significa «hombre de la palabra». Fue utilizado con frecuencia en los cuentos de Hadas y rimas infantiles, como «Jack y las habichuelas mágicas», ‘Little Jack Horner’ y ‘Jack Sprat’. Escritores estadounidenses Jack London (1876-1916) y Jack Kerouac (1922-1969) eran dos famosos portadores de este nombre.

Jackie – Diminutivo de Jack o Jacqueline.

Jackson – De un apellido inglés significado «hijo de gato». Un famoso portador del apellido era presidente estadounidense Andrés Jackson (1767-1845).

Jacob – De la Latina Iacobus, que estaba desde el Griego Ιακωβος (Iakobos), que fue del nombre hebreo יַעֲקֹב (Ya’aqov). En el Antiguo Testamento, Jacob (más tarde llamado Israel) es el hijo de Isaac y Rebeca y el padre de los doce fundadores de las doce tribus de Israel. Nació con el talón de su hermano gemelo Esau, y su nombre se explica como significado «titular del talón» o «suplantar». Otras teorías afirman que en realidad se deriva de un hipotético nombre como יַעֲקֹבְאֵל (Ya’aqov’el) significa «pueden proteger a Dios».Los nombres ingleses Jacob y Jaime se derivan de la misma fuente, con Jaime provenientes de Latino Iacomus, una variante más adelante de Iacobus. A diferencia del inglés, muchos idiomas no tienen ortografía separada para los dos nombres.En Inglaterra, Jacob fue considerado principalmente como un nombre judío durante la edad media, aunque la variante Jaime fue utilizada entre los cristianos. Jacob entró en uso general como un nombre Cristiano después de la reforma Protestante. El portador de un famoso era Jacob Grimm (1785-1863), el lingüista alemán y escritor que fue, con su hermano Wilhelm, el autor de ‘Cuentos de Hadas de Grimm’.

Jade – Del nombre de la piedra preciosa que se usa a menudo en las tallas. Se deriva del español (piedra de la) ijada que significa «(piedra del) costado», relacionado con la creencia de que el jade podría curar el cólico renal. Como nombre de pila, entró en uso general durante la década de 1970.El sustantivo Jade en castellano es de género masculino («el jade»). Y aunque los nombres de piedras preciosas se suelen utilizar para mujeres, en este caso también sirve para hombre.

Jaden – Nombre inventado utilizando el sufijo ‘aden’ que puede encontrarse en nombres como Braden, Hayden y Aidan. Este nombre llegó a ser común en América en la década de 1990 cuando nombres similares fueron aumentando en popularidad. A veces se considera una variante de Jadon.

Jadyn – Variante de Jaden.

Jahoshaphat – Dios juzga y su origen Hebreo.

Jaiden – Variante de Jaden.

Jake – Variante medieval de Jack. También a veces se utiliza como una forma corta de Jacob.

James – El que se agarra o el suplantador y su origen Hebreo.

Jamey – Diminutivo de Jaime.

Jamie – Originalmente un llanura diminutivo escoceses de Jaime. Desde finales del siglo XIX también se ha utilizado como una forma femenina.

Jamison – De un apellido inglés significado «hijo de Jaime».

Jared – Del nombre hebreo יָרֶד (Yared) o יֶרֶד (Yered) «pendiente del significado». Este es el nombre de un cierre descendiente de Adán en el Antiguo Testamento. Se ha utilizado como un nombre inglés desde la reforma Protestante, y fue popularizado en la década de 1960 por el carácter Jarrod Barkley en la serie de televisión «El gran valle».

Jarod – Variante de Jared.

Jaron – Nombre arbitrario, basado probablemente en Jared y Darren.

Jarred – Variante de Jared.

Jarrett – De un apellido que era una variante de Garrett.

Jarrod – Variante de Jared.

Jarvis – De un apellido que se deriva el nombre Gervais.

Jason – Del nombre griego Ιασων (Iason), que se deriva de Griego ιασθαι (iasthai) «para sanar». En la mitología griega Jason era el líder de los Argonautas. Después de que su tío Pelias derrocó a su padre como rey de Iolcos, Jason fue en busca del Vellocino de oro para recuperar el trono. Durante sus viajes se casó con la bruja Medea, que le ayudó a ganar el Vellocino y matar a su tío, pero que más tarde se volvió contra él cuando él cayó en amor con otra mujer.Este nombre también aparece en el nuevo testamento, perteneciente Al hombre que albergaba a Pablo y Silas. En su caso, puede representar una forma de helenizado de un nombre hebreo. No fue utilizado en Inglaterra hasta después de la reforma Protestante.

Jasper – Significa «Tesorero» en persa. Este nombre fue tradicionalmente asignado a uno de los Reyes Magos (también conocidos como los Reyes Magos o Reyes) que dijeron haber visitado el Jesús recién nacido. Ocasionalmente se ha utilizado en el mundo de habla inglesa desde la edad media. También puede figurar el nombre en referencia a la palabra inglesa para la piedra preciosa.

Jaxon – Variante de Jackson.

Jaxson – Variante de Jackson.

Jay – Forma corta de nombres que comiencen con el sonido J, como Jaime o Jason. Fue utilizado originalmente en América en Honor del padre fundador John Jay (1749-1825), cuyo apellido se deriva de la jaybird.

Jayce – Forma corta de Jason.

Jaycob – Variante de Jacob.

Jayden – Variante de Jaden.

Jaydon – Variante de Jaden.

Jaylen – Variante de Jalen. También puede ser una elaboración femenina de Jay (1).

Jaylin – Variante de Jalen. También puede ser una elaboración femenina de Jay (1).

Jaymes – Variante de Jaime.

Jayson – Variante de Jason.

Jeb – A veces es un diminutivo de Jacob. Este nombre puede han producido también por un apodo de Jaime Ewell Brown Stuart (1833-1864), un general en la Guerra Civil americana, que se formó a partir de las letras iniciales de su tres nombre Confederado.

Jed – Forma corta de Jedidiah.

Jeff – Forma corta de Jeffrey.

Jefferson – De un apellido inglés significado «hijo de Jeffrey». Generalmente se Da en Honor de Tomás Jefferson (1743-1826), el tercer presidente de los Estados Unidos y el autor principal de la declaración de independencia.

Jeffery – Variante de Jeffrey.

Jeffrey – Variante medieval de Geoffrey. En América, Jeffrey ha sido más común que Geoffrey, aunque esto no es cierto en Gran Bretaña.

Jeffry – Variante de Jeffrey.

Jem – Forma medieval de Jaime.

Jemmy – Diminutivo medieval de Jaime.

Jepson – De un apellido inglés que significan «hijo de Jep».

Jerald – Variante de Geraldo.

Jere – Diminutivo de Jeremías.

Jeremiah – Dios te levantará y su origen Hebreo.

Jeremy – Forma medieval inglesa de Jeremías y la forma usada en algunas versiones del Nuevo Testamento.

Jericho – Del nombre de una ciudad en Israel que se menciona varias veces en el Antiguo Testamento. El significado de su nombre es incierto, pero se relaciona con la palabra hebrea יָרֵחַ (yareach) significa «Luna», o de otra manera a la palabra hebrea רֵיחַ (reyach) que significa «fragante».

Jermaine – Variante de Germain. El nombre fue popularizado en la década de 1970 por Jermaine Jackson (1954-), miembro del grupo The Jackson 5.

Jerold – Variante de Geraldo.

Jerome – Nombre santo y su origen Latín.

Jerrard – Variante de Gerardo.

Jerred – Variante de Jared.

Jerrod – Variante de Jared.

Jerrold – Variante de Geraldo.

Jerry – Diminutivo de Jeremy, Jerónimo, Geraldo, Geraldine y otros nombres que comiencen con el mismo sonido.

Jervis – De un apellido que era una variante de Jarvis.

Jess – Forma corta de Jesse o Yessica.

Jesse – El nombre hebreo יִשַׁי ((Rosario)) que posiblemente significa «regalo». Jesse es el padre del rey David en el Antiguo Testamento. Comenzó a ser utilizado como un nombre inglés después de la reforma Protestante. Un famoso portador de este nombre era Jesse Jaime (1847-1882), un forajido americano que sostenían los bancos y diligencias. Finalmente fue disparado por un miembro de la pandilla de compañeros para una recompensa. Otro portador famoso era el atleta norteamericano Jesse Owens (1913-1980), cuyo verdadero nombre era Jaime Cleveland (o J. C.) Owens.

Jessie – Variante de Jesse

Jesus – El salvador y su origen Hebreo.

Jett – De la palabra inglesa jet, que denota un avión jet o un color negro intenso (las palabras derivan de diversas fuentes).

Jewel – En parte de la palabra inglesa joya, una piedra preciosa, deriva del francés antiguo jouel, que posiblemente se relaciona con jeu «juego». Es también en parte del apellido joya o Jewell (un derivado del nombre bretón Judicaël), que se utiliza a veces en Honor del obispo de Salisbury John joya del siglo XVI. Ha sido utilizado como un nombre desde el siglo XIX.

Jewell – Variante de joya.

Jim – Diminutivo medieval de Jaime.

Jimi – Diminutivo de Jaime. El portador de un famoso era el músico de rock Jimi Hendrix (1942-1970).

Jimmie – Forma diminutiva o femenina de Jaime.

Jimmy – Diminutivo de Jaime.

Jo – Forma corta de Joan (1), Joanna, Josephine u otros nombres que empiezan con Jo. Es principalmente masculino en alemán y holandés, abreviatura de Johannes o José.

Joachim – Dios construirá o Dios fortalecerá y su origen Hebreo.

Joby – Diminutivo de trabajo.

Jocelyn – Desde el nombre masculino de origen germánico Gautselin, que se deriva el nombre de una tribu germánica, el Gauts. Los normandos trajeron este nombre a Inglaterra en la forma Goscelin o Joscelin, y era común hasta el siglo XIV. Fue revivido en el siglo XX, principalmente como un nombre femenino, Tal vez una adaptación del apellido Jocelyn (un medieval derivado del nombre Dado). En Francia se trata de un nombre masculino solamente.

Jody – Probablemente sea una variante de Judy o un diminutivo de José. Fue popularizado por el joven héroe en novela ‘The Primal»Marjorie Kinnan Rawlings (1938) y la adaptación de la película posterior (1946).

Joe – Forma corta de José. Cinco figuras de deportes famosos que han tenido este nombre son boxeadores de Joe Luis (1914-1981) y Joe Frazier (1944-), jugador de béisbol Joe DiMaggio (1914-1999), y fútbol estrategas Joe Namath (1943-) y Joe Montana (1956-).

Joel – Del nombre hebreo יוֹאֵל (Yo’el) significa «YAHVÉ es Dios». Joel es uno de los Doce profetas menores del Antiguo Testamento, el autor del libro de Joel. En Inglaterra, primero fue utilizado como un nombre Cristiano después de la reforma Protestante.

Joey – Diminutivo de José. En ocasiones se utiliza como un diminutivo femenino de Josephine o Johanna.

John – Forma en español de Iohannes, la forma latina del nombre griego Ιωαννης (Juan), se deriva el nombre hebreo יוֹחָנָן (Yochanan) que significa «YAHVÉ es misericordioso». Este nombre debe su popularidad a dos personajes del Nuevo Testamento, ambos Santos muy venerados. El primero es Juan el Bautista, un asceta judía que era considerado el precursor de Jesucristo. El segundo es el apóstol Juan, que es tradicionalmente considerado como el autor del cuarto evangelio y Apocalipsis.Este nombre era inicialmente más común entre los cristianos orientales en el imperio bizantino, pero floreció en Europa occidental después de la primera cruzada. En Inglaterra se hizo extremadamente popular: durante la Alta edad media fue Dado a aproximadamente una quinta parte de todos los muchachos inglés.El nombre (en diversos deletreos) ha sido sufragado por 21 papas y emperadores bizantinos ocho, así como gobernantes de Inglaterra, Francia, Suecia, Dinamarca, Polonia, Portugal, Bulgaria, Rusia y Hungría. También fue utilizado por el poeta John Milton (1608-1674), filósofo John Locke (1632-1704), americano fundador padre y el Presidente John Adams (1735-1826) y el poeta John Keats (1795-1821). Portadores famosos del siglo XX incluyen autor John Steinbeck (1902-1968), el presidente norteamericano asesinado Kennedy (1917-1963) y el músico John Lennon (1940-1980).

Johnathan – Variante de JONATÁN.

Johnathon – Variante de JONATÁN.

Johnie – Diminutivo de John, utilizado a veces como una forma femenina.

Johnnie – Diminutivo de John, utilizado a veces como una forma femenina.

Johnny – Diminutivo de Juan.

Jojo – Diminutivo de José, Jolene y otros nombres que comienzan con Jo.

Joline – Incrementará.

Jolyon – Forma medieval de Julian. El autor John Galsworthy utilizarlo para un personaje de sus novelas ‘Forsyte Saga’ (publicado entre 1906 y 1922).

Jon – Forma corta de Jonathan, o a veces una variante de Juan.

Jonah – Del nombre hebreo יוֹנָה (Yonah) significa «Paloma». Este era el nombre de un profeta tragado por un pez, como se dijo en el Antiguo Testamento libro de Jonás. Salió de los peces vivo tres días más tarde. Su historia era popular en la edad media, pero el nombre no se hizo común hasta después de la reforma Protestante.

Jonathan – Desde el nombre hebreo יְהוֹנָתָן (Yehonatan) (contratado para יוֹנָתָן (Yonatan)) que significa «YAHVÉ ha Dado». Según el Antiguo Testamento, Jonathan fue el hijo de Saúl y un amigo de David. Murió en la batalla con los filisteos. Como un nombre inglés, Jonathan no se hizo común hasta después de la reforma Protestante. El portador de un famoso era el satírico anglo-irlandés Jonathan Swift (1667-1745), quien escribió ‘Viajes de Gulliver’ y otras obras.

Jonathon – Variante de JONATÁN.

Jonny – Diminutivo de Jonathan.

Jools – Diminutivo de Julian o Julia.

Jordan – Hace referncia al famoso río y tiene connotaciones místicas.

Jordon – Variante de Jordania.

Joseph – Dios añadirá (otro hijo) y su origen Hebreo.

Josh – Forma corta de Josué.

Joshua – Dios es salvación y su origen Hebreo.

Josiah – Significa «YAHVÉ apoya» en hebreo. En el Antiguo Testamento, este es el nombre de un rey de Judá famoso para sus reformas religiosas. Murió luchando a los egipcios en Megido. En Inglaterra este nombre entró en uso después de la reforma Protestante.

Joss – Forma corta de Jocelyn.

Joyce – Del nombre masculino medieval Josse, que fue derivada de la anterior Iudocus, que era una forma latinizada del nombre bretón Judoc significa «Señor». El nombre perteneció a un Santo bretón del siglo VII, y colonos bretón introdujeron a Inglaterra después de la conquista normanda. Aunque llegó a ser raro después del siglo XIV, fue revivida posteriormente como un nombre femenino, Tal vez debido a la similitud con la palabra de inglés ahora «a alegrarse». Este nombre también formó la base para un apellido, como es el caso del novelista irlandés Jaime Joyce (1882-1941).

Judah – Se hace querer y respetar por los suyos.

Judd – Diminutivo medieval de Jordania. Uso moderno de este nombre está inspirado en el apellido que se deriva el nombre medieval.

Jude – Variante de Judas. Se utiliza en muchas versiones en inglés del Nuevo Testamento para denotar Al segundo apóstol llamado a Judas, para distinguirlo de Judas Iscariote. Supuestamente fue el autor de la epístola de Judas. En el mundo de habla inglesa, Jude ocasionalmente se ha utilizado como un nombre Dado desde la época de la reforma Protestante.

Jules – Significa «descendiente de Júpiter», el principal dios del Olimpo.

Julian – Desde el nombre Romano Iulianus, que provenía de Julio. Este era el nombre de los paganos último emperador Romano, Juliano el apóstata (siglo IV). También pesaba varios Santos principios, incluyendo Al legendario San Julián el hospitalario. Este nombre se ha utilizado en Inglaterra desde la edad media, momento en el cual también era un nombre femenino (de Juliana, llegando a ser Gillian).

Julius – Consagrado a Júpiter y su origen Latín.

Julyan – Variante medieval de Julian.

Junior – De un apodo que se utilizó originalmente para un muchacho que tenía el mismo nombre que su padre.

Justice – De un apellido ocupacional que significan «juez, oficial de justicia» en francés antiguo. Este nombre también puede ser Dado en referencia directa a la palabra inglesa justicia.

Justin – Del nombre en Latín Iustinus, que provenía de Justus. Este era el nombre de varios Santos principios incluyendo a Justin Martyr, un filósofo Cristiano del siglo II, quien fue decapitado en Roma. También fue utilizado por dos emperadores bizantinos. Como un nombre inglés, se ha ocasionalmente utilizado desde la edad media, aunque no se hizo común hasta el siglo XX.

Justy – Diminutivo de Justin o Justine.

Nombres ingleses de hombre con la letra K

Kade – Variante de Cade.

Kaden – Variante de Caden.

Kaeden – Variante de Caden.

Kaiden – Variante de Caden.

kailee – Derivado del hebreo corona de laurel. También puede ser derivado de la palabra hawaiana estilo.

Kaleb – Variante inglesa de Caleb.

Kalman – Significa «misericordioso».

Kam – Forma corta de Kameron.

Kameron – Variante de Cameron.

Kane – Anglicized forma de Cathán.

Kaolin – Variante de Caolán. Este es también el nombre de un tipo de arcilla.

Karamat – Literalmente significa «milagro».

Karl – Forma de Carlos alemán y escandinavo. Este era el nombre de siete emperadores del Sacro Imperio Romano y el emperador de Austria, así como los Reyes de Suecia y Noruega. Otros portadores famosos incluyen Karl Marx (1818-1883), el filósofo alemán y revolucionario que sentaron las bases para el comunismo, y Karl Jaspers (1883-1969), un filósofo existencialista alemán.

Kasey – Persona despierta y atenta, que presta atención y es consciente de lo que ocurre a su entorno.

Kasia – Vigorosa.

Kasper – Forma alternativa de Jasper, un portador del tesoro.

Kayden – Variante de Caden.

Kean – Anglicized forma de Cian.

Keane – De connotaciones místicas, significa «antiguo o lejano».

Keaton – De un apellido que se deriva de un topónimo significa «vertiente de la ciudad» en inglés antiguo.

Keefe – De un apellido irlandés, una forma anglicanizadas Ó Caoimh significado «descendiente de Caomh».

Keegan – Un apellido irlandés, la forma de anglicanizadas de la gaélica Mac Aodhagáin, que significa «descendiente de Aodhagán». El nombre Aodhagán es un doble diminutivo de Aodh.

Kegan – Variante de Keegan.

Keiran – Variante de Kieran.

Keith – De un apellido escocés que originalmente se derivó de un topónimo, sí mismo probablemente derivado de la significado de cet de Brythonic elemento «madera». Esto fue el apellido de una larga línea de nobles escoceses. Se ha utilizado como un nombre desde el siglo XIX.

Kelan – Anglicized forma de Caolán.

Kelcey – Variante de Kelsey.

Kelley – Variante de Kelly.

Kelly – Anglicized forma de ese nombre irlandés Ceallach o el apellido derivado de él Ó Ceallaigh. Como apellido, ha sido Dado por el actor y bailarín Gene Kelly (1912-1996) y la actriz y la Princesa Grace Kelly (1929-1982).

Kelsey – De un apellido inglés que se deriva de los nombres de la ciudad en Lincolnshire. Puede significar «La Isla de Cenel», del inglés antiguo nombre Cenel «Feroz» en combinación con por ejemplo «la Isla».

Kelvin – Del nombre de un río escocés, Tal vez lo que significa «agua estrecho». Como un título que fue utilizado por el físico irlandés-escocés Guillermo Thomson, Lord Kelvin (1824-1907), que adquirió su título de río.

Kemp – De un apellido que deriva del inglés kempe significa «campeón, atleta, Guerrero».

Ken – Forma corta de Kenneth.

Kendal – De un apellido que era una variante de Kendall.

Kendall – De un apellido que proviene del nombre de la ciudad de Kendale en noroeste Inglaterra significa «Valle del río Kent».

Kendrick – De un apellido que tiene varios orígenes diferentes. Podría ser desde el inglés antiguo nombre Cyneric «poder real» o Cenric «poder audaz», o de los galeses nombre Cynwrig «héroe principal». También puede ser una forma de anglicanizadas del apellido gaélico Mac Eanraig significa «hijo de Enrique».

Kenelm – Del inglés antiguo nombre Cenhelm, que estaba compuesta por los elementos pagando «audaz y entusiasta» y timón «casco». Saint Kenelm fue un mártir del siglo IX de Mercia, donde fue miembro de la familia real. El nombre fue utilizado de vez en cuando durante la edad media, pero desde entonces ha sido raro.

Kenith – Variante de Kenneth.

Kennard – De un apellido que deriva del inglés antiguo Dado nombres Cyneweard o Cyneheard.

Kennedy – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Cinnéidigh Ó significa «descendiente de Cennétig». El nombre se Da a menudo en Honor del asesinado presidente estadounidense Kennedy (1917-1963).

Kenneth – Forma anglicized Coinneach tanto de Cináed. Este nombre fue sufragado por el rey escocés mac Alpin, que unió a los escoceses y los pictos en el siglo IX de Kenneth (Cináed). Fuera de Escocia fue popularizado por Sir Gualterio Scott, que lo utilizó para el héroe en su novela ‘El talismán’ (1825). El portador de un famoso era el novelista británico Kenneth Grahame (1859-1932), quien escribió ‘El viento en los sauces’.

Kennith – Variante de Kenneth.

Kenny – Diminutivo de Kenneth.

Kenrick – Variante de Kendrick.

Kent – De un apellido que originalmente se derivó de Kent, el nombre de un condado en Inglaterra, que pueda derivarse de un palabra Brythonic significado «distrito costero».

Kenton – De un apellido que se deriva de un topónimo inglés significa «ciudad sobre el río Kenn» o «ciudad real» en inglés antiguo.

Kenyon – De un apellido que deriva de un topónimo inglés, de significado incierto.

Kenzie – Forma acortada de Mackenzie, que significa «hermoso y bello».

Kermit – De un apellido Manx, una variante del apellido irlandés MacDermott significado «hijo de Diarmaid». Theodore Roosevelt lo utilizaron para uno de sus hijos. El nombre es ahora asociado a Kermit la Rana, uno de los Muppets creado por el titiritero Jim Henson.

Kerrick – Máximo rey.

Kerry – Desde el nombre del Condado irlandés, llamado Ciarraí en Gaélico irlandés, que significa «Pueblo de Ciar».

Kester – Forma escocesa de Cristóbal.

Kev – Forma corta de Kevin.

Kevan – Variante de Kevin.

Kevin – Anglicized forma del nombre irlandés Cóemgein, derivado de los antiguos irlandés Cóemgein, compuesta por el irlandés antiguo elementos COEM «bueno, suave y hermoso» y gein «nacimiento». San Cóemgein estableció un monasterio de Glendalough, Irlanda en el siglo Vi y es la patrona de Dublín. Se hizo popular en el mundo de habla inglesa fuera de Irlanda en el siglo XX.

Kevyn – Variante o forma femenina de Kevin.

Kian – Variante de Cian.

Kiaran – Anglicized forma de Ciarán.

Kiefer – De un apellido alemán significa «Pino» o «fabricante del barril».

Kieran – Anglicized forma de Ciarán.

Kieron – Anglicized forma de Ciarán.

Killian – De origen gaélico, significa «pequeño guerrero».

Kim – En la actualidad se considera generalmente una forma corta de Kimberly, pero de hecho lo es anterior como un nombre. El autor Rudyard Kipling lo utilizaron para el héroe del título de su novela «Kim» (1901), aunque en este caso es la abreviatura de Kimball. En su novela ‘demuestre el barco»(1926) Edna Ferber lo utilizó para un personaje femenino que nació en el río Mississippi y fue nombrado de las iniciales de los Estados de Kentucky, Illinois y Mississippi. El nombre fue popularizado en América por las actrices Kim Hunter (1922-2002) y Kim Novak (1933-), ambos de los cuales lo asumieron como un nombre artístico.

Kimball – De un apellido que se deriva el nombre Galés Cynbel o el nombre inglés antiguo Cynebald.

King – De un apodo que se deriva de la palabra inglesa rey, en última instancia del viejo inglés cyning.

Kingsley – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo significa «madera del rey» en inglés antiguo.

Kingston – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo que significa «pueblo del rey» en inglés antiguo.

Kip – De un nickname, probablemente de la palabra inglesa kipper significa «hombre salmón».

Kipling – De un apellido inglés que provenía de un topónimo que significa «Casa de Cybbel». El apellido pesaba Rudyard Kipling (1865-1936), un novelista británico nacido en la India que escribió ‘El libro de la selva’ y otra obras.

Kirby – De un apellido inglés que era originalmente de un lugar nombre significado «iglesia establecimiento» en nórdico antiguo.

Kirk – De un inglés y escocés de apellido significa «iglesia» de nórdico antiguo kirkja, en última instancia del griego. El portador de un famoso era actor norteamericano Kirk Douglas (1916-), cuyo nombre de nacimiento era Issur Danielovitch.

Kit – Diminutivo de Cristóbal o Catalina. Un portador notable era Kit Carson (1809-1868), un hombre americana de la frontera y explorer.

Knox – De un apellido escocés que deriva del inglés antiguo cnocc redondo»colina».

Koby – Variante de Coby.

Kodey – Variante de Cody.

Kody – Variante de Cody.

Kolby – Variante de Colby.

Kole – Variante del Cole.

Konnor – Variante de Conor.

Korbin – Variante de Corbin.

Korey – Variante de Corey.

Kory – Variante de Corey.

Kris – Forma corta de Kristian, Kristoffer y otros nombres que comiencen con Kris.

Kristopher – Variante de Cristóbal.

Kurt – Alemán contratado forma de Conrado.

Kurtis – Variante de Curtis.

Kwan – Fuerte, valiente y aventurero.

Kyle – De un apellido escocés que se deriva del gaélico caol significa «narrows, canal, estrecho».

Kyler – Probablemente una variante de Kyle, mezclarlo con Tyler. También coincide con el apellido raro Kyler, una forma de anglicanizadas de holandés Cuyler, que es de significado incierto.

Kynaston – De un apellido inglés que originalmente se derivó de un topónimo que significa «Ciudad de Cynefrið» en inglés antiguo.

Nombres ingleses de hombre con la letra L

Lacey – De un apellido que era una variante de Lacy.

Lachlan – Originalmente un apodo escocés para una persona que fue de Noruega. En Escocia, Noruega era conocida como la «Tierra de los lagos», o Lochlann.

Lacy – De un apellido que deriva de Lassie, el nombre de un pueblo de Normandía. El nombre de la ciudad era Galo en Origen, quizás derivado de un nombre personal que fue latinizado como Lascius.

Ladislaus – Señor glorioso y su origen Escandinavo.

Lair – Tierra.

Laird – De un apellido escocés significado «terrateniente».

Lake – De la palabra inglesa Lago, para el cuerpo interior de agua. En última instancia se deriva del Latín lacus.

Lamar – De un apellido francés e inglés, originaria de un topónimo en Normandía, que se deriva del francés antiguo la Mare lo que significa «la piscina».

Lambert – Derivados de los elementos germánicos «terreno» y beraht «brillante». Saint Lambert de Maastricht fue un obispo del siglo VII que fue martirizado tras denunciar Pepin II por adulterio.

Lamont – De un apellido escocés que se deriva el nombre nórdico antiguo Logmaðr significado «ley hombre».

Lance – Del nombre germánico Lanzo, originalmente una forma corta de nombres que comenzó con el elemento Tierra significa «Tierra». Durante la edad media se convirtió en asociado de francés antiguo lanza «lanza, lanza». Un portador famoso es el ciclista estadounidense Lance Armstrong (1971-).

Landen – Variante de Landon.

Landon – De un apellido que deriva del inglés antiguo lugar nombre significado «colina larga» (que significa efectivamente «cresta»). Uso del nombre puede haber sido inspirado en parte por el actor Michael Landon (1936-1991).

Lane – De un significado de apellido «Lane, camino» que pertenecía a una persona que vivía cerca de un carril.

Lanford – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «largo Ford» en inglés antiguo.

Langdon – De un apellido que era una variante del apellido Landon.

Lanny – Diminutivo de Lance, Landon y otros nombres que comiencen con Lan.

Larrie – Diminutivo de Lorenzo (1).

Larry – Diminutivo de Lorenzo (1).

Lauren – Variante o forma femenina de Laurence (1). Originalmente un nombre masculino, primero fue popularizado como un nombre femenino por la actriz Betty Jean Perske (1924-), que utiliza Lauren Bacall como su nombre artístico.

Laurence – Desde el cognomen Romano Laurentius, que significa «de Laurentum». Laurentum era una ciudad en la antigua Italia, su nombre probablemente de Latín Laurus «Laurel». San Lorenzo fue un siglo III diácono y mártir de Roma. Según la tradición, él fue asado vivo sobre una parrilla porque, cuando ordenó entregar los tesoros de la iglesia, presentó a los enfermos y pobres. Debido a la popularidad del Santo, el nombre entró en uso general en el mundo Cristiano (en diversos deletreos).En la edad media este nombre era común en Inglaterra, en parte debido a un segundo Santo con este nombre, un siglo VII arzobispo de Canterbury. Asimismo ha sido común en Irlanda por el siglo XII Saint Laurence O’Toole (cuyo verdadero nombre era Lorcán). Desde el siglo XIX la ortografía Lawrence ha sido más común, especialmente en Estados Unidos.

Laurie – Diminutivo de Laura o Laurence (1).

Laurien – Vencedor y su origen Latín.

Lavern – Variante de Laverne.

Laverne – De un apellido que deriva de un topónimo francés, deriva en última instancia el Galo palabra Vern significado «aliso». A veces se asocia con la diosa Romana Laverna o la palabra latina vernus «de primavera».

Lawrence – Variante de Lorenzo (1). Esta ortografía del nombre ahora es más común que Laurence en el mundo de habla inglesa, probablemente porque Lawrence es la habitual ortografía del apellido. El apellido fue sufragado por el autor y poeta D. H. Lawrence (1885-1930), así como el revolucionario T. E. Lawrence (1888-1935), quien fue conocido como Lawrence de Arabia.

Lawrie – Diminutivo de Lorenzo.

Lawson – De un apellido inglés significado «hijo de Lorenzo (1)».

Layne – Variante de Lane.

Layton – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «establecimiento con un jardín de puerro» en inglés antiguo.

Laz – Diminutivo de Larry.

Lazarus – Dios ha socorrido y su origen Hebreo.

Leander – Valiente como el león y su origen Griego.

Lee – De un apellido que derivó de clearing»significado de inglés Leah viejo». El apellido perteneció a Robert E. Lee (1807-1870), comandante de la Confederación fuerzas durante la Guerra Civil americana. En su Honor, se ha utilizado comúnmente como un nombre en el sur de Estados Unidos.

Leigh – De un apellido que era una variante de Lee.

Leighton – De un apellido que era una variante de Layton.

Leith – De un apellido, originalmente del nombre de una ciudad escocesa (ahora un distrito de Edimburgo), que se deriva del gaélico lìte «mojado, húmedo». También es el nombre del río que fluye sin embargo Edimburgo.

Leland – De un apellido, originalmente de un topónimo inglés, que significa «Tierra del barbecho» en inglés antiguo. El portador de un famoso era el político, empresario y fundador de la Universidad de Stanford Leland Stanford (1824-1893).

Lemoine – Un francés Apellido significa a «el monje» en francés.

Len – Forma corta de Leonard.

Lenard – Variante de Leonard.

Lennie – Diminutivo de Leonard, Lennart o Lena.

Lennon – Anglicized forma del apellido irlandés Ó Leannáin, que significa «descendiente de Leannán». El nombre Leannán significa «amante» en gaélico. Este apellido fue sufragado por el músico John Lennon (1940-1980), un miembro de los Beatles.

Lennox – De un apellido escocés que se deriva el nombre de un distrito en Escocia. Posiblemente, el distrito, llamado Leamhnachd en gaélico, significa «lugar de Olmos».

Lenny – Diminutivo de Leonard, Lennart o Lena.

Lenox – De un apellido que era una variante de Lennox.

Leo – Deriva de Latino Leo «León», un cognado de León. Era popular entre los cristianos primitivos y era el nombre de 13 papas, incluyendo a San León Magno, que afirmó la dominación de los obispos romanos (los papas) sobre todos los demás en el siglo quinto. También pesaba seis emperadores bizantinos y cinco Reyes armenios. Otro portador famoso era Leo Tolstoy (1828-1910), un novelista ruso, cuyas obras incluyen «Guerra y Paz» y «Anna Karenina». Leo es también el nombre de una constelación y el quinto signo del zodiaco.

Leon – Deriva del Griego λεων (Leon) significa «León». Durante la era Cristiana este nombre griego se fusionó con el Latino cognado Leo, por lo que las dos formas se usan algo indistintamente en los idiomas europeos. En Inglaterra durante la edad media era un nombre común entre los judíos. El portador de un famoso era León Trotsky (1879-1940), un revolucionario comunista ruso.

Leonard – Significa «valiente León», derivado de los elementos germánicos Levon «León» y duro «valiente, robusto». Este era el nombre de un Santo Frankish del siglo quinto que es la patrona de los presos y caballos. Los normandos trajeron este nombre a Inglaterra, aunque no se hizo común allí hasta el siglo XIX.

Leonidas – Valiente como el león y su origen Griego.

Leopold – Pueblo audaz y su origen Germánico.

Leroi – Variante de Leroy.

Leroy – Del francés apodo le Roi , lo que significa a «el rey». Ha sido común como un nombre inglés desde el siglo XIX.

Les – Forma corta de Leslie o Lester.

Lesley – Variante de Leslie.

Leslie – De un apellido escocés que fue derivado de un topónimo escocés, probablemente derivado de gaélico leas Celyn significa «jardín de acebo». Se ha utilizado como un nombre desde el siglo XIX. En América era más común como un nombre femenino después de la década de 1940.

Lester – De un apellido que se deriva el nombre de la ciudad de Leicester, originalmente denota a una persona que fue de ese lugar. Su nombre se deriva el nombre de río que Ligore combinado con Latín castra «campamento».

Levi – Significa «atado» en hebreo. En el Antiguo Testamento, Levi es el tercer hijo de Jacob y Leah y el antepasado de una de las doce tribus de los israelitas (la tribu que eventualmente se convirtió en los sacerdotes de los israelitas). En el Nuevo Testamento es otro nombre para el apóstol Mateo. Como un nombre inglés, Levi entró en uso después de la reforma Protestante.

Lewin – De un apellido inglés que se deriva el nombre Leofwine.

Lewis – Forma inglesa medieval de Luis. Un portador famoso fue Lewis Carroll (1832-1898), autor de ‘Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas’. Este fue también el apellido de Lewis (1898-1963), autor de ‘Las crónicas de Narnia’.

Lex – Forma corta de Alejandro.

Leyton – De un apellido que era una variante de Layton.

Liam – Forma gaélica para William; persona tenaz y justa.

Lincoln – De un apellido que fue originalmente el nombre de una ciudad en Inglaterra, derivado de Brythonic lindo «lago, piscina» y Latina colonia «Colonia». Este nombre se Da generalmente en Honor de Abraham Lincoln (1809-1865), Presidente de los Estados Unidos durante la Guerra Civil americana.

Linden – De un alemán apellido que se deriva de linde significado «Tilo».

Lindon – De un apellido que era una variante de Lyndon.

Lindsay – Un apellido inglés y escocés, que originalmente se derivó del nombre de la región de Lindsey, que significa «Isla de Lincoln» en inglés antiguo. Como un nombre fue generalmente masculino hasta la década de 1970, cuando se convirtió en popular para las niñas, probablemente debido a su semejanza a Linda y debido a la actriz estadounidense Lindsay Wagner (1949-).

Lindsey – Variante de Lindsay.

Lindy – Esto era originalmente un nombre masculino, entrada en uso en América en 1927 cuando la danza llama el Lindy Hop se hizo popular. La danza probablemente fue nombrada para el aviador Carlos Lindbergh. Este nombre fue utilizado más adelante como un diminutivo de Linda.

Linford – De un apellido que originalmente fue tomada de topónimos, lo que significa «Lino Ford» o «Vado del árbol de Cal» en inglés antiguo.

Linton – De un apellido que era originalmente de topónimos, lo que significa «ciudad de linaza» o «ciudad del árbol de Cal» en inglés antiguo.

Linwood – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significado «corriente bosque» en inglés antiguo.

Lionel – Diminutivo de Léon.

Lloyd – De un apellido que deriva del galés llwyd significado «gris». El compositor Andrés Lloyd Webber (1948-) es un famoso portador de este nombre.

Lockie – Diminutivo de Lachlan.

Logan – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo escocés, lo que significa «poco hueco» en Gaélico escocés.

Lon – Forma corta de Alonzo y otros nombres que contengan el mismo sonido. Famosos portadores fueron actores americanos Lon Chaney Sr. (1883-1930) y Lon Chaney Jr. (1906-1973). Nombre de nacimiento del viejo era Leonidas.

London – El nombre de la ciudad capital del Reino Unido, cuyo significado es incierto. Como un apellido se fue sufragado por el escritor estadounidense Jack London (1876-1916).

Lonnie – Forma corta de Alonzo y otros nombres que contengan el mismo sonido.

Lonny – Forma corta de Alonzo y otros nombres que contengan el mismo sonido.

Lorcan – Feroz, valiente e intuitivo.

Loren – Una forma corta de Lorenzo (1) (masculino) o una variante de Lauren (femenino).

Lorin – Variante de Loren.

Lorn – Variante de Lorne.

Lorne – El título ‘Marqués de Lorne’, que se basó en el topónimo escocés Lorne, de significado desconocido. Este fue el título de la primera Gobernadora General de Canadá, donde se ha puesto más frecuentemente utilizado como un nombre. El portador de un famoso era el actor canadiense Lorne Greene (1915-1987).

Lorrin – Variante de Loren.

Lothair – Guerrero popular y su origen Germánico.

Lou – Forma corta de Louise o Luis.

Louie – Diminutivo de Luis.

Louis – Forma inglesa de Luis.

Lovel – De un apellido que era una variante de Lowell.

Lovell – De un apellido que era una variante de Lowell.

Lowell – De un apellido inglés que provenía de un nickname del normando francés, de Lou «lobo» y un sufijo de diminutivo. El apellido fue sufragado por la poeta americano y satírico Jaime Russell Lowell (1819-1891).

Lowther – Guerrero popular y su origen Germánico.

Loyd – Variante de Lloyd.

Lucas – La forma latina de Loukas (Ver Lucas).

Lucian – Rumano e inglés forma de Luciano. Lucian es el nombre generalmente de Luciano de Samosata en inglés.

Lucius – Forma inglesa de Lucio.

Lucky – De un apodo Dado a una persona de suerte. Se utiliza también a veces como un diminutivo de Lucas.

Lucy – Luminoso o El que resplandece y su origen Griego.

Luke – Inglés de la forma del nombre griego Λουκας (Loukas) que significa «de Lucania», Lucania ser una región en Italia. San Lucas, el autor del tercer Evangelio y actos en el nuevo testamento, era un médico que viajó en compañía de San Pablo. Debido a su fama, el nombre llegó a ser común en el mundo Cristiano (en diversos deletreos). Como un nombre inglés, Luke ha estado en uso desde el siglo XII. Un portador de ficción famoso fue el héroe Luke Skywalker de las películas de ‘Star Wars’.

Luther – De un apellido alemán, sí mismo del nombre germánico Leuthar. El apellido fue utilizado por Martin Luther, un monje del siglo XVI y teólogo, que inició la reforma Protestante clavando sus famosas 95 tesis a la puerta de la iglesia. Desde entonces se ha utilizado como un nombre en su Honor, especialmente entre los protestantes. Un portador notable de la era moderna fue el líder norteamericano de los derechos civiles Martin Luther King (1929-1968).

Lyall – De un apellido escocés que se deriva el nombre nórdico antiguo Liulfr (que se deriva en parte de Ulf «lobo»).

Lyle – De un apellido inglés que se derivó del normando francés l ‘ Isle «Isla».

Lyndon – De un apellido inglés que provenía de un lugar nombre significado «lime tree hill» en inglés antiguo. El portador de un famoso era presidente norteamericano Lyndon (1908-1973).

Lynn – De un apellido inglés que se derivó del galés llyn «lago». Antes del comienzo del siglo XX fue utilizado principalmente para los niños, pero desde entonces ha llegado a ser más común para las niñas. En algunos casos se puede pensar como una forma corta de Linda o nombres que terminan en la línea o Lyn.

Lynton – Variante de Linton.

Lynwood – Variante de Linwood.

Nombres ingleses de hombre con la letra M

Macbeth – Forma anglicanizada del antiguo nombre propio escocés Mac Bheatha, hijo de Beatha.

Mack – De un apellido que fue originalmente una forma acortada de varios apellidos gaélicos comenzando con Mac o Mc (del gaélico mac significa «hijo»). También se utiliza como un término del argot genérico para un hombre.

Mackenzie – El apellido gaélico Mac Coinnich, que significa «hijo de Coinneach». Un famoso portador del apellido era Guillermo Lyon Mackenzie (1795-1861), un periodista canadiense y políticos rebeldes. Como un nombre femenino, fue popularizado por la actriz estadounidense Mackenzie Phillips (1959-).

Maddox – De apellido galés significa «hijo de Madoc». Se señaló a la atención del público cuando la actriz Angelina Jolie dio este nombre a su hijo adoptivo en el año 2002.

Madison – De un apellido inglés significado «hijo de Maud». No fue utilizado comúnmente como un nombre femenino hasta después de la película «Splash» (1984), en la que el personaje principal lo aprobó como su nombre después de ver un letrero de la calle Madison Avenue en Nueva York. Un famoso portador del apellido era Jaime Madison (1751-1836), uno de los autores de la constitución estadounidense que más tarde sirvieron como Presidente.

Magnar – Fuerte, capaz de hacer frente a problemas y adversidades.

Magnus – Amado y venerado por todos.

Maitland – De un apellido inglés que era de un francés de Norman lugar nombre posiblemente significa «inhóspito».

Major – De un apellido que originalmente se derivó del nombre Mauger, una forma de francés antiguo del nombre germánico Malger significado «Consejo lanza». El nombre también puede darse en referencia a la palabra inglesa más importantes.

Malachi – Del nombre hebreo מַלְאָכִי (Mal’akhiy) significa «mi mensajero» o «mi Ángel». Este es uno de los Doce profetas menores del Antiguo Testamento, el autor del libro de Malaquías, que algunos aseguran predice la venida de Cristo. En Inglaterra el nombre entró en uso después de la reforma Protestante.

Malakai – Variante de MALAQUÍAS.

Malcolm – Escocés Máel Coluim que significa «discípulo de Saint Columba». Este era el nombre de cuatro Reyes de Escocia a partir del siglo x, incluyendo Malcolm III, quien se convirtió en rey después de matar a Macbeth, el usurpador que asesinó a su padre. El personaje de Malcolm en la tragedia de Shakespeare «Macbeth» (1606) se basa en él. Otro portador famoso era Malcolm X (1925-1965), un líder de los derechos civiles estadounidense.

Malcom – Variante de Malcolm.

Malone – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas Ó Maoil Eoin significado «descendiente de un discípulo de San Juan».

Manasseh – Olvido y su origen Hebreo.

Manley – De un apellido inglés, originalmente un topónimo, lo que significa «común claro» en inglés antiguo.

Manny – Forma corta de Emmanuel.

Mansel – De un apellido inglés que refirió originalmente a una persona que vino desde la ciudad francesa de Le Mans.

Manuel – Forma de español y Portugués de Emmanuel. En la ortografía Μανουηλ (Manouel) también fue utilizado en el imperio bizantino, en particular por dos emperadores. Es posible que esta forma del nombre se transmitió a España y Portugal de Bizancio, ya que había conexiones entre las familias reales (rey Fernando III de Castilla se casó con Elisabeth de Hohenstaufen, que tenía raíces bizantinas, y tenía un hijo llamado Manuel). El nombre se ha utilizado en la Península Ibérica desde Al menos el siglo XIII y pesaba dos Reyes de Portugal.

Marcel – Dedicado a Marte, Dios de la guerra y su origen Latín.

Marcus – Romano praenomen o nombre, que probablemente se deriva del nombre del dios Romano Marte. Famosos romanos portadores de este nombre fueron Marcus Tullius Cicero (conocido simplemente como Cicero), un estadista de BC 1 º siglo y orador, Marcus Antonius (conocido como Marcos Antony), un político de BC 1 º siglo y Marcus Aurelio, un notable emperador del siglo II. Este era también el nombre de un Papa del siglo IV. Esta ortografía ocasionalmente se ha utilizado en el mundo de habla inglesa, aunque la forma tradicional del inglés Marcos ha sido más común.

Marden – Colinas fronterizas.

Maria – Forma inglesa de María.

Marion – De un apellido francés que derivó de Marion (1). Este era el nombre real del actor estadounidense John Wayne (1907-1979), que nació el Marion Robert Morrison.

Marius – Guerrero o Viril y su origen Latín.

Mark – Dedicado a Marte, Dios de la guerra y su origen Latín.

Marland – Tierra de lago.

Marlin – Posiblemente una variante de Merlin.

Marlon – Significado desconocido. Este nombre fue popularizado por el actor estadounidense Marlon Brando (1924-2004), quien fue nombrado después de su padre.

Marlowe – De un apellido que se deriva de un topónimo que significa «lago de drenado» en inglés antiguo.

Marshal – Variante de Marshall.

Marshall – De un apellido que denotaba originalmente una persona que era un mariscal. El Mariscal de la palabra originalmente deriva del germánico Mara «caballo» y scalc «siervo».

Martial – Dedicado a Marte, Dios de la guerra y su origen Latín.

Martie – Diminutivo de Martin.

Martin – Desde el nombre Romano de Martinus, que provenía de Martis, el genitivo del nombre del dios Romano Marte. San Martín de Tours fue un obispo del siglo IV que es la patrona de Francia. Según la leyenda, se encontró con un mendigo frío en pleno invierno por lo que arrancó su capa en dos y dio la mitad Al mendigo. Él era un Santo favorito durante la edad media, y su nombre se ha vuelto común en todo el mundo Cristiano.Un influyente portador del nombre era Martin Luther (1483-1546), el teólogo que inició la reforma Protestante. El nombre también fue utilizado por cinco papas (dos de ellos más comúnmente conocido como Marino). Otros portadores más recientes incluyen el filósofo alemán Martin Heidegger (1889-1976), el líder norteamericano de los derechos civiles Martin Luther King (1929-1968) y el cineasta norteamericano Martin Scorsese (1942-).

Marty – Diminutivo de Martin.

Marvin – Probablemente de un apellido inglés que se deriva el nombre Mervyn. El portador de un famoso era el músico Marvin Gaye (1939-1984).

Marvyn – Variante de Marvin.

Mason – El apellido de un inglés significado «stoneworker», de una palabra de francés antiguo de Origen germánico (afín Al viejo inglés macian «a hacer»).

Masterman – De un apellido que pertenecía a una persona que trabajó como un siervo.

Mat – Forma corta de Mateo.

Mathew – Variante de Mateo.

Matt – Forma corta de Mateo.

Matthew – Forma inglesa de Ματθαιος (Matthaios), que era una forma griega del nombre hebreo מַתִּתְיָהוּ (Matitiahu) significa «regalo de YAHVÉ». San Mateo, también llamado a Levi, fue uno de los doce apóstoles. Él era un recaudador de impuestos y supuestamente el autor del primer Evangelio en el nuevo testamento. Como un nombre inglés, Matthew ha estado en uso desde la edad media.

Matthias – Don de Dios y su origen Hebreo.

Mattie – Diminutivo de Matilde o Mateo.

Matty – Diminutivo de Mateo.

Maurice – Desde el nombre Romano de Mauricio, un derivado de Mauro. Saint Maurice fue un soldado Romano del siglo III de Egipto. Él y los otros cristianos en su legión supuestamente fueron masacrados por orden del emperador Maximiano por negarse a adorar a dioses romanos. Así, él es el Santo patrón de los soldados de infantería.Este nombre fue sufragado por un emperador bizantino del siglo Vi. Otro portador notable era Maurice de Nassau (llamado Maurits en holandés), un príncipe del siglo XVII de naranja que ayudaron a establecer la República holandesa. El nombre se ha utilizado en Inglaterra desde la conquista normanda, generalmente en la ortografía Morris o Moris.

Maverick – Deriva de la palabra Inglés inconformista que significa «independiente». La palabra se deriva el apellido de un ranchero de Texas del siglo XIX que no marca sus pantorrillas.

Max – Forma corta de Maximilian (o a veces de Maxwell en inglés).

Maxim – Proviene del latin y significa «grande».

Maximilian – Desde el nombre Romano Maximiliano, que provenía de Máximo. Pesaba un siglo III Santo y mártir. En el siglo XV el Santo Romano Emperor Frederick III dio este nombre a su hijo y eventual heredero. En este caso fue una mezcla de los nombres de los generales romanos Fabio Máximo y Cornelio Scipio Aemilianus, que admiraba de Frederick. Posteriormente se pesaba un segundo emperador Romano, dos Reyes de Baviera y un efímero emperador Habsburgo de México.

Maximillian – Variante de Maximilian.

Maxwell – De un apellido escocés, lo que significa «Corriente de Mack», del nombre de Mack, una forma corta del nombre escandinavo Magnus, combinado con el inglés antiguo wella «corriente». Un famoso portador del apellido era Jaime Maxwell (1831-1879), un físico escocés que estudió gases y Electromagnetismo.

Maynard – De un apellido inglés que se deriva el nombre germánico Meginhard.

Maynerd – Variante de Maynard.

Mayson – Variante de Mason.

Meade – De un apellido inglés que indica a uno que vivía en un prado (del inglés mede) o uno que venden o hacen mead (una bebida alcohólica hecha de miel fermentada; del inglés antiguo meodu).

Medad – Significa «amigo».

Meir – Reflexivo y con luz propia.

Mel – Forma corta de Melvin, Melania, Melisa y otros nombres que comiencen con Mel.

Melchior – Rey de la luz y su origen Hebreo.

Melville – De un apellido escocés que fue originalmente de un francés de Norman lugar nombre significa «mal pueblo». Un famoso portador del apellido era el escritor estadounidense Armando Melville (1819-1891), quien escribió varias novelas como ‘Moby Dick’.

Melvin – De un apellido escocés que probablemente se originó como una variante de Melville.

Melvyn – Variante de Melvin.

Mendel – De buen corazón y carácter reconfortante.

Meredith – Desde el nombre Galés Maredudd o Meredydd, posiblemente significa «Gran Señor» o «Señor del mar». Desde mediados de la década de 1920 se ha utilizado más a menudo para niñas que para los niños en países de habla inglesa, aunque sigue siendo un nombre masculino en Gales. Un famoso portador de este nombre como apellido era el novelista inglés y poeta Jorge Meredith (1828-1909).

Merit – Ya sea una variante de Merritt, o bien simplemente del inglés la palabra mérito, en última instancia de Latino meritus «meritorios».

Meriwether – De un apellido significa «feliz tiempo» en inglés, originalmente perteneciente a una persona alegre. Un notable portador del nombre era Meriwether Lewis (1774-1809), que, con Guillermo Clark, exploró el oeste de América del norte.

Merle – Variante de Merrill o Muriel. La ortografía ha sido influenciada por el palabra Merle significado «Mirlo» (a través de franceses, del Latín merula).

Merlin – Forma del nombre Galés Myrddin (significado «mar fortaleza») usada por Geoffrey de Monmouth en sus cuentos artúrica del siglo XII. Escrito en latín, es probable que escogió la forma Merlinus sobre Merdinus para evitar asociaciones con francesa merde «excremento».Geoffrey partiendo partes del personaje de Merlin Myrddin Wyllt, un loco semi-legendario y Profeta que vivió en el bosque caledonio. Otras partes de su Vida se basaron en eso del histórico siglo quinto Romano-británico líder militar Ambrosius Aureliano. En la versión de Geoffrey de los cuentos y los adornos más adelante Merlin es un mago y consejero de King Arturo.

Merlyn – Variante de Merlin, utilizada a veces como una forma femenina. Tal vez ha sido influenciado por el palabra Galés Merlyn significado «potro».

Merrick – De un apellido inglés que originalmente se derivó de un nombre Norman, compuesta por los elementos germánicos Meri «fama» y ric «poder».

Merrill – De un apellido inglés que se deriva el nombre Muriel.

Merrion – Variante de Meirion.

Merritt – De un apellido inglés, originalmente de un topónimo, que significa «puerta del límite» en inglés antiguo.

Merton – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «pueblo en un lago» en inglés antiguo.

Merv – Forma corta de Mervyn.

Mervin – Variante de Mervyn.

Mervyn – Del nombre Galés Merfyn, que posiblemente significa «médula famoso». Este era el nombre de un rey galés del siglo IX, Merfyn Frych.

Mica – Hace referencia a un profeta de la Bíblia.

Micah – Forma contratada de MICAÍAS. Micah es uno de los Doce profetas menores del Antiguo Testamento. Predijo la destrucción de Jerusalén. En ocasiones fue utilizado como un inglés nombre Dado por los puritanos después de la reforma Protestante, pero no se hizo común hasta el final del siglo XX.

Michael – Del nombre hebreo מִיכָאֵל (Mikha’el) significa «¿quién es como Dios?». Se trata de una pregunta retórica, lo que implica que ninguna persona es como Dios. Michael es uno de los siete arcángeles en la tradición hebrea y el único identificado como un Arcángel en la Biblia. En el libro de Apocalipsis en el Nuevo Testamento se presenta como el líder de los ejércitos del cielo y así se considera la patrona de los soldados.La popularidad del Santo condujo Al nombre utilizado por nueve emperadores bizantinos, incluyendo Miguel VIII Paleólogo, que restauró el Imperio en el siglo XIII. Ha sido común en Europa occidental desde la edad media y en Inglaterra desde el siglo XII. Se ha sido tener (en diversos deletreos) por los gobernantes de Rusia (deletreado Михаил), Rumania (Mihai), Polonia (Michał) y Portugal (Miguel). Otros portadores de la más modernas de este nombre incluyen el químico/físico británico Michael Faraday (1791-1867) y jugador de baloncesto Michael Jordán (1963-).

Micheal – Variante de Michael.

Mick – Forma corta de Michael.

Mickey – Forma diminutiva o femenina de Michael. Este es el nombre que Walt Disney le dio Al personaje de dibujos animados ‘Ub Iwerks Mickey Mouse, que fue originalmente llamado Mortimer Mouse.

Micky – Diminutivo de Michael.

Mike – Forma corta de Michael.

Mikey – Diminutivo de Michael.

Milburn – De un apellido inglés que fue desde un lugar nombre significado»molino» en inglés antiguo.

Miles – Del nombre germánico Milo, introducido por los Normandos a Inglaterra en forma Miles. El significado no se conoce con certeza. Posiblemente está conectado Al significado de mil de elemento de nombre eslavo «gracioso». Desde fecha temprana se asoció con Latino km «soldado».

Milford – De un apellido inglés que originalmente se derivó de lugar varios nombres de todo significado «Ford por un molino» en inglés antiguo.

Millard – De un apellido inglés ocupacional que significan «guardian del molino» en inglés antiguo.

Miller – Que trabaja en un molino.

Milo – Vieja forma germánica de millas, así como la forma. Esta forma del nombre fue utilizada en los documentos oficiales durante la edad media, y se ha utilizado de forma independiente desde el siglo XIX.

Milton – De un apellido inglés que provenía de un lugar nombre significa «molino pueblo» en inglés antiguo. Un famoso portador del apellido era John Milton (1608-1674), el poeta que escribió el «Paraíso perdido».

Mitch – Forma corta de Mitchell.

Mitchell – De un apellido, se deriva el nombre Michael.

Mo – Forma corta de Maureen, Maurice, Morris y otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Modest – Moderado, Con mesura y su origen Latín.

Moe – Forma corta de Maurice o Morris, o a veces de otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Monroe – De un significado de apellido escocés «de la boca de las huevas». El Roe es un río en Irlanda. Dos famosos portadores del apellido fueron el presidente norteamericano Jaime Monroe (1758-1831) y la actriz estadounidense Marilyn Monroe (1926-1962).

Montague – De un apellido que significa «Montaña acentuada» en francés.

Montana – El nombre del Estado americano, que se deriva de Latino montanus «montañosa».

Monte – Diminutivo de Montgomery

Montgomery – De un apellido inglés que significa «Montaña de Gumarich» en francés normando. Un portador notable de este apellido fue Bernardo Montgomery (1887-1976), un comandante del ejército británico durante la II Guerra Mundial.

Monty – Variante de Monte.

Morgan – Desde el nombre masculino Galés antiguo Morcant, que posiblemente se derivó del galés Mor «mar» y el canto «círculo». Desde los años 80 en América Morgan ha sido más común para las niñas que los niños, Tal vez debido a historias de Morgan le Fay o la fama de la actriz Morgan Fairchild (1950-).

Morley – De un apellido que era originalmente de un inglés antiguo lugar nombre significado «pantano claro».

Morris – Generalmente forma medieval de Maurice.

Mort – Forma corta de Morton o Mortimer.

Mortimer – De un apellido inglés que provenía de un lugar nombre significa «agua» en francés antiguo.

Morton – De un apellido que era originalmente de un topónimo que significa «pueblo de Páramo» en inglés antiguo.

Morty – Diminutivo de Morton o Mortimer.

Moses – Salvado de las aguas y su origen Hebreo.

Moshe – Líder fuerte y sabio.

Munro – Variante de Monroe.

Munroe – Variante de Monroe.

Murphy – De un apellido irlandés que se deriva del Murchadha Ó significa «descendiente de Murchadh».

Murray – De un apellido escocés que provenía de la región en Escocia llamado Moray, lo que significa «establecimiento del litoral».

Myles – Variante del km.

Myron – Deriva del Griego μυρον (Myron) significado «aceite Dulce, perfume». Myron era el nombre de un escultor griego de la BC del siglo quinto. Santos lleva este nombre incluyen a un obispo del siglo III de Creta y un mártir del siglo IV de Cícico quien fue asesinado por una turba. Estos Santos son más ampliamente venerados en la Iglesia Oriental, y el nombre generalmente ha sido más común entre los cristianos del este. Como un nombre inglés, se ha utilizado desde el siglo XIX.

Nombres ingleses de hombre con la letra N

Napier – De un apellido inglés y escocés que significa «guardián Lino» en inglés, de francés antiguo nappe «mantel».

Napoleon – Este era un viejo italiano nombre, utilizado principalmente por el emperador francés Napoleón Bonaparte (1769-1821), que había nacido en Córcega. Posiblemente se deriva del germánico Nibelungen, el nombre de una Raza de enanos en leyenda germánica, que significa a «hijos de la niebla». Alternativamente, se puede conectar Al nombre de la ciudad italiana de Nápoles (Nápoles).

Narcissus – Adormecido, Sin emoción y su origen Griego.

Nash – De un apellido que deriva de la frase de inglés atten ceniza «en el árbol de la ceniza». Un famoso portador del apellido fue el matemático John Nash (1928-). Fue popularizado en la década de 1990 por la serie de televisión «Nash Bridges».

Nat – Forma corta de Nathan, Nathaniel, Natalia u otros nombres que comiencen con Nat.

Nate – Forma corta de Nathan o Nathaniel.

Nathan – Significa «él dio» en hebreo. En el Antiguo Testamento es el nombre de un profeta y un hijo del rey David. Se ha utilizado como un nombre Cristiano en el mundo de habla inglesa desde la reforma Protestante.

Nathaniel – Variante de Natanael. Se ha utilizado regularmente en el mundo de habla inglesa desde la reforma Protestante. Esta ha sido la ortografía más populares, a pesar de que la ortografía Natanael se encuentra en la mayoría de las versiones del Nuevo Testamento. El escritor norteamericano Nathaniel Hawthorne (1804-1864), autor de «La letra escarlata», fue un famoso portador de este nombre.

Neal – Valiente, fuerte y auténtico.

Ned – Diminutivo de Eduardo o Edmundo. Se ha utilizado desde el siglo XIV y pudo haber tenido raíz en la frase cariñosa medieval Ed de la Mina, que más tarde fue reinterpretada como mi Ned.

Neely – De un apellido escocés, una forma de anglicanizadas de Mac un Fhilidh significa «hijo del poeta» en gaélico.

Neil – Desde el nombre gaélico Niall, que es de Origen disputado, que posiblemente significa «campeón» o «nube». Este era el nombre de un semi-legendario rey irlandés del siglo IV, Niall de los nueve rehenes.En las edades medias tempranas el nombre fue adoptado por Viking raiders y colonos en Irlanda en forma Njal. Los vikingos lo transmitió a Inglaterra y Escocia, así como traerlo nuevamente a Escandinavia. Estaba también en uso entre los normandos, que eran de Origen escandinavo. Un famoso portador de este nombre era astronauta Neil Armstrong (1930-), la primera persona en pisar la Luna.

Nelson – De un apellido inglés significado «hijo de Neil». Originalmente fue Dado en Honor del Almirante británico Lord Horatio Nelson (1758-1805). Su batalla más famosa fue la batalla de Trafalgar, en el que él repelió la flota de Napoleón, pero él mismo murió. Otro portador notable es el estadista sudafricano Nelson Mandela (1918-).

Neron – Fuerte y valiente, con mucho coraje.

Nestor – El que regresa al hogar y su origen Griego.

Nevil – Variante de Neville.

Newt – Forma corta de Newton.

Newton – De un apellido que originalmente se derivó de una lugar nombre significa «ciudad nueva» en inglés antiguo. Un famoso portador del apellido fue el físico inglés Sir Isaac Newton (1643-1727).

Niall – Variación de Neil.

Nic – Forma corta de Nicolás, o a veces el Domingo.

Nicholas – Forma inglesa de Nicolás.

Nick – Vencedor y su origen Griego.

Nickolas – Variante de Nicolás

Nicky – Diminutivo de Nicolás o Nicole

Nicodemus – Victoria del pueblo y su origen Griego.

Nigel – De Nigellus, una forma medieval de Neil. Se asocia comúnmente a latín niger «negro». Fue revivido en el siglo XIX, quizás en parte debido a la novela de Sir Gualterio Scott «la fortuna de Nigel’ (1822).

Nik – Esloveno forma corta de Nikolaj o Nikola (1).

Nika – Valiente, fuerte y feroz.

Nikolas – Variante de Nicolás o Nikolaos.

Nile – Nilo y su origen Griego.

Niles – De un apellido que se deriva el nombre Neil.

Nissim – Significa literalmente «milagro».

Noach – Significa literalmente «tranquilidad».

Noah – Deriva del nombre hebreo נוֹחַ (Noach) significado «descanso, comodidad». Según el Antiguo Testamento, Noah fue el constructor del arca que él, su familia y animales de cada especie sobrevivir el diluvio. Después de la inundación recibió el signo del arco Iris como un pacto de Dios. Como un nombre inglés, Noah se ha utilizado desde la reforma Protestante, siendo común entre los puritanos.

Noam – Agradable, amable y de buen corazón.

Noble – De un apellido inglés significado «Noble, notable». El nombre también puede darse en referencia directa a la palabra inglesa Noble.

Noel – Forma inglesa de Noël.

Nolan – De un apellido irlandés que se deriva del Nualláin de Seán Ó significa «descendiente de Nuallán». El jugador de béisbol Nolan Ryan (1947-) es un famoso portador de este nombre.

Norbert – Derivados de los elementos germánicos nord «Norte» y beraht «brillante». Este era el nombre de un Santo alemán del siglo XI que hizo muchas reformas dentro de la iglesia.

Norm – Forma corta de Norman.

Norman – De un viejo Germánico mote significando a «northman», refiriéndose a un vikingo. Los normandos eran vikingos que se asentaron en la costa de Francia, en la región que pasó a denominarse Normandía. En Inglaterra el nombre Norman o Normant fue utilizado antes de la conquista normanda, primero como un apodo para colonos escandinavos y luego como un nombre. Después de la conquista se convirtió en la más común, pero murió en el siglo XIV. Se fue revivido en el siglo XIX, quizás en parte debido a un personaje con este nombre en la novela de C. M. Yonge ‘ la cadena de Margarita ‘ (1856).

Normand – De un apellido que deriva de la misma fuente que el nombre de Norman.

Norris – De un apellido inglés que significan «norteño» en francés antiguo.

Norton – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «north town» en inglés antiguo.

Norwood – De un apellido que originalmente fue tomada de una lugar nombre significado «madera del Norte» en inglés antiguo.

Nowell – Desde el apellido Nowell (una variante de Noel).

Nombres ingleses de hombre con la letra O

Ocean – Simplemente desde el océano de la palabra inglesa para una gran masa de agua. En última instancia se deriva de Griego Ωκεανος (Okeanos), el nombre del cuerpo de agua cree que rodean la Tierra.

Octavian – El octavo hijo y su origen Latín.

Octavius – El octavo hijo y su origen Latín.

Odell – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significado «pastel hill» en inglés antiguo. Un pastel es una hierba usada para morir.

Odin – Anglicized forma de nórdico antiguo Óðinn que provenía de óðr «inspiración, rabia, frenesí». Se convirtió en última instancia de principio germánico *Woðanaz. En Norse mythology Odin era el más alto de los dioses, preside el arte, la guerra, la sabiduría y la muerte. Residió en Valhalla, donde los guerreros fueron después de que fueron asesinados.

Ogden – De un apellido que se deriva de un topónimo que significa «Valle del roble» en inglés antiguo. Un portador famoso era el poeta humorístico Ogden Nash (1902-1971).

Olaf – Sabio, reflexivo y audaz.

Oli – Forma corta de Oliver.

Oliver – De Olivier, una forma de Norman francés de un nombre germánico como Alfher o un nombre de nórdico antiguo como Áleifr (consulte la Olaf). La ortografía fue alterada por asociación con Latín Oliva «olivo». En la edad media el nombre llegó a ser conocido en Europa occidental debido a la épica francesa ‘La Chanson de Rolando», en la que Olivier era un amigo y consejero del héroe Rolando.En Inglaterra Oliver era un nombre medieval común, sin embargo se convirtió rara después del siglo XVII por el comandante militar de Oliver Cromwell, que gobernó el país tras la guerra civil. El nombre fue revivido en el siglo XIX, quizás en parte debido a la protagonista en la novela de Carlos Dickens «Oliver Twist» (1838), que era sobre un pobre huérfano viviendo en las calles de Londres.

Ollie – Diminutivo de Oliver, Olivia u Oliva.

Omar – Transcripción variante de Umar. Se trata de la ortografía inglés generalmente del nombre del siglo XII Umar Khayyam del poeta. En su Honor se ha a veces utilizado en el mundo de habla inglesa, en particular para el americano general Omar Bradley (1893-1981).

Ora – Quizás basado en Latino de oro «a orar». Primero fue utilizado en América en el siglo XIX.

Oral – Forma Suiza de Aurelio.

Orest – Montañoso y su origen Griego.

Ormond – De un apellido irlandés que se deriva del Ruaidh Ó significa «descendiente de Ruadh».

Ormonde – Variante de Ormond.

Orrell – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «mineral Cerro» en inglés antiguo.

Orson – De un apellido inglés que era originalmente un apodo significa «cachorro de oso», de un diminutivo de Norman francés ors «oso», en última instancia de Latín Ursus. Actor estadounidense y director Orson Welles (1915-1985) fue un famoso portador de este nombre.

Orval – Variante de Orville.

Orville – Este nombre fue inventado por el escritor del siglo XVIII Fanny Burney, que Tal vez tenía la intención de que significa «ciudad de oro» en francés. Orville Wright (1871-1948), junto con su hermano Wilbur, inventó el primer aeroplano exitoso.

Osbert – Deriva el os de elementos inglés antiguo «Dios» y beorht «brillante». Después de la conquista normanda, este antiguo nombre inglés se fusionó con un cognado de Norman. Era raro en la edad media y finalmente murió. Se revivió brevemente en el siglo XIX.

Osborn – Deriva el os de elementos inglés antiguo «Dios» y beorn «oso». Durante el período anglosajón hubo también un cognado nórdico Ásbjörn utilizado en Inglaterra, y después de la conquista normanda el cognado de Norman Osbern fue introducido. Fue en ocasiones revivió en el siglo XIX, en parte de un apellido que se deriva el nombre.

Osborne – De un apellido que era una variante de Osborn.

Osbourne – De un apellido que era una variante de Osborn.

Oscar – Amigo de los ciervos o Lanza de los dioses y su origen Germánico.

Osián – De Oisín, cervatillo.

Osmond – Desde el viejo Inglés elementos os «Dios» y mund «protector». Durante el período anglosajón un cognado nórdico Ásmundr también fue utilizado en Inglaterra, y otra versión fue importado por los normandos. Helecho Saint fue un Noble normando del siglo XI se convirtió en un obispo inglés. Aunque eventualmente se hizo raro, fue revivido en el siglo XIX, en parte de un apellido que se deriva el nombre.

Ossián – De Oisín, cervatillo.

Oswald – Hace referencia a alguien que tiene poder como Dios.

Oswin – Del viejo Inglés elementos os «Dios» y el vino «amigo». Saint Oswin fue un siglo VII, rey de Northumbria. Después de la conquista normanda este nombre fue utilizado menos, y extinguieron después del siglo XIV. Se revivió brevemente en el siglo XIX.

Othello – Salvación y su origen Hebreo.

Otis – De un apellido inglés que se deriva el nombre medieval Oda, un cognado de Otto. En América se ha utilizado en Honor de la revolucionaria Jaime Otis (1725-1783).

Otto – Más adelante forma alemana de Audo o Odo, originalmente una forma corta de varios nombres que comienzan con el elemento germánico od significa «riqueza, fortuna». Este era el nombre de cuatro Reyes de Alemania, a partir del siglo x con Otto I, el primer emperador Romano, quien era conocido como Otto el grande. Este nombre también fue utilizado por un rey del siglo XIX de Grecia que fue originalmente de Baviera. Otro portador notable fue el Canciller alemán Otto von Bismarck (1815-1898).

Ovady – Significa «siervo de Dios» y hace referencia a un hombre sabio.

Ovid – Referente a la oveja y su origen Latín.

Owen – De origen gaélico, significa «bien nacido».

Oz – Forma corta de Osvaldo, Osborn y otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Ozzie – Diminutivo de Osvaldo, Osborn y otros nombres que comienzan con un sonido similar.

Ozzy – Variante de Ozzie.

Nombres ingleses de hombre con la letra P

Pace – De un apellido inglés que fue derivado el medio inglés palabra ritmo significa «Paz».

Pacey – De un apellido inglés que deriva del francés topónimo Pacy, se deriva del nombre Galo de significado desconocido.

Paden – Un nombre inventado, utilizando el popular sufijo de Aden sonido encontrado en nombres como Braden, Hayden y Aidan. A veces se considera un derivado del apellido PADDON.

Padraig – De origen irlandés, significa «noble».

Page – De un apellido que era una variante de Paige.

Palmer – De un apellido inglés significado «peregrino». Es en última instancia de Latin palma «Palmera», desde los peregrinos a Tierra Santa a menudo trajo hojas de Palma como prueba de su viaje.

Pancras – Todopoderoso y su origen Griego.

Paris – Igual y su origen Griego.

Parker – De un apellido ocupacional inglés que significa «guardián del parque».

Parris – De un apellido inglés que denotaba originalmente una persona que vino desde la ciudad francesa de París (ver París (2)).

Parry – De un apellido galés que provenía de ap Harry significa «hijo de Harry».

Pascal – Fiesta de la Pascua y su origen Hebreo.

Pat – Forma corta de Patrick o Patricia. Un famoso portador de este nombre era Pat Garrett (1850-1908), el sheriff que dispararon a Billy the Kid.

Patrick – Del nombre en Latín Patricius, que significa «Noble». Este nombre fue adoptado en el siglo v por San Patricio, cuyo nombre de nacimiento era Sucat. Él era un británico romanizado que fue capturado y esclavizado en su juventud por raiders irlandés. Después de seis años de servidumbre se escapó de casa, pero eventualmente llegó a ser obispo y regresó a Irlanda como misionero. Él se atribuye tradicionalmente cristianizar a la Isla y es considerado como el Santo patrono de Irlanda.En Inglaterra y otras partes de Europa durante la edad media se utilizó este nombre en Honor del Santo. Sin embargo, no generalmente Dado en España antes del siglo XVII porque se consideraba demasiado sagrado para el uso diario. Ha vuelto muy común allí.

Patroclus – Gloria del padre y su origen Griego.

Patsy – Variante de Patty, también se utiliza como un diminutivo de Patrick.

Patton – De un apellido inglés que provenía de un diminutivo de Patrick. Un notable portador del apellido era el Jorge S. Patton general American World War II (1885-1945), que desempeñó un papel importante en la ofensiva aliada en Francia.

Paul – Desde el nombre Romano de la familia Paulus, que significa «pequeño» o «humilde» en latín. San Pablo fue un importante líder de la iglesia Cristiana Primitiva, su historia contada en actos en el nuevo testamento. Su nombre hebreo original era Saulo. La mayoría de las epístolas del Nuevo Testamento fueron escrita por él.Debido Al renombre de San Pablo el nombre llegó a ser común entre los cristianos primitivos. Fue utilizado por un número de otros primeros Santos y seis papas. En Inglaterra era relativamente raro durante la edad media, pero se convirtió en principio más frecuente en el siglo XVII. Un portador notable fue la figura de la guerra revolucionaria americana Paul Revere (1735-1818), que advirtió sobre el avance del ejército británico. Portadores de famosos en el mundo del arte son los impresionistas franceses Paul Cezanne (1839-1906) y Paul Gauguin (1848-1903) y el expresionista suizo Paul Klee (1879-1940). Este es también el nombre del legendario leñador estadounidense Paul Bunyan.

Paulie – Diminutivo de Paul.

Paxton – De un apellido que deriva de un topónimo inglés significa «Ciudad de Pœcc». Pœcc es un antiguo nombre inglés de significado desconocido.

Payton – Variante de Peyton.

Pearce – Variante de Pierce.

Pearl – De la palabra inglesa Perla para las concreciones formadas en las conchas de algunos moluscos, en última instancia de último latín Perla. Como otros nombres de piedras preciosas, se ha utilizado como un nombre en el mundo de habla inglesa desde el siglo XIX. La Perla es la piedra para junio, y que supuestamente imparte Salud y riqueza.

Peers – Variante de muelles.

Pelagius – Marinero y su origen Griego.

Perce – Forma corta de Percy.

Percival – Creado por el poeta francés Chrétien de Troyes del siglo XII por su poema ‘Perceval, el cuento del Grial’. En el poema Perceval fue uno de caballeros de la mesa redonda de King Arturo que se le dio una visión del Santo Grial. El carácter (y probablemente el nombre) de Perceval se basaron en que el héroe Galés Peredur. La ortografía Tal vez fue alterada bajo la influencia del francés antiguo diámetro Val «para perforar el valle».

Percy – De un apellido inglés que se deriva el nombre de una ciudad de Norman Perci, que era sí mismo quizás derivado de un nombre Galo que fue latinizado como Persius. El apellido pesaba una Noble familia inglesa, y primero utilizado como un nombre en su Honor. El portador de un famoso era Percy Bysshe Shelley (1792-1822), un poeta romántico inglés cuyas obras incluyen «Adonais» y «Ozymandias». Este nombre puede utilizarse también como una forma corta de Percival.

Peregrine – El nombre del último latín Peregrinus, que significa «viajero». Este era el nombre de varios Santos tempranos.

Perry – De un apellido que es de Origen inglés o Galés. Puede ser derivado del inglés perrie significado «pear tree», o bien de Galés ap Herry, significa «hijo de Herry». Un famoso portador del apellido era Matthew Perry (1794-1858), el oficial naval estadounidense que abrió Japón Al oeste.

Pete – Forma corta de Pedro.

Peter – Deriva del Griego Πετρος (Petros) que significa «piedra». Se trata de una traducción que se utiliza en la mayoría de las versiones del nuevo testamento del nombre Cefas, que significa «piedra» en arameo, que fue Dado Al apóstol Simon por Jesús (comparar Mateo 16:18 y Juan 1:42). Simon Peter fue el más prominente de los apóstoles durante el Ministerio de Jesús y a menudo es considerado Al primer Papa.Debido Al renombre del Apóstol, este nombre llegó a ser común en todo el mundo Cristiano (en diversos deletreos). En Inglaterra los normandos introdujeron en la forma del francés antiguo Piers, que fue substituido gradualmente por la ortografía Peter a partir del siglo XV.Además el apóstol, otros Santos con este nombre son el reformador del siglo XI Saint Peter Damian y el predicador Saint Peter mártir del siglo XIII. También fue soportado por gobernantes de Aragón, Portugal, y Rusia, incluyendo el Zar ruso Pedro el grande (1672-1725), quien derrotó a Suecia en la gran guerra del norte. Portadores de ficción famosos incluyen Peter Rabbit de libros infantiles de Beatriz Potter y Peter Pan, el niño que se negó a crecer en el juego de J. M. Barrie 1904.

Peyton – De un apellido inglés, originalmente un topónimo significa «Ciudad de Pæga». El portador de un famoso era Peyton Randolph (1721-1775), el primer presidente del Congreso Continental.

Phil – Forma corta de Felipe y varios otros nombres que comienza con Phil, a menudo un significado del elemento griego «amigo, querido, Amado».

Philip – Amigo de los caballos y su origen Griego.

Phillip – Variante de Felipe, inspirado por la ortografía habitual del apellido.

Phoenix – Desde el nombre de un hermoso pájaro inmortal que aparece en la mitología egipcia y griega. Después de vivir durante varios siglos en el desierto árabe, ser consumido por el fuego y el aumento de sus propias cenizas, con este ciclo que se repite cada 500 años. El nombre del pájaro se deriva de Griego φοινιξ (phoinix) significado «rojo oscuro».

Pierce – De un apellido que se deriva el nombre Piers.

Pip – Diminutivo de Felipe. Este era el nombre del personaje principal en «Great Expectations» (1860) por Carlos Dickens.

Pius – Piadoso y su origen Latín.

Placid – Forma en español de Placidus (véase Placido).

Plato – De anchos hombros y su origen Griego.

Plutarch – Gobernador acaudalado y su origen Griego.

Polycarp – Muy fructifero y su origen Griego.

Ponpey – Suntuoso y su origen Latín.

Pontius – Cinco y su origen Latín.

Porter – De un apellido inglés ocupacional significado «portero», en última instancia del viejo francés porte «puerta», del Latín porta.

Presley – De un apellido inglés que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «sacerdote claro» (inglés antiguo preost y Lea). Este apellido pesaba músico Elvis Presley (1935-1977).

Preston – De un apellido inglés que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «sacerdote pueblo» (inglés antiguo preost y tun).

Price – De un apellido galés que provenía de ap Rhys significa «hijo de Rhys».

Primitive – El primero y su origen Latín.

Prince – Del inglés la palabra Príncipe, un título real, que en última instancia viene del Latín princeps. Este nombre es soportado por el músico estadounidense Prince Rogers Nelson (1958-), conocido simplemente como príncipe.

Prosper – Del nombre en Latín Prosperus, que significa «afortunado, exitoso». Este era el nombre de un Santo del siglo quinto, seguidor de San Agustín. Nunca ha sido común como un nombre inglés, aunque los puritanos utilizaron, en parte porque es idéntico a la palabra inglesa prosperar.

Prudence – Forma inglesa medieval de Prudentia, la forma femenina de Prudencio. En Francia es la forma femenina tanto una forma rara de masculina. En Inglaterra fue utilizado durante la edad media y fue revivido en el siglo XVII por los puritanos, en parte de la palabra inglesa Prudencia, Al final de la misma fuente.

Purdie – De un apellido inglés que derivó en el francés de Norman expresión pur mueren «por Dios». Quizás originalmente era un apodo para una persona que utiliza con frecuencia el juramento.

Nombres ingleses de hombre con la letra Q

Quentin – Forma francesa del nombre Romano Quintinus. Fue utilizado por por un Santo del siglo III, un misionero que fue martirizado en la Galia. Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra. En América que se señaló a la atención del público por hijo de presidente Theodore Roosevelt Quentin Roosevelt (1897-1918), que fue asesinado en la I guerra mundial.

Quin – Variante de Quinn.

Quincey – Variante de Quincy.

Quincy – De un apellido que deriva del nombre Quintus (vía el topónimo CUINCHY). El portador de un famoso era John Quincy Adams (1767-1848), sexto Presidente de los Estados Unidos, que nació en la ciudad de Quincy, Massachusetts.

Quinlan – De un apellido irlandés que se deriva del Caoinlean Ó significa «descendiente de Caoinlean». El nombre Caoinlean significa «delgado» en gaélico.

Quinn – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Cuinn Ó significa «descendiente de Conn».

Quinten – Variante y forma holandesa de Quentin.

Quintin – Variante de Quentin.

Quinton – Variante de Quentin, coincidiendo también con un apellido inglés que significa «ciudad de la Reina» en inglés antiguo.

Quintus – Quinto y su origen Latín.

Quitilian – Quinto y su origen Latín.

Quitin – Quinto y su origen Latín.

Nombres ingleses de hombre con la letra R

Radcliff – De un apellido que se deriva de un topónimo significa «acantilado rojo» en inglés antiguo.

Radclyffe – De un apellido, una variante de Radcliff.

Raeburn – De un apellido que originalmente se derivó de un escocés lugar nombre que significa «corriente donde beber» en inglés. Un famoso portador del apellido era retratista escocés Sir Enrique Raeburn (1756-1823).

Rafe – Variante de Ralph. Esta forma se convirtió común durante el siglo XVII, lo que refleja la pronunciación habitual.

Raleigh – De un apellido que era de un topónimo significa tanto «rojo claro» o «Corzo claro» en inglés antiguo.

Ralf – Consejo de lobo y su origen Germánico.

Ralph – Contratado de forma del nombre nórdico antiguo Ráðúlfr (o su forma de Norman Raúl). Colonos escandinavos introdujeron a Inglaterra antes de la conquista normanda, aunque luego se fue reforzada por la influencia normanda. En la edad media fue escrito generalmente Ralf, pero en el siglo XVII era comúnmente Rafe, lo que refleja la pronunciación normal. La ortografía de Ralph apareció en el siglo XVIII. Un famoso portador del nombre era Ralph Waldo Emerson (1803-1882), un poeta americano y autor que escribe el trascendentalismo.

Ralphie – Diminutivo de Ralph.

Ramsey – De un apellido que deriva de una lugar nombre significa «ajo Silvestre Isla» en inglés antiguo.

Randal – Variante de Randall.

Randall – De un apellido inglés que se deriva el nombre medieval Randel.

Randell – Variante de Randall.

Randolf – De los elementos germánicos rand significado «borde (de un escudo)» y Wulf significa «lobo». Los normandos trajeron este nombre a Inglaterra, donde ya existía un nórdico antiguo cognado Randúlfr, que había sido introducido por los colonos escandinavos. Randolf llegó a ser raro después de la edad media, aunque fue revivido en el siglo XVIII (generalmente en la ortografía Randolph).

Randolph – Variante de Randolf. Esta ortografía fue adoptado en el siglo XVIII.

Randy – Diminutivo de Randall, Randolf o Miranda.

Ranulph – Variante de Ranulf.

Raphael – Del nombre hebreo רָפָאֵל ((Rafa’el)) que significa «Dios ha curado». En la tradición hebrea Raphael era el nombre de uno de los siete arcángeles. Él aparece en el antiguo testamento en el libro de Tobit, donde se dice cómo ayudó a Tobias. Este nombre nunca ha sido común en el mundo de habla inglesa, aunque se ha usado desde hace tiempo en otras partes de Europa. Un portador famoso fue el maestro del renacimiento del siglo XVI Raphael Sanzio (generalmente conocido simplemente como Raphael).

Rastus – Forma corta de ERASTO.

Raven – El nombre del pájaro, en última instancia de antiguo Español hræfn. El cuervo es venerado por varios grupos indígenas de la costa oeste. También se asocia con el Dios nórdico Odin.

Ray – Forma corta de Raimundo, a menudo se utiliza como nombre independiente. Autor de ciencia ficción Ray Bradbury (1920-) y músico Ray Carlos (1930-2004) son dos notables portadores del nombre.

Raymond – Forma inglesa de Raymundo.

Raymund – Variante de Raimundo.

Raynard – Variante de Reynard.

Rayner – Famoso por el consejo y su origen Germánico.

Read – De un apellido que era una variante de la caña.

Reagan – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Ríagáin Ó significa «descendiente de Riagán». Este apellido fue sufragado por el presidente estadounidense Ronald Reagan (1911-2004).

Rearden – Anglicized forma de Rórdán.

Red – De la palabra inglesa, en última instancia derivado de viejo Español leer. Originalmente era un apodo Dado a una persona con pelo rojo o una tez rubicunda.

Redd – Variante de rojo.

Reece – Anglicized forma de Rhys.

Reed – De un apellido inglés que proviene de múltiples fuentes, incluyendo el viejo significado Español leer «rojo» (originalmente un apodo Dado a una persona con pelo rojo o una tez rubicunda) y viejo inglés ried significa «claro» (que se otorga a una persona que vivió en un claro del bosque).

Reese – De origen inglés, significa «calor de la pasión.»

Reg – Forma corta de Reginald.

Reggie – Forma acortada de Reginald, que significa «gobernante sabio.»

Reginald – Que gobierna por el consejo y su origen Germánico.

Reid – De un apellido que es una variante escocesa de Reed.

Reilly – De un apellido irlandés que se deriva el nombre Raghailleach, significado desconocido.

Remo – Fuerte, tenaz y decidido.

Reuben – ¡ved, un hijo! y su origen Hebreo.

Rex – Del Latín Rex «rey». Se ha utilizado como un nombre desde el siglo XIX.

Reynard – Del nombre germánico Raginhard, compuesto de los elementos ragin «Consejos» y duro «valiente, robusto». Los normandos lo trajeron a Inglaterra en la forma Reinard, aunque nunca llegó a ser muy común allí. En fábulas medievales el nombre pesaba el héroe astuto Reynard el zorro (con el resultado que Renard ha convertido en un palabra francesa significa «Zorro»).

Reynold – Forma inglesa de Reynaldo.

Rhett – De un apellido, una forma de anglicanizadas de la holandesa de Raedt, deriva raet «asesoramiento, Consejo». Margaret Mitchell utiliza este nombre para el personaje de Rhett Butler en su novela «Gone with the Wind» (1936).

Rhys – Significa el «entusiasmo» en Galés. Varios gobernantes galeses han llevado este nombre.

Rian – Variante de Ryan.

Rich – Forma corta de Ricardo.

Richard – Líder poderoso y su origen Germánico.

Richie – Diminutivo de Ricardo.

Rick – Forma corta de Ricardo o nombres que terminen en Rick.

Rickey – Diminutivo de Ricardo.

Ricki – Diminutivo masculino y femenino de Ricardo.

Rickie – Diminutivo de Ricardo.

Ricky – Diminutivo de Ricardo.

Rider – Viajante.

Ridley – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «caña claro» o «liberado de madera» en inglés antiguo.

Rigby – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «ridge farm» en nórdico antiguo.

Riley – De un apellido que proviene de dos fuentes distintas. Como un apellido irlandés es una variante de Reilly. Como un apellido inglés se deriva un lugar nombre significado «centeno claro» en inglés antiguo.

Ringo – Anillo.

Riordan – Anglicized forma de Rórdán.

Ripley – De un apellido que vino originalmente de un topónimo que significa «franja de compensación» en inglés antiguo.

Ritchie – Variante de Richie.

River – De la palabra inglesa que denota un cuerpo que fluye del agua. La palabra se deriva en última instancia (a través de francés antiguo) de Latino ripa «Ribera».

Rob – Forma corta de Robert.

Robbie – Diminutivo de Robert o Roberta.

Robby – Diminutivo de Robert.

Robert – Del nombre germánico Hrodebert significado «brillante fama», derivado del germánico elementos hrod «fama» y beraht «brillante». Los normandos introdujo este nombre a Gran Bretaña, donde substituyó el viejo Inglés cognado Hreodbeorht. Desde entonces ha sido un nombre muy común en inglés.El nombre ha sido sufragado por los dos primeros Reyes de Francia, dos duques de Normandía y Reyes de Escocia, incluyendo a Roberto el Bruce que restauró la independencia de Escocia de Inglaterra en el siglo XIV. El autor Robert Browning (1812-1889) y poetas Robert Burns (1759-1796) y Robert Frost (1874-1963) son portadores literarios famosos de este nombre. Otros portadores incluyen a Robert E. Lee (1807-1870), el comandante del ejército confederado durante la Guerra Civil americana y el actor estadounidense Robert Redford (1936-).

Robin – Diminutivo medieval de Robert. Robin Hood fue un héroe legendario arquero de Inglaterra medieval que robó a los ricos para Dar a los pobres. En tiempos modernos se ha utilizado también como un nombre femenino, y a veces puede ser administrado en referencia Al pájaro rojo.

Rocky – Diminutivo de Roque u otros nombres que comienzan con un sonido similar, o bien un apodo refiriéndose a una persona difícil. Este es el nombre de un boxeador interpretado por Sylvester Stallone en la película ‘Rocky’ (1976) y sus cinco secuelas.

Rod – Forma corta de Roderick o Rodney.

Roddy – Diminutivo de Roderick o Rodney.

Roderick – Significa «poder famoso» de los elementos germánicos hrod «fama» y ric «poder». Este nombre estaba en uso entre los visigodos; fue utilizado por por su último rey (también conocido como Rodrigo), fallecido de lucha contra los invasores musulmanes de España en el siglo VIII. Tuvo también cognados en nórdico antiguo y germánico del oeste, y colonos escandinavos y normandos introdujeron a Inglaterra, aunque extinguieron después de la edad media. Fue restablecida en el mundo de habla inglesa por poema de Sir Gualterio Scott ‘La visión de Don Roderick’ (1811).

Rodge – Forma corta de Rodger.

Rodger – Variante de Roger.

Rodney – De un apellido, originalmente deriva de un topónimo, que significa «Isla de Hroda» en inglés antiguo (donde Hroda es un nombre germánico significa «fama»). Primero fue utilizado como un nombre Dado en Honor del Almirante británico Lord Rodney (1719-1792).

Rodolph – Variante de Rudolf.

Rodolphus – Guerrero glorioso y su origen Germánico.

Roger – Significa «lanza famosa», formado por los elementos germánicos hrod «fama» y ger «lanza». Los normandos trajeron este nombre a Inglaterra, donde sustituyó el antiguo inglés cognado Hroðgar (el nombre del rey danés en la epopeya anglosajona ‘Beowulf’). Era un nombre común en Inglaterra durante la Edad Media. En el siglo XVIII era raro, pero fue restablecido en años siguientes. Fue el nombre de los señores normandos Roger I, que conquistó Sicilia en el siglo XI, y su hijo Roger II, quien gobernó de Sicilia como rey.

Roland – Prestigio del país y su origen Germánico.

Rolf – Del nombre germánico Hrolf (o su cognado nórdico antiguo Hrólfr), una forma contraída de Hrodulf (véase Rudolf). Los normandos introdujo este nombre a Inglaterra, pero pronto llegó a ser raro. En la era moderna se ha ocasionalmente utilizado en el mundo de habla inglesa como una importación alemana.

Rolland – Variante de Rolando.

Rollo – Forma latinizado de Roul, la forma del francés antiguo de Rolf. Rollo (o Rolf) el Ganger fue un vikingo exiliado que, en el siglo x, se convirtió en el primer duque de Normandía. Se ha utilizado como un nombre en el mundo de habla inglesa desde el siglo XIX.

Rolo – Variante de Rollo.

Rolph – Variante de Rolf.

Roly – Diminutivo de Rolando.

Roman – Del latín tardío nombre Romanus , que significa «Romano».

Romeo – Que va a Roma y su origen Latín.

Ron – Forma corta de Ronald.

Ronald – Forma escocesa de Ragnvaldr, un nombre que te presenten a Escocia por invasores y colonos escandinavos. Se hizo popular fuera de Escocia durante el siglo XX. El portador de un famoso era actor estadounidense y el Presidente Ronald Reagan (1911-2004).

Ronan – Hace referencia a un rey de Leinster.

Ronnie – Diminutivo de Ronald o Verónica.

Ronny – Diminutivo de Ronald.

Rooney – Pelirrojo.

Roosevelt – De un apellido holandés significa «campo de Rose». Este nombre se Da a menudo en Honor de los presidentes estadounidenses Theodore Roosevelt (1858-1919) o Franklin D. Roosevelt (1882-1945).

Rorie – Variante de Rory.

Rory – De origen gaélico, significa «rojo».

Roscoe – De un apellido inglés, originalmente derivado de un topónimo, que significan «madera de doe» en nórdico antiguo.

Ross – De un apellido escocés e inglés, que originalmente indica una persona de un lugar llamado Ross (como la región de Ross en Escocia del norte), deriva del gaélico Ros significa «promontorio, cabo». Un famoso portador del apellido era Sir Jaime Clark Ross (1800-1862), un explorador antártico.

Roswell – De un apellido que deriva del inglés antiguo lugar nombre significado «caballo primavera».

Rowan – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Ruadháin Ó significa «descendiente de Ruadhán». Este nombre también puede ser Dado en referencia Al árbol Rowan.

Rowland – Prestigio del país y su origen Germánico.

Rowley – Variante de Roly.

Roy – Anglicized forma de Ruadh. Un portador notable fue el escocés proscrito y héroe popular Rob Roy (1671-1734). A menudo se asocia con francés Roi «rey».

Royal – De la palabra inglesa Royal, derivados (a través de francés antiguo) de Latín regalis, un derivado de Rex «rey». Primero fue utilizado como un nombre en el siglo XIX.

Royale – Variante de Royal.

Royce – De un apellido que se deriva el nombre medieval Royse, una variante de Rosa.

Roydon – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo significa «rye hill», del inglés antiguo ryge «centeno» y dun «colina».

Royle – De un apellido que se deriva de un topónimo significa «rye hill» del inglés antiguo ryge «centeno» y hyll «colina».

Rube – Forma corta de Rubén.

Rudolph – Forma inglesa de Rudolf, importado de Alemania en el siglo XIX. Roberto lo utilizó en 1939 por su personaje de Navidad Rudolph the Red-Nosed Reindeer.

Rudy – Diminutivo de Rudolf.

Rudyard – De un topónimo significa «patio rojo» en inglés antiguo. Este nombre fue utilizado por Rudyard Kipling (1865-1936), autor de ‘El libro de la selva’ y otras obras, que fue nombrado después Lago Rudyard en Staffordshire.

Rufus – Apodo Romano que significaba «pelirrojo» en latín. Varios primeros Santos tenían este nombre, incluyendo uno mencionó en una de las epístolas de Pablo en el nuevo testamento. Como un sobrenombre fue utilizado por Guillermo II Rufus, un rey de Inglaterra, debido a su pelo rojo. Entró en uso general en el mundo de habla inglesa después de la reforma Protestante.

Rupert – Fama brillante y su origen Germánico.

Russ – Forma corta de Russell.

Russel – Variante de Russell.

Russell – De un apellido que significó «un poco rojo» en francés. Un notable portador del apellido era agnóstico filósofo británico Bertrand Russell (1872-1970), quien escribió sobre muchos temas incluyendo la lógica, la epistemología y la matemática. También fue un activista político por causas como el pacifismo y derechos de la mujer.

Rusty – De un apodo que fue originalmente Dado a alguien con un color oxidado o rojizo, pelo.

Ryan – De un apellido irlandés que se deriva del Ó Riain significa «descendiente de Rían». El nombre Rían probablemente significa a «pequeño rey» (del irlandés rí «rey» combinado con un sufijo de diminutivo).

Ryder – De un apellido Inglés de trabajo derivado de viejo inglés ridere significa «guerrero montado» o «mensajero».

Ryker – Posiblemente una variante del apellido alemán Riker, un derivado de la baja alemana Rike «ricos». Pudo haber sido alterado por asociación con el prefijo de nombre popular Ry.

Rylan – Posiblemente una variante del apellido inglés Ryland, que originalmente se derivó de una lugar nombre significa «centeno Tierra» en inglés antiguo.

Ryley – Variante de Riley.

Nombres ingleses de hombre con la letra S

Sabin – Del país de los sabinos y su origen Latín.

Sacheverell – De un apellido que se deriva de un topónimo de Norman. En ocasiones fue Dado en Honor de predicador Enrique Sacheverell (1674-1724).

Sage – De la palabra inglesa sabio, que denota o bien un tipo de especia o bien una persona Sabia.

Sal – Forma corta de Sally, Salvador y otros nombres que comiencen con Sal.

Salomon – Tranquilo y cariñoso.

Sam – Forma corta de Samuel, Sansón o Samanta.

Sammie – Diminutivo de Samuel, Sansón o Samanta.

Sammy – Diminutivo de Samuel, Sansón o Samanta.

Sampson – De un apellido inglés que era sí mismo deriva de una forma medieval de nombre Sansón.

Samson – Del nombre hebreo שִׁמְשׁוֹן (Shimshon) que probablemente significa «Sol». Sansón fue un héroe del Antiguo Testamento otorgado fuerza excepcional de Dios. Su amante Dalila traicionó y cortarse el pelo, despojándolo de su poder. Así fue capturada por los filisteos, cegado y trajo a su templo. Sin embargo, en un acto final de fuerza, él tiró abajo los pilares del templo sobre sí mismo y a sus captores.Este nombre fue conocido entre los normandos debido Al obispo Galés Saint Samson, quien fundó monasterios en Bretaña y Normandía en el siglo Vi. En su caso, el nombre puede haber sido una traducción de su verdadero nombre céltico. Como un nombre inglés, Sansón era común durante la edad media, después de haber sido introducida por los normandos.

Samuel – Del nombre hebreo שְׁמוּאֵל (Shemu’el) que puede significar tanto «nombre de Dios» o «Dios ha escuchado». Samuel fue el último de los jueces de sentencia en el Antiguo Testamento. Él ungió a Saúl para ser el primer rey de Israel y más tarde ungió a David.Como un nombre Cristiano, Samuel entró en uso común después de la reforma Protestante. Portadores famosos incluyen el inventor estadounidense Samuel Morse (1791-1872), escritor irlandés Samuel Beckett (1906-1989) y el americano autor a Samuel Clemens (1835-1910), que escribió bajo el seudónimo de Marcos Twain.

Sandford – De un apellido que era una variante de Sanford.

Sandy – Originalmente un diminutivo de Alejandro. Como un nombre femenino es un diminutivo de Alejandra o Sandra. También puede darse en referencia Al color.

Sanford – De un apellido español, originario de un topónimo, que significan «arena Ford» en inglés antiguo.

Sasha – Diminutivo ruso de Aleksandr o Aleksandra.

Satchel – De un apellido deriva del antiguo inglés sacc significa «saco, bolso», refiriéndose a una persona que era un fabricante de bolsa.

Saturnine – Consagrado a Saturno y su origen Latín.

Saul – Sabio y justo, Saul fue un rey bíblico.

Saviour – Que salva y su origen Latín.

Sawyer – De un apellido significa «sawer de madera» en inglés. Marcos Twain lo utilizó para el héroe en su novela «Las aventuras de Tom Sawyer» (1876).

Saxon – De un apellido que se deriva el nombre de la tribu germánica de los sajones, en última instancia derivar del palabra germánica sahs significado «cuchillo». Este nombre también puede ser Dado en referencia directa a la tribu.

Schuyler – De un apellido holandés significa «erudito». Los colonos holandeses trajeron el apellido a AmericaAmericaAmérica, donde posteriormente fue adoptado como un nombre Dado en Honor del general americano y senador Felipe Schuyler (1733-1804).

Scot – Forma variable de Scott.

Scott – De un apellido inglés y escocés que se refirió a una persona de Escocia o una persona que hablaba Gaélico escocés. Se deriva del Latín Scoti significado «gaélico parlante», con el, en definitiva, de Origen incierto.

Scottie – Diminutivo de Scott.

Scotty – Diminutivo de Scott.

Sean – Anglicized forma de Seán.

Sebastian – Del nombre en Latín Sebastianus que significaba «de Sebaste». Sebaste era el nombre de una ciudad de Asia menor, su nombre derivado del Griego σεβαστος (σεβαστó) de «venerable» (una traducción del Latín Augusto, el título de los emperadores romanos). San Sebastián fue un soldado Romano del siglo III martirizado por las flechas, después se descubrió que él era un Cristiano. Debido a la popularidad del Santo, el nombre entró en uso general en Europa medieval, especialmente en España y Francia. También fue utilizado por un siglo XVI rey de Portugal que murió en una cruzada contra Marruecos.

Sefton – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «pueblo en el Cañaveral» en inglés antiguo.

Segismund – Que protege triunfando y su origen Latín.

Selby – De un apellido inglés que era de un lugar nombre significado «sauce granja» en nórdico antiguo.

Selig – Significa «bendecido».

Selwyn – De un apellido que originalmente se derivó de un antiguo nombre inglés, que fue formado por los elementos sele «Señorío» y vino «amigo».

September – El nombre del noveno mes (aunque sea «séptimo mes» en latín, puesto que era originalmente el séptimo mes del año Romano), que a veces se utiliza como un nombre para alguien nacido en septiembre.

Sequoia – El nombre de enormes árboles que crecen en California. El árbol tiene su nombre del erudito Sequoya (también conocido como Jorge Guess), el inventor del alfabeto Cherokee Cherokee.

Seraph – Seres ardientes y su origen Hebreo.

Serge – Guardián y su origen Latín.

Seth – Significa «a» o «designado» en hebreo. En el Antiguo Testamento es el tercer hijo de nombre de Adán y Eva. En Inglaterra este nombre entró en uso después de la reforma Protestante.

Seward – De un apellido que se deriva de un antiguo nombre inglés de Dado, se deriva de los elementos sige «Victoria» y weard «protector».

Seymour – De un Norman apellido que pertenecía a una persona procedente de la ciudad francesa de Saint Maur (que significa «Saint Maurus»).

Shad – Quizás una variante de CHAD.

Shane – Anglicized forma de Seán. Entró en uso general en América después del lanzamiento de la película occidental ‘Shane’ (1953).

Shannon – Del nombre del río Shannon, el río más largo de Irlanda, se llama Abha na tSionainn en irlandés. Está asociado con la diosa Sionann y a veces se dice que ser nombrado por ella. Sin embargo, es más probable que la diosa fue nombrada después del río, que puede estar relacionadas con viejo irlandés sen «viejo, antiguo». Como un nombre, se convirtió primero en común en América después de la década de 1940.

Shanon – Variante de Shannon.

Shaquille – Variante de Marilyn. Este nombre es soportado por el jugador de baloncesto Shaquille O’Neal (1972-).

Shaun – Significa «favorecido por Dios».

Shawn – Anglicized forma de Seán.

Shayne – Variante de Shane.

Sheard – De un apellido que era originalmente de una lugar nombre significado «brecha entre colinas» en inglés antiguo.

Shel – Forma corta de Sheldon.

Shelby – De un apellido, que era posiblemente una variante de Selby. Aunque previamente en uso como nombre masculino raro, fue popularizado como un nombre femenino por el personaje principal en la película ‘La mujer en rojo’ (1935). Más tarde se vio reforzada por la película ‘Magnolias de acero»(1989) en la que Julia Roberts jugó un carácter por este nombre.

Sheldon – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «valle con empinados lados» en inglés antiguo. Sheldon es el nombre de varios lugares en Inglaterra.

Shelley – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre que significa «borrado en un banco» en inglés antiguo. Dos famosos portadores del apellido fueron Percy Bysshe Shelley (1792-1822), un poeta romántico cuyas obras incluyen ‘Adonais’ y ‘Ozymandias’, y Mary Shelley (1797-1851), su esposa, el autor de la historia de horror ‘Frankenstein’. Como un nombre femenino, entró en uso general después de la década de 1940.

Shelly – Variante de Shelley.

Shelton – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «estante pueblo» en inglés antiguo.

Sheridan – De un apellido irlandés que se deriva del Sirideáin Ó significa «descendiente de Sirideán». El nombre Sirideán significa «buscador» en gaélico.

Sherman – De un apellido significa «corte hombre» en inglés antiguo, originalmente denota a una persona corte tela. Famosos portadores del apellido incluyen político americano Roger Sherman (1721-1793) y la Guerra Civil americana general Guillermo Tecumseh Sherman (1820-1891).

Sherwood – De un topónimo inglés (o de un apellido que deriva de él) lo que significa «bosque brillante». Este era el nombre del bosque en el que el legendario Forajido Robin Hood hizo su casa.

Shirley – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «brillante claro» en inglés antiguo. Este es el nombre del personaje principal en la novela semi-autobiográfica de Carlota Bronte ‘Shirley’ (1849). La actriz infantil Shirley Temple (1928-) ayudó a popularizar este nombre.

Sid – Forma corta de Sidney.

Sidney – Desde el apellido inglés Sidney. Primero fue utilizado como un nombre Dado en Honor del ejecutado político Algernon Sidney (1622-1683). Otro notable portador del apellido fue el poeta y estadista Sir Felipe Sidney (1554-1586).

Siegfrid – Triunfador pacifista y su origen Germánico.

Sigmund – Derivadas de los elementos germánicos sigu «Victoria» y mund «protector» (o en el caso de los escandinavo cognado, del nórdico antiguo elementos Sigrídur «Victoria» y mundr «protector»). Un notable portador de este nombre fue el psicólogo austríaco Sigmund Freud (1856-1939), el creador de la revolucionaria teoría del psicoanálisis.

Silas – Forma corta de Silvanus. Este es el nombre de un compañero de San Pablo en el nuevo testamento. No fue utilizado como un nombre inglés hasta después de la reforma Protestante.

Silver – De la palabra inglesa para el metal precioso o el color, deriva en última instancia de viejo inglés seolfor.

Silvester – Forma inglesa de Silvestre.

Simeon – Dios ha escuchado y su origen Hebreo.

Simon – De Σιμων (Simon), la forma griega del nuevo testamento del hebreo nombre שִׁמְעוֹן (Shim’on) que significa «ha escuchado». Este era el nombre de varios personajes bíblicos, como Al hombre que llevó la Cruz de Jesús. Sin embargo, la persona más importante de este nombre en el Nuevo Testamento fue el apóstol Simón, también conocido como Peter (un nombre que le dio a Jesús). Gracias a él, este nombre ha sido común en el mundo Cristiano. En Inglaterra fue popular durante la edad media, aunque llegó a ser más raro después de la reforma Protestante.

Sinclair – De un apellido que se deriva de un pueblo normando francés llamado a «Saint Clair». Un portador notable era el autor americano Sinclair Lewis (1885-1951).

Skylar – Variante de Skyler.

Skyler – Variante de Schuyler. La ortografía se modificó debido a la asociación con el nombre de Tyler y el cielo de la palabra inglesa.

Slade – De un apellido que significa «Valle» en inglés antiguo.

Sly – Forma corta de Sylvester. El actor Sylvester Stallone (1946-) es un portador conocido de este apodo.

Smith – Significado del apellido de un inglés «trabajador del metal, Herrero», deriva del inglés antiguo smitan «herir, golpear». Es el apellido más común en el mundo de habla inglesa.

Solomon – Pacífico, Feliz y su origen Hebreo.

Sonnie – Variante de Sonny.

Sonny – De un apodo que comúnmente se utiliza para denotar a un muchacho joven, deriva de la palabra inglesa hijo.

Sparrow – El nombre del pájaro, en última instancia del viejo inglés spearwa.

Spartacus – De Esparta y su origen Griego.

Spencer – De un apellido que significan «dispensador de disposiciones» en inglés. El portador de un famoso era actor estadounidense Spencer Tracy (1900-1967). También era el apellido de la princesa Diana (1961-1997).

Spike – De un apodo que puede haber tenido originalmente a una persona con pelo de punta.

Stace – Forma corta medieval de Eustache.

Stacey – Variante de Stacy.

Stacy – Ya sea un diminutivo de Anastasia, o bien de un apellido que deriva de Stace, una forma medieval de Eustace. Como un nombre femenino, entró en uso general durante la década de 1950, aunque anteriormente había estado en uso como nombre masculino raro.

Stafford – De un apellido que era de un lugar nombre significa «lugar del aterrizaje Ford» en inglés antiguo.

Stan – Forma corta de Stanley. El portador de un famoso era cómico británico Stan Laurel (1890-1965).

Stanford – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «vado de piedra» en inglés antiguo.

Stanislas – Permanecer en la gloria y su origen Eslavo.

Stanley – De un apellido que significa «piedra claro» en inglés antiguo. Un notable portador del apellido fue el Explorador británico-americanos y periodista Sir Enrique Morton Stanley (1841-1904), el hombre que encontró a David Livingstone en África. Como un nombre, pesaba director norteamericano Stanley Kubrick (1928-1999), así como el personaje de Stanley Kowalski en la obra de Tennessee Williams «Un tranvía llamado deseo» (1947).

Ste – Forma corta de Estavan.

Steph – Forma corta de Estavan o Stephanie.

Stephen – Proviene de la palabra griega que significa «corona».

Sterling – De un apellido escocés que provenía de la ciudad de Stirling, que es de significado desconocido. También puede figurar el nombre en referencia a la palabra inglesa esterlina que significa «excelente». En este caso, la palabra se deriva de la plata, que fue llamada así por el emblema que llevaba unas monedas de Norman, del inglés antiguo que significa «poco Estrella».

Steve – Forma corta de Steven.

Steven – Variante medieval de Esteban. El cineasta Steven Spielberg (1946-), director de ‘E.T.’ y ‘Indiana Jones’, es un famoso portador de este nombre.

Stevie – Diminutivo de Estavan o Stephanie.

Stew – Forma corta de Stewart.

Stewart – De un apellido que era una variante Stuart.

Stirling – De un apellido que era una variante Sterling.

Storm – Del inglés la palabra tormenta, en última instancia, del inglés antiguo.

Stu – Forma corta de Stuart.

Stuart – De un apellido ocupacional originalmente perteneciente a una persona que fue un mayordomo. En última instancia se deriva de inglés Stig «casa vieja» y weard «protector». Como un nombre, se presentó en la Escocia del siglo XIX en Honor de la familia real de Stuart, que produjo varios Reyes y reinas de Escocia y Gran Bretaña entre los siglos XIV y XVIII.

Sullivan – De un apellido irlandés que se deriva del Súilleabháin Ó significa «descendiente de Súilleabhán». El nombre Súilleabhán significa «pequeño ojo oscuro» en irlandés.

Syd – Forma corta de Sydney.

Sydney – De un apellido que era una variante del apellido Sidney. Este es el nombre de la ciudad más grande de Australia, que fue nombrado por Tomás Townshend, 1er Vizconde Sydney en 1788. Desde la década de 1990 este nombre ha sido principalmente femenino.

Sylvester – Variante medieval de Silvestre. Se trata actualmente de la ortografía inglés generalmente del nombre. El actor Sylvester Stallone (1946-) es un famoso portador.

Sylvius – Silvestre, Nacido en los bosques y su origen Hebreo.

Nombres ingleses de hombre con la letra T

Tad – Forma corta de Tadeo.

Taegan – Variante de Teagan.

Takeo – Tan fuerte como el bambú.

Takeshi – Fuerte, decidido y muy tenaz.

Talbot – De un apellido que Tal vez se deriva de un nombre germánico compuesto de los elementos Tal «para destruir» y DBO «mensaje».

Talon – Del inglés que significa «garra, garra», en última instancia derivado (a través de Norman francés) Latino talud «tobillo».

Tancred – Instructor y su origen Germánico.

Tanner – Un inglés Apellido significa «uno que broncea oculta».

Tate – De un apellido inglés que se deriva el nombre inglés viejo Tata, de Origen desconocido.

Tatton – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo que significa «Ciudad de Tata» en inglés antiguo.

Tayler – Variante de Taylor.

Taylor – De un apellido inglés que originalmente denota a alguien que era un sastre, de Norman francés tailleur, en última instancia, del Latín taliare «para cortar». Británico autor Taylor Caldwell (1900-1985) pudo haber sido una influencia en su uso moderno como un nombre femenino.

Teagan – De un apellido irlandés, una forma de anglicanizadas de Tadhgáin Ó significa «descendiente de Tadhgán». El nombre Tadhgán es un diminutivo de Tadhg.

Ted – Forma corta de Eduardo o Theodore.

Teddy – Diminutivo de Eduardo o Theodore.

Temple – De un apellido que pertenecía a una persona que se asoció con los Caballeros Templarios, una orden militar religiosa medieval.

Tennyson – Un inglés apellido a que significaba «hijo de Tenney», Tenney , siendo una forma medieval de Denis. Un notable portador del apellido era poeta británico Alfredo Lord Tennyson (1809-1892).

Terance – Variante de Terence.

Terell – Variante de Terrell.

Terence – Desde el apellido Romano Terencio que es de significado desconocido. Portadores famosos incluyen Publius Terentius Afer, un dramaturgo Romano y Marcus Terentius Varro, un erudito Romano. También fue utilizado por varios primeros Santos. El nombre fue usado en Irlanda como una forma de anglicanizadas de Toirdhealbhach, pero no estaba en uso como un nombre inglés hasta finales del siglo XIX.

Terrance – Variante de Terence.

Terrell – De un apellido inglés que probablemente provenía de los franceses de Norman nickname tirel «sacar», refiriéndose a una persona terca. Puede a veces ser administrado en Honor de los derechos civiles activista Mary iglesia Terrell (1863-1954).

Terrence – Variante de Terence.

Terry – Diminutivo de Terence o Tere. El portador de un famoso era Terry Fox (1958-1981), un hombre joven con una pierna artificial que intentaron ejecutar a través de Canadá para recaudar fondos para la investigación del cáncer. Aunque murió antes de cruzar el país, su esfuerzo había inspirado la recaudación de fondos anual Maraton de Terry Fox.

Tex – De un apodo que denota a una persona que vino desde el estado de Texas. Un portador famoso era el americano animador Tex Avery (1908-1980), verdadero nombre de Frederick, que nació en Texas.

Thad – Forma corta de Tadeo.

Thaddaeus – Don, Regalo de Dios y su origen Arameo.

Thaddeus – Forma inglesa de Tadeo.

Thane – Desde el título nobiliario escocés e inglés, que era originalmente del inglés antiguo thegn.

Theo – Forma corta de Theodore, Teobaldo y otros nombres que comienzan por Theo.

Theobald – Pueblo osado y su origen Germánico.

Theodore – Del nombre griego Θεοδωρος (Theodoros), que significa «regalo de Dios», del Griego θεος (theos) «Dios» y δωρον (Doron) «regalo». Este era el nombre de varios Santos, entre ellos Theodore de Amasea, un soldado griego del siglo IV; Teodoro de Tarso, un siglo VII arzobispo de Canterbury; y Theodore la Studite, un monje bizantino del siglo IX. También fue utilizado por dos papas.Este era un nombre común en la Grecia clásica, y, por tanto los Santos que llevaron a él y el significado favorable, entró en uso general en el mundo Cristiano, siendo especialmente popular entre los cristianos del este. Sin embargo era rara en Gran Bretaña antes del siglo XIX. Portadores famosos incluyen a tres zares de Rusia (en la forma rusa Fiódor) y el presidente estadounidense Theodore Roosevelt (1858-1919).

Theophilus – Amigo de Dios y su origen Griego.

Thom – Forma corta de Tomás.

Thomas – Gemelo y su origen Arameo.

Thorburn – De un apellido escocés e inglés que se deriva el nombre nórdico del Þórbjörn (véase Torbjörn).

Thorley – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «espina claro» en inglés antiguo.

Thornton – De un apellido que deriva de un lugar nombre significa «espina pueblo» en inglés antiguo.

Thurstan – De un apellido inglés que se deriva el nombre nórdico del Þórsteinn (véase Torsten).

Tibby – Diminutivo de Tabitha o Teobaldo.

Tiger – Desde el nombre del gran gato atigrado, derivados (a través de francés antiguo y latín) de Griego τιγρις (tigris), en última instancia de Origen iraní. Un portador famoso es el golfista estadounidense Tiger Woods (1975-).

Tim – Forma corta de Timoteo.

Timmy – Diminutivo de Timoteo.

Timothy – Que honra a Dios y su origen Griego.

Titus – Defensor y su origen Latín.

Tobiah – Dios es bueno y su origen Hebreo.

Tobias – Forma griega de Tobías. Este es el nombre del héroe del libro apócrifo de Tobit en muchas versiones inglés del Antiguo Testamento. Se refiere cómo Tobias, con la ayuda del Arcángel Rafa, es capaz de expulsar a un demonio que ha estado azotando a Sarah, que posteriormente se convierte en su esposa. Esta historia era popular en la edad media, y el nombre entró en uso ocasional en partes de Europa en aquel momento. En Inglaterra se convirtió en común después de la reforma Protestante.

Tobin – De un apellido inglés que fue derivado el nombre Tobias.

Toby – Forma medieval de Tobias. Fue utilizado a veces como un nombre femenino en los años 30 y 40 años debido a la influencia de la actriz americana Toby Ala (1915-2001).

Tod – Variante de Todd.

Todd – De un apellido significa «Zorro», deriva del inglés todde.

Tom – Forma corta de Tomás. Tom Sawyer fue el protagonista de las novelas de Marcos Twain, primero apareciendo en «Las aventuras de Tom Sawyer» (1876).

Tommie – Diminutivo de Tomás, utilizado a veces como una forma femenina.

Tommy – Diminutivo de Tomás.

Tony – Forma corta de Anthony.

Topher – Forma corta de Cristóbal.

Torin – Significa «jefe» en Gaélico irlandés.

Trace – Forma corta de Tracy.

Tracey – Variante de Tracy.

Tracy – De un apellido inglés que fue sacado de un normando francés lugar nombre significado «dominio perteneciente a Thracius». Carlos Dickens lo utilizaron para un personaje masculino en su novela «The Pickwick Papers» (1837). Más tarde fue popularizado como un nombre femenino por el personaje principal Señor de Tracy en la película ‘The Philadelphia Story»(1940). Este nombre se utiliza también a veces como un diminutivo de Tere.

Trafford – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «trampa Ford» en inglés antiguo.

Tranter – De un apellido significa «wagoner» en inglés antiguo.

Travers – Desde el apellido Travers.

Travis – Desde el apellido inglés Travis (una variante de Travers). Fue utilizado en América en Honor de Guillermo Travis (1809-1836), el comandante del tejano fuerzas en la batalla del álamo.

Trent – De un apellido que originalmente denota a alguien que vivió por el río Trent en Inglaterra. Trent es también una ciudad en Italia, aunque no está relacionado con la etimología.

Trenton – Del nombre de una ciudad de Nueva Jersey, fundada en el siglo XVII por Guillermo Trent. Significa «Ciudad de Trento».

Trev – Forma corta de Trevor.

Trevelyan – De un apellido que deriva de una lugar de Cornualles nombre significado «granja en la colina».

Trevor – De un apellido que era originalmente de un lugar nombre significa «pueblo grande» de Galés tref «village» y mawr «grande».

Trey – De un apodo inglés significa «tres».

Tristam – Tristeza y su origen Celta.

Tristan – Forma inglesa de Tristán.

Tristen – Variante de Tristán.

Tristin – Variante de Tristán.

Triston – Variante de Tristán.

Troy – De un apellido denotaba originalmente una persona de la ciudad de Troyes, en Francia. Este era también el nombre de la antigua ciudad que fue sitiada por los griegos en la «Ilíada de Homero».

Trueman – De un apellido que era una variante de Truman.

Truman – De un apellido que significa «hombre de confianza» en inglés. Un famoso portador del apellido era presidente americano Harry S. Truman (1884-1972). Pesaba también escritor estadounidense Truman Capote (1924-1984).

Tucker – De un apellido ocupacional deriva del inglés antiguo tucian que significa «uno que fulls paño».

Ty – Forma corta de Tyler, Tyson, Tyrone y otros nombres que comiencen con Ty.

Tye – De un apellido significa «pasto» en inglés.

Tylar – Variante de Tyler.

Tyler – De un apellido inglés significado «es de los tejados». El apellido pesaba Presidente americano John Tyler (1790-1862).

Tylor – Variante de Tyler.

Tyrell – De un apellido que era una variante de Terrell.

Tyron – Variante de Tyrone.

Tyrone – Del nombre de un condado en Irlanda del norte, que se deriva de Gaélico irlandés Tir Eoghain significa «Tierra de Eoghan». Este nombre fue popularizado por el actor norteamericano Tyrone Power (1914-1958), quien fue nombrado después de su bisabuelo, actor irlandés.

Tyrrell – De un apellido que era una variante de Terrell.

Tyson – De un apellido inglés que se pudiera derivar de un apodo para una persona pendenciero, de francés antiguo tison significado «instigador». De lo contrario, podría ser una variante de Dyson. Un famoso portador del apellido era boxeador Mike Tyson (1966-).

Nombres ingleses de hombre con la letra U

Ubald – De esencia atrevida y su origen Germánico.

Ulric – Originalmente esta era una forma medieval del viejo nombre inglés Wulfric significa «lobo poder». Cuando se utiliza en los tiempos modernos, es generalmente como una variante de Ulrich.

Ulrico – Viene de wulf: lobo y rik: jefe, poderoso.

Ulysses – Iracundo y su origen Griego.

Upton – De un apellido que deriva de una lugar nombre significa «ciudad Alta» en inglés antiguo. Un famoso portador de este nombre fue el novelista estadounidense Upton Sinclair (1878-1968).

Urban – Ciudadano y su origen Latín.

Uriel – Hace referencia a «ángel de luz» o «llama de Dios».

Nombres ingleses de hombre con la letra V

Val – Forma corta de San Valentín (1), Valerie y otros nombres que comiencen con Val.

Valdus – Alguien muy poderoso.

Valentine – Desde el cognomen Romano Valentinus que provenía de sí mismo el significado de Valens nombre «fuerte, neonatos vigorosos y saludable» en latín. San Valentín fue un mártir del siglo III. Su fiesta era el mismo que el festival Romano de la fertilidad de Lupercalia, que dio lugar a la asociación entre el día de San Valentín y el amor. Como un nombre inglés, se ha utilizado en ocasiones desde el siglo XII.

Valerian – Fuerte y su origen Latín.

Valerie – Eficaz y su origen Latín.

Van – Forma corta de nombres que van, como Vance o Iván.

Vance – De un apellido inglés que se deriva del antiguo inglés fenn significa «pantano, pantano».

Vaughan – De un apellido que era una variante de Vaughn.

Vaughn – De un apellido galés que provenía de Gales bychan significa «poco».

Velvel – Poderoso e intrépido.

Vere – De un apellido de Norman, que provenía de un topónimo francés, que fue derivado de un Galo palabra significado «aliso».

Vergil – Variante de Virgilio.

Vern – Forma corta de Vernon.

Vernon – De un apellido de Norman que provenía de un topónimo francés, derivado en última instancia el Galo palabra Vern significado «aliso».

Vic – Forma corta de Víctor o Victoria (1).

Vicent – Vencedor y su origen Latín.

Victor – Victorioso y su origen Latín.

Vilfrido – Nombre propio compuesto de Wil-, deseo o voluntad más frid que significa paz.

Vin – Forma corta de Vicente.

Vinal – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «Vid Hall» en inglés.

Vince – Inglés corto formulario y húngara forma normal de Vicente.

Vincent – Forma inglesa de Vicente.

Vinefrido – Derivado del nombre original Gwenfrewi, que derivó en Winifred en los países anglófonos.

Vinnie – Diminutivo de Vicente.

Vinny – Diminutivo de Vicente.

Virgil – Vara, Rama y su origen Latín.

Vivian – Del nombre en Latín Vivianus que se derivó del Latín vivus «vivo». Saint Vivian era un obispo francés que proporcionaban protección durante la invasión visigoda del siglo quinto. Se ha utilizado ocasionalmente como un nombre inglés (masculino) desde la edad media. En tiempos modernos también se utiliza como un nombre femenino, en cuyo caso es una forma de anglicanizadas de Bébinn o una variante de Vivien (2).

Vladimir – Señor del mundo y su origen Eslavo.

Nombres ingleses de hombre con la letra W

Wade – De un apellido que deriva ya sea desde el inglés antiguo lugar nombre Wade significa «un Ford», o bien de ese nombre inglés antiguo Wada, un derivado de la palabra wadan «para ir».

Waldo – Originalmente una forma corta del germánico nombres que contienen el elemento wald significado «regla». En la edad media, este nombre se convirtió en la base para un apellido. Su uso actual en el mundo de habla inglesa suele ser en Honor de Ralph Waldo Emerson (1803-1882), un poeta americano y autor que escribe el trascendentalismo. (Probablemente) fue nombrado después del siglo XII Cristiana radical Peter Waldo, que era de Lyon en Francia. Aunque Waldo y sus seguidores, llamados los Valdenses, fueron declarados a herejes en el momento, más tarde fueron admirados por los protestantes.

Walker – De un apellido inglés que hace referencia a la medieval ocupacional de un caminante, también conocido como un fuller. Caminantes pisar Lana húmeda, sin procesar para limpiar y espese lo. En última instancia, la palabra se deriva del inglés antiguo wealcan «a pie».

Wallace – De un apellido escocés e inglés que originalmente significaba «Galés» o «extranjero» en francés normando. Primero fue utilizado como nombre Dado en Honor de Sir Guillermo Wallace, el héroe escocés que dirigió una rebelión para expulsar a los invasores Inglés de Escocia en el siglo XIII.

Wallis – De un apellido que era una variante de Wallace. Wallis Simpson (1895-1986) fue la mujer divorciada que Eduardo VIII casó, que le obligaron a abdicar el trono británico.

Wally – Diminutivo de Gualterio o Wallace.

Walt – Que dirige al ejercito y su origen Germánico.

Walter – Forma inglesa de Gualterio.

Walton – De un apellido que originalmente fue tomado del inglés antiguo varios topónimos significa «pueblo de la corriente», «pueblo de madera» o «ciudad de pared».

Ward – De un apellido ocupacional para un vigilante, derivado de viejo inglés weard «protector».

Wardell – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «reloj Cerro» en inglés antiguo.

Warner – De un apellido de Norman que se deriva el nombre Werner.

Warren – De un apellido inglés que derivó tanto de Norman francés warrene significado «recinto animal», o bien de la ciudad de La Varenne, en Normandía. Este nombre fue sufragado por el presidente estadounidense Harding (1865-1923).

Warrick – De un apellido que era una variante de Warwick.

Warwick – De un apellido inglés que se deriva el nombre de una ciudad significado «presa finca» (del inglés antiguo wer «vertedero, presa» y wic «Tambo»).

Washington – De un apellido que originalmente se derivó del nombre de un pueblo de Inglaterra (que significa «pueblo perteneciente a la gente de Wassa»). El nombre se Da generalmente en Honor de Jorge Washington (1732-1799), comandante del Ejército Continental durante la revolución americana y el primer presidente de los Estados Unidos.

Wat – Forma corta medieval de Gualterio.

Wayland – De Weland, el viejo Inglés cognado de Wieland.

Waylon – Variante de Wayland. Este nombre fue popularizado por el cantante de música country Waylon Jennings (1937-2002), quien fue nombrado originalmente Wayland.

Wayne – De un apellido ocupacional significado «carro hacedor», deriva del inglés antiguo wægn «vagón». Uso de ella como un nombre Dado se puede atribuir en parte a la popularidad del actor John Wayne (1907-1979). Otro portador famoso es el jugador canadiense de hockey Wayne Gretzky (1961-), considerado el mejor jugador en la historia del deporte.

Webster – De un apellido ocupacional significa «Tejedor», deriva del inglés antiguo webba.

Weldon – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «Cerro cerca de una fuente» en inglés antiguo.

Wendell – De un apellido que se deriva el nombre Wendel.

Wes – Forma corta de Wesley.

Wesley – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «oeste Prado» en inglés antiguo. Ha sido a veces Dado en Honor de John Wesley (1703-1791), fundador del metodismo.

Westley – De un apellido que era una variante de Wesley.

Weston – De un apellido que deriva de un lugar nombre significado «west town» en inglés antiguo.

Whitaker – De un apellido que se deriva de un topónimo, lo que significa en inglés antiguo «campo blanco».

Whitney – De un apellido que originalmente se derivó de un topónimo significa «Isla Blanca» en inglés antiguo. Su uso popular como un nombre femenino fue iniciada por la actriz Whitney Blake (1925-2002) en la década de 1960 y más impulsada en la década de 1980 por la cantante Whitney Houston (1963-2012).

Wil – Forma corta de Guillermo y otros nombres que comiencen con Wil.

Wilbur – De un apellido inglés que originalmente se derivó del apodo Wildbor significa «jabalí» en inglés. Este nombre fue sufragado por Wilbur Wright (1867-1912), la mitad de los hermanos Wright, que juntos inventaron el primer avión de éxito. Wright fue nombrada por el Ministro Metodista Wilbur Fisk (1792-1839).

Wilburn – De un apellido que era probablemente originalmente deriva el nombre de un lugar desconocido. El segundo elemento se corresponde con el inglés antiguo burne «corriente».

Wiley – De un apellido que deriva de un topónimo significa «claro del templo» en inglés antiguo o de un apodo que significa «astuto, difícil» en inglés.

Wilf – Forma corta de Wilfredo.

Wilford – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significado «sauce Ford» en inglés antiguo.

Wilfred – Forma inglesa de Wilfredo.

Wilfrid – Variante de Wilfredo.

Wilkie – De un apellido inglés que originalmente se derivó de un diminutivo de nombre Guillermo.

Will – Forma corta de Guillermo.

Willard – De un apellido inglés que se deriva el nombre germánico Willihard (o el viejo Inglés cognado Wilheard).

William – Nombre de origen germánico, que significa «protector».

Willie – Diminutivo masculino o femenino de Guillermo.

Willis – De un apellido inglés que provenía de va, un diminutivo de Guillermo.

Willoughby – De un apellido que originalmente se derivó de un lugar nombre significa «sauce pueblo» en inglés antiguo.

Willy – Diminutivo de Guillermo, Wilhelm o Willem. Es tanto masculino como femenino en holandés.

Wilmer – De un apellido inglés que se deriva el nombre Wilmǣr.

Wilson – De un apellido inglés significado «hijo de Guillermo». El apellido fue sufragado por Woodrow Wilson (1856-1924), el presidente estadounidense durante la primera guerra mundial.

Wilton – De un apellido que provenía de un lugar nombre significa «pueblo en el río Wylye» en inglés antiguo. El nombre del río es de Origen céltico, que posiblemente significa «complicado».

Windsor – De un apellido inglés que provenía de una lugar nombre significado «Ribera con un torno» en inglés antiguo (un torno es un aparato de elevación). Este ha sido el apellido de la familia real del Reino Unido desde 1917.

Winefrido – Su origen se encuentra en el nombre gaélico de Gwenfrewi que derivó en Winifred en los países anglófonos.

Winfred – Significa a «amigo de la Paz» del inglés antiguo elementos vino «amigo» y frið «Paz». Este era el nombre de nacimiento de la misionera siglo VIII San Bonifacio. Llegó a ser rara después de la conquista normanda, aunque fue revivido en el siglo XIX.

Winslow – De un apellido que deriva del inglés antiguo lugar nombre significa «Cerro pertenecientes Al vino». Un famoso portador de este nombre era pintor americano Winslow Homer (1836-1910).

Winston – De un apellido derivado de un topónimo inglés, que fue en girar derivado del inglés antiguo nombre Wynnstan significa «piedra de la alegría». El portador de un famoso era Winston Churchill (1874-1965), el primer ministro británico durante la II Guerra Mundial. Este nombre también fue utilizado por la ficción Winston Smith, el protagonista de la novela de 1949 de Orwell «1984».

Winthrop – De un apellido que originalmente fue tomada de un topónimo que significa «Pueblo del vino» en inglés antiguo.

Winton – De un apellido que provenía de un lugar nombre significado «recinto perteneciente Al vino» en inglés antiguo.

Wisdom – Simplemente de la palabra inglesa, un derivado del viejo inglés wis «sabio».

Wolf – Forma corta de Wolfgang, Wolfram u otros nombres que contiene el elemento germánico Wulf significa «lobo». También puede ser simplemente del vocablo alemán o inglés.

Wolfe – Variante del lobo.

Woodrow – De un apellido que originalmente se derivó de una lugar nombre significado «hilera de casas de madera» en inglés antiguo. Este nombre fue popularizado por el presidente estadounidense Woodrow Wilson (1856-1924).

Woody – Ya sea un diminutivo de Woodrow, o bien de un apodo deriva de la palabra inglesa de madera. Un portador famoso es director de cine Woody Allen (1935-).

Wright – De un trabajo de apellido significa «artesano», en última instancia de antiguo Español wyrhta. Famosos portadores del apellido fueron los hermanos Wright (1867-1912 de Wilbur y Orville 1871-1948), los inventores del primer aeroplano exitosa y Frank Lloyd Wright (1867-1959), un arquitecto americano.

Wyatt – De un apellido inglés que se deriva el nombre medieval Wyot. Wyatt Earp (1848-1929) fue un representante de la ley estadounidense y pistolero implicado en el famoso tiroteo en el OK Corral.

Wynne – De un apellido inglés que se deriva el nombre vino.

Wystan – Del inglés antiguo nombre Wigstan, compuesta por los elementos peluca «batalla» y Stan «piedra». Este era el nombre de un Santo de anglosajón del siglo IX. Llegó a ser raro después de la conquista normanda, y en tiempos modernos es principalmente conocido como el nombre del poeta británico W. H. Auden (1907-1973).

Nombres ingleses de hombre con la letra X

Xander – Forma corta de Alejandro. Fue popularizado en el mundo de habla inglesa por un personaje en la serie de televisión «Buffy the Vampire Slayer» (1997-2003).

Xavier – Casa nueva y su origen Euskera.

Xavior – Variante de Javier.

Xzavier – Variante de Javier.

Nombres ingleses de hombre con la letra Y

Yale – De un galés apellido que se deriva de un lugar nombre significado «fértil altiplano» (de Galés ial).

Yancy – De un apellido, que era una forma americanizada del significado Apellido holandés Jansen «Jan (1) hijo».

Yona – Literalmente significa «paloma».

Yoram – Significan «Dios lo eleve arriba».

Yorick – Forma alterada de Jørg. Shakespeare utiliza este nombre para un bufón de la corte fallecido en su obra ‘Hamlet’ (1600).

York – De un apellido, que provenía de York, el nombre de una ciudad en el norte de Inglaterra. El nombre de la ciudad fue originalmente Eburacon, significado «Tejo» en Brythonic, pero fue alterada por asociación con el viejo inglés Eoforwic, significado «granja».

Nombres ingleses de hombre con la letra Z

Zac – Forma corta de Zachary.

Zach – Forma corta de Zachary.

Zachariah – Variante de Zacarías. Esta ortografía se utiliza en la King Jaime versión del Antiguo Testamento para referirse a uno de los Reyes de Israel (llamado a Zacarías en otras versiones).

Zachary – Generalmente forma inglesa de Zacarías. Esta forma ha estado en uso desde la edad media, aunque no se hizo común hasta después de la reforma Protestante. Pesaba comandante militar estadounidense y Presidente Zachary Taylor (1784-1850).

Zachery – Variante de Zachary.

Zack – Forma corta de Zachary.

Zackary – Variante de Zachary.

Zackery – Variante de Zachary.

Zak – Forma corta de Zachary.

Zander – Variante de Xander.

Zane – De un apellido Inglés de significado desconocido. Fue introducido como un nombre Dado por el autor americano Zane Grey (1872-1939). Zane era en realidad su segundo nombre – había sido apellido de soltera de su madre.

Zavier – Variante de Javier.

Zechariah – Forma inglesa de Zacarías.

Zed – Forma corta de SEDEQUÍAS.

Zeke – Forma corta de Ezequiel.

Zeph – Forma corta de Sofonías.

Zev – Fuerte, sin miedo y muy hábil, significa «lobo».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *